English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
fiercely | (adv.) อย่างดุร้าย See also: อย่างโหดเหี้ยม, อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด Syn. horribly, violently, wildly Ops. mildly, reasonably |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขมึงทึง | (adv.) fiercely See also: seriously, savagely, viciously, violently, solemnly, gravely, sulkily Syn. น่ากลัว |
ถมึงทึง | (adv.) fiercely See also: seriously, savagely, viciously, violently, solemnly, gravely, sulkily Syn. น่ากลัว, ขมึงทึง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We would need the straw mattress, at once pantry and strongbox, the fiercely contested blanket, the denunciations and curses, the orders repeated in every tongue, the sudden appearance of the SS, zealous in their spot checks and practical jokes. | เราต้องการแค่ที่นอนฟาง ที่เก็บอาหาร และหีบเก็บของ มีเพียงผ้าห่มที่ไม่เพียงพอ คำกล่าวหา และด่าทอ กล่าวย้ำสั่งให้ทำงาน |
His only rival was a man named Oroku Saki and they competed in all things but none more fiercely than for the love of a woman. | คู่แข่งเพียงอย่างเดียวของเขาคือผู้ชายคนหนึ่งชื่อ Oroku ซากี ... ... และพวกเขาแข่งขันกันในทุกสิ่