ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

luck

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *luck*, -luck-

luck ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
luck (n.) โชคชะตา See also: เคราะห์, ดวง, วาสนา Syn. fate, chance
luck (n.) โชคดี Syn. good fortunate, success
luck out (phrv.) โชคดี (คำไม่เป็นทางการ)
luck piece (n.) สิ่งนำโชค See also: ตัวนำโชค, ผู้นำโชค, เครื่องราง Syn. amulet
luckily (adv.) โชคดี Syn. fortunately Ops. unfortunately
luckless (adj.) โชคร้าย See also: อับโชค, โชคไม่ดี, ไม่มีโชค Syn. unfortunate, unlucky, ill-fated, hapless Ops. fortunate, blessed, lucky
lucky (adj.) โชคดี See also: มีโชค, เคราะห์ดี
lucky (adj.) นำโชค See also: ที่นำเคราะห์ดีมาให้ Syn. auspicious, propitious, favorable
lucky dip (idm.) สถานการณ์ที่ไม่มีทางเลือก
lucky dog (sl.) ผู้โชคดี
English-Thai: HOPE Dictionary
luck(ลัค) n. โชค,โชคดี,เคราะห์ดี,โชคชะตา. -phr. (in luck โชคดี) . -Pht. (out of luck โชคไม่ดี)
luckily(ลัค'คิลี) adv. โชคดี
lucky(ลัค'คี) adj. โชคดี,มีโชค,นำโชค, See also: luckiness n. ดูlucky, Syn. fortunate,auspicious
English-Thai: Nontri Dictionary
luck(n) โชค,เคราะห์,ความเฮง,โชคชะตา
luckily(adv) โดยโชคดี,อย่างบังเอิญ,อย่างเฮง
luckless(adj) อับโชค,ไม่มีโชค,ซวย,โชคไม่ดี
lucky(adj) มีโชค,โชคดี,เฮง,เคราะห์ดี
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
มงคลจักร (n.) nuptial good luck thread worn around the bride´s and bridegroom´s heads Syn. มงคลแฝด
มงคลแฝด (n.) nuptial good luck thread worn around the bride´s and bridegroom´s heads Syn. มงคลจักร
บุญวาสนา (n.) luck See also: fortune Syn. โชค, โชคดี
มีโชค (v.) luck See also: good luck, good fortune Syn. โชคเข้าข้าง, เคราะห์ดี
ลักษมี (n.) luck See also: fortune Syn. โชคลาภ, โชค
ลาภ (n.) luck See also: fortune
วาสนา (n.) luck See also: fortune, lot, destiny, fate, chance Syn. บุญบารมี
สิริมงคล (n.) luck See also: fortune, fate Syn. มงคล, ศรี, มิ่งขวัญ Ops. อัปมงคล, เสนียดจัญไร
เคราะห์ดี (n.) luck See also: fortunateness, luckiness, good luck, good fortune Syn. โชคดี, โชค Ops. เคราะห์ร้าย
โฉลก (n.) luck See also: fortune, lot, chance Syn. โชค, โอกาส
โชค (n.) luck See also: fortunateness, luckiness, good luck, good fortune Syn. โชคดี Ops. เคราะห์ร้าย
โชค (n.) luck See also: fortune Syn. โชคลาภ
โชค (n.) luck See also: fortune Syn. โชคดี
โชค (n.) luck See also: fortune, lot, chance Syn. โอกาส
โชคช่วย (v.) luck See also: good luck, good fortune Syn. โชคเข้าข้าง, มีโชค, เคราะห์ดี
โชคดี (n.) luck See also: fortunateness, luckiness, good luck, good fortune Syn. โชค Ops. เคราะห์ร้าย
โชคดี (n.) luck See also: fortune Syn. โชค
โชคลาภ (n.) luck See also: fortune Syn. โชค
โชคเข้าข้าง (v.) luck See also: good luck, good fortune Syn. มีโชค, เคราะห์ดี
โชคเคราะห์ (n.) luck See also: fortune, fate, lot, destiny Syn. ชะตากรรม
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I wish you luck wherever you goฉันขอให้คุณโชคดีในทุกที่ที่คุณไป
I haven't had much luck with womenฉันโชคไม่ค่อยดีมากนักเกี่ยวกับเรื่องผู้หญิง
You are the luckiest girl in the worldคุณเป็นหญิงสาวที่โชคดีที่สุดในโลก
I wish you the best luckฉันขออวยพรให้คุณโชคดีที่สุด
Maybe we'll get luckyบางทีเราจะมีโชคดี
We wish you and your team good luckเราขอให้คุณและทีมของคุณโชคดีนะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I would like to wish him luck though.ฉันอยากจะขอให้เขาโชคดี แม้ว่า
Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time.ครอว์ลี่ย์ชวดโอกาสกับรีเบคคา เเต่ครั้งนี้เขาน่าจะโชคดีกว่าเดิม
You know, maybe it's not luck at all.คุณจะรู้ว่าบางทีมันอาจจะไม่ โชคดีที่ทุกคน บางทีเขาอาจจะเก่าเกินไป
"Only, I have no luck anymore.เพียง แต่ฉันมีโชคไม่มีอีกต่อไป แต่ใครจะรู้?
Then when luck comes, you are ready. "จากนั้นเมื่อโชคมาคุณก็พร้อม
Maybe I will have the luck to bring that much of him in.ที่จะนำที่มากของเขาใน ฉันควรจะมีโชคบางอย่าง
No, you violated your luck when you went too far out.เมื่อคุณไปไกลเกินไปออก
That's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal.นั่นเป็นโชคร้ายสำหรับฉันและโชคไม่ดีสำหรับคุณถ้าคุณไม่ได้ทำข้อตกลงว่า
Bad luck isn't brought by broken mirrors, but by broken minds.ความโชคร้ายไม่ได้เกิดจากกระจกแตก แต่เกิดจากจิตที่สติแตก.
You brought nothing but bad luck with you.คุณ นำ อะไร แต่ โชค ไม่ดี กับ คุณ
You know I've never flown a bucket like this. I'll need all the luck there is.คุณก็รู้ว่าผมไม่เคยบินเครื่องแบบนี้ ผมต้องการโชคทั้งหมดที่มี
I think that somebody believes the good luck rock from this village is one of the lost Sankara stones.ผมคิดว่าคนที่เชื่อว่า หินโชคดีจากหมู่บ้านนี้ เป็นหนึ่งในผู้สูญเสียหินสันการา

luck ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
祸福吉凶[huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 祸福吉凶 / 禍福吉凶] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology)
吉凶[jí xiōng, ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 吉凶] good and bad luck (in astrology)
手气[shǒu qì, ㄕㄡˇ ㄑㄧˋ, 手气 / 手氣] luck at gambling
桃花运[táo huā yùn, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄣˋ, 桃花运 / 桃花運] luck in love; romance; good luck
貔貅[pí xiū, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄡ, 貔貅] mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier
不巧[bù qiǎo, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄠˇ, 不巧] unfortunately; as luck would have it
吉利[jí lì, ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ, 吉利] auspicious; lucky; propitious
[zhēn, ㄓㄣ, 祯 / 禎] auspicious; lucky
倒霉[dǎo méi, ㄉㄠˇ ㄇㄟˊ, 倒霉] have bad luck; be out of luck
喜鹊[xǐ què, ㄒㄧˇ ㄑㄩㄝˋ, 喜鹊 / 喜鵲] black-billed magpie (Pica pica), legendary bringer of good luck
生不逢时[shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生不逢时 / 生不逢時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time
坎坷[kǎn kě, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ, 坎坷] bumpy (road); rough; fig. down on one's luck; full of frustrations and dashed hopes
[jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, 侥 / 僥] by mere luck
[jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, 儌] by mere luck
刚巧[gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ, 刚巧 / 剛巧] by chance; by coincidence; by good luck
机遇[jī yù, ㄐㄧ ㄩˋ, 机遇 / 機遇] opportunity; favorable circumstance; stroke of luck
霉气[méi qì, ㄇㄟˊ ㄑㄧˋ, 霉气 / 霉氣] a moldy smell; damp and rotten; fig. rotten bad luck
[huì, ㄏㄨㄟˋ, 晦] dark; night; unlucky
冬不拉[dōng bù lā, ㄉㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄚ, 冬不拉] Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute
[xǐ, ㄒㄧˇ, 囍] double happiness (similar to 喜喜); symbol of good luck, esp. marriage
咄咄[duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ, 咄咄] to cluck one's tongue; tut-tut
咄咄称奇[duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ, 咄咄称奇 / 咄咄稱奇] to cluck one's tongue in wonder
拔取[bá qǔ, ㄅㄚˊ ㄑㄩˇ, 拔取] to pick out; to select and recruit; to pluck; to pull
[xián, ㄒㄧㄢˊ, 挦 / 撏] to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text); (used erroneously for xun2 尋|寻)
洪福齐天[hóng fú qí tiān, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ, 洪福齐天 / 洪福齊天] flood of good fortune fills the heavens (成语 saw); a lucky sign
凑巧[còu qiǎo, ㄘㄡˋ ㄑㄧㄠˇ, 凑巧 / 湊巧] fortuitously; luckily; as chance has it
[xìng, ㄒㄧㄥˋ, 幸] fortunate; lucky; surname Xing
幸亏[xìng kuī, ㄒㄧㄥˋ ㄎㄨㄟ, 幸亏 / 幸虧] fortunately; luckily
幸运[xìng yùn, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ, 幸运 / 幸運] fortunate; lucky; fortune; luck
亏得[kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙, 亏得 / 虧得] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate!
好运[hǎo yùn, ㄏㄠˇ ㄩㄣˋ, 好运 / 好運] good luck
福气[fú qì, ㄈㄨˊ ㄑㄧˋ, 福气 / 福氣] good luck; to enjoy good fortune
红运[hóng yùn, ㄏㄨㄥˊ ㄩㄣˋ, 红运 / 紅運] good luck
冤枉[yuān wang, ㄩㄢ ㄨㄤ˙, 冤枉] hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile
[tán, ㄊㄢˊ, 弹 / 彈] impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap
马到成功[mǎ dào chéng gōng, ㄇㄚˇ ㄉㄠˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ, 马到成功 / 馬到成功] instant success; beginner's luck
[xìng, ㄒㄧㄥˋ, 幸 / 倖] lucky
侥幸[jiǎo xìng, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˋ, 侥幸 / 僥倖] luckily
[jí, ㄐㄧˊ, 吉] lucky; abbr. for Jilin 吉林 province in northeast China; giga- (meaning billion or 10^9); surname Ji
吉兆[jí zhào, ㄐㄧˊ ㄓㄠˋ, 吉兆] lucky omen

luck ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あげ間[あげまん, ageman] (n) (uk) (col) woman purported to bring good luck to the man she is near
あわよくば[, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
お呪い;御呪い[おまじない, omajinai] (n) (1) (uk) good luck charm; (exp) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto
ギャンブル運[ギャンブルうん, gyanburu un] (n) luck in gambling
グッドラック[, guddorakku] (int) Good luck
ビギナーズラック[, bigina-zurakku] (n) beginner's luck
もっけの幸い;物怪の幸い;勿怪の幸い[もっけのさいわい, mokkenosaiwai] (exp) windfall; piece of good luck
佳人薄命[かじんはくめい, kajinhakumei] (exp) beauties die young; beauty and luck seldom go together
勝運[しょううん, shouun] (n) luck at winning
口裏;口占;口うら[くちうら, kuchiura] (n) (1) (esp. 口裏) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (arch) (esp. 口占) divining good or bad luck from listening to someone
強運[きょううん, kyouun] (n) good luck
悪妻は百年の不作[あくさいはひゃくねんのふさく, akusaihahyakunennofusaku] (exp) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband
悪運が強い[あくうんがつよい, akuungatsuyoi] (exp) having the luck to escape trouble (your behaviour has landed you in)
慌てる乞食は貰いが少ない[あわてるこじきはもらいがすくない, awaterukojikihamoraigasukunai] (exp) (id) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping
棚から牡丹餅;棚からぼた餅[たなからぼたもち, tanakarabotamochi] (exp) receiving a windfall; having an unexpected piece of good luck
犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる[いぬもあるけばぼうにあたる, inumoarukebabouniataru] (exp) (1) (id) no matter what you attempt, tragedy may befall you; even a dog, if it walks, will bump into a pole; (2) (id) good luck may come unexpectedly
痩せても枯れても;やせても枯れても[やせてもかれても, yasetemokaretemo] (exp) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be
目が出る[めがでる, megaderu] (exp,v1) (1) (See 芽が出る・めがでる・2) to have luck on one's side; to get lucky; (2) (See 目の玉が飛び出る) to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)
縁がない;縁が無い[えんがない, enganai] (exp,adj-i) (See 縁のない) have no relation to; have no luck with; not be fated to
芽が出る[めがでる, megaderu] (exp,v1) (1) to bud; to sprout; to germinate; (2) (See 目が出る・1) to have luck on one's side; to get lucky
開運商法[かいうんしょうほう, kaiunshouhou] (n) (See 霊感商法) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck
霊感商法[れいかんしょうほう, reikanshouhou] (n) fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck
アンラッキー[, anrakki-] (adj-na) unlucky
キリリク[, kiririku] (n) (col) (See キリ番,リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)
クックッ[, kukkutsu] (n,adv-to) (1) chuckle; stifled laughter; giggle; (2) cluck; coo (bird call)
けち[, kechi] (n,adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch
けちのつき始め[けちのつきはじめ, kechinotsukihajime] (exp) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen
ハードラック[, ha-dorakku] (n) hard luck; misfortune
ミサンガ[, misanga] (n) good-luck bracelet (por
むしり取る;毟り取る[むしりとる, mushiritoru] (v5r,vt) to tear off; to pluck off
もぎ取る;捥ぎ取る[もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)
ラッキー[, rakki-] (adj-na,n) lucky; (P)
ラッキーセブン[, rakki-sebun] (n) lucky seventh
ラッキーゾーン[, rakki-zo-n] (n) lucky zone; (P)
ラッキーボーイ[, rakki-bo-i] (n) lucky boy
不吉[ふきつ, fukitsu] (adj-na,n) ominous; sinister; bad luck; ill omen; inauspiciousness; (P)
不幸せ(P);不仕合わせ[ふしあわせ, fushiawase] (adj-na,n) unhappiness; misfortune; ill luck; (P)
不肖[ふしょう, fushou] (n,adj-no,adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) I; me; (P)
不肖私[ふしょうわたくし, fushouwatakushi] (exp) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) me
仏滅[ぶつめつ, butsumetsu] (n) (1) Buddha's death; (2) (See 六曜) very unlucky day (according to old almanacs)

luck ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อำมฤคโชค[n.] (ammarikhach) EN: good luck ; good fortune FR: bonne fortune [f]
อาถรรพ์ ; อาถรรพณ์[n.] (āthan) EN: mysterious bad luck ; mysterious bad influence FR:
บาปเคราะห์[n.] (bāppakhrǿ [) EN: misfortune ; bad luck ; adversity FR: malchance [f]
บุญวาสนา[n. exp.] (bun wātsanā) EN: luck ; fate FR:
โฉลก[n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f]
ชะตา[n.] (chatā) EN: horoscope ; fate ; fortune ; luck ; destiny ; lot FR: destin [m] ; sort [m] ; horoscope [m]
ชะตาดี[n. exp.] (chatā dī) EN: good luck FR: chance [f]
ชะตาร้าย[n. exp.] (chatā rāi) EN: bad luck FR: malheur [m]
ชะตาตก[X] (chatā tok) EN: be down on one's luck FR: la chance a tourné
โชค[n.] (chōk) EN: luck ; fortune FR: chance [f] ; fortune [f] ; destin [m] ; sort [m]
โชคลาง[n.] (chōklāng) EN: omen ; fortune ; luck ; prophetic sign FR:
โชคลาภ[n.] (chōklāp = c) EN: luck FR:
โชคล้วน ๆ = โชคล้วนๆ[n. exp.] (chōk lūan-l) EN: pure luck FR: pure chance [f]
โชคไม่ดี[v. exp.] (chōk mai dī) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance ; avoir la scoumoune (pop.)
โชคร้าย[n. exp.] (chōk rāi) EN: bad luck ; misfortune ; out of luck FR: malchance [f] ; infortune [f] ; mauvaise fortune [f] ; déveine [f] (fam.) ; poisse [f] (fam.) ; guigne [f] (fam.) ; guignon [m] (fam. - vx) ; cerise [f] (arg.)
ได้ลาภ[v. exp.] (dāi lāp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck FR: avoir de la chance ; être chanceux
ดวง[n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f]
ดวงชะตา[n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m]
ดวงดี[v.] (dūangdī) EN: have a good horoscope ; have good luck FR: être chanceux
ดวงจู๋[v.] (dūang jū) EN: have bad luck ; down on one's luck FR: manquer de chance
ดวงขึ้น[v.] (dūang kheun) EN: be fortunate ; be lucky ; be in luck ; have good luck FR: être chanceux
ดวงตก[X] (dūang tok) EN: be done on one's luck ; have bad luck FR: son étoile pâlit
ฟาดเคราะห์[v. exp.] (fāt khrǿ) EN: drive off bad luck ; dispel misfortune FR:
เฮงซวย[adj.] (hengsūay) EN: tough luck ; bad luck ; lousy ; bad ; inferior FR:
กาลกรรณี[n.] (kālakannī =) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl]
กาลกิณี[n.] (kālakinī = ) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl]
กรรมของกู[xp] (kam khøng k) EN: my own tough luck ; I guess I desserved it FR:
ขอให้คุณโชคดี[v. exp.] (khø hai khu) EN: I wish you good luck FR:
เคราะห์[n.] (khra) EN: fate ; luck ; fortune FR: chance [f] ; destin [m]
เคราะห์[adj.] (khra) EN: luck FR: heureux
เคราะห์[n.] (khrǿ) EN: fate ; luck ; fortune ; destiny FR: destin [m] ; sort [m] ; fortune [f] ; chance [f]
เคราะห์หามยามร้าย[n.] (khrǿhāmyāmr) EN: misfortune ; bad luck ; misadventure ; mischance ; misery FR: mauvaise fortune [f]
เคราะห์ร้าย[n.] (khrǿrāi) EN: misfortune ; unfortunate ; bad luck ; misadventure ; mischance FR:
ลักษมี[n.] (laksamī) EN: luck FR:
ลาภ[n.] (lāp) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall ; unexpected gain FR: chance [f] ; aubaine [f] ; coup de chance [m] ; coup de bol [m] (fam.)
ไม่มีโชค[adj.] (mai mī chōk) EN: out of luck FR:
มือขึ้น[v.] (meūkheun) EN: be in luck ; hold a good hand ; gain advantage from every side ; be lucky in gambling ; have a run of luck FR: avoir la main heureuse ; être chanceux
มือตก[v.] (meūtok) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch ; have bad luck FR: décliner
หมอลักษณ์ เรขานิเทศ[n. prop.] (Mø Lak Rēkh) EN: Mor Luck Rekhanithet FR: Mor Luck Rekhanithet
นำโชค[v. exp.] (nam chōk) EN: bring good luck FR: porter bonheur

luck ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne habena run of luck | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll
Pechsträhne {f}run of bad luck
Glücksfall {m}stroke of luck
Aerophagie {f}; Luftschlucken
Benzin {n} | Benzin schluckendgas; gasoline [Am.] | gas-guzzling
Blackout {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke
Unglück {n} | Unglücke
Courage {f}courage; pluck; spunk
Mut {m} | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage
Dysphagie {f}; Schluckstörung
Glücksspiel {n} | Glücksspiele
Bildungslücke {f} | Bildungslücken
Zahnlücke {f} | Zahnlücken
Glückwunsch {m}; Glückwünsche
glücklich (über) {adj} | glücklicher | am glücklichstenhappy (at; about) | happier | happiest
Schaden {m}; Unglück
Lücke {f} | Lücken
Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer
lückenhaft; unvollständig {adj} | lückenhafter | am lückenhaftestenincomplete | more incomplete | most incomplete
Innereien {pl} (von Tier)entrails; innards; pluck
Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend)picture of misery | the picture of misery
Leere {f}; Lücke
Glücksfall {m}lucky chance
Glückskind {n}lucky fellow
Glückspilz {m}lucky beggar
Glückspilz {m}lucky devil
Glücksstern {m}lucky star
glücklich {adj} | glücklicher | am glücklichstenlucky | luckier | luckiest
Missgeschick {n}; Unglück
Mut {m}pluckiness
überglücklich {adj} | überglücklicher | am überglücklichstenoverjoyed | more overjoyed | most overjoyed
Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück
mutig {adj} | mutiger | am mutigstenplucky | pluckier | pluckiest
Lückenbüßer {m} | Lückenbüßer
Talisman {m}(lucky) charm; mascot
Talisman {m}; Glücksbringer
Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen
unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichstenunhappy | unhappier | unhappiest
Pechvogel {m}unlucky fellow (girl)
Unglücksrabe {m} | Unglücksraben

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า luck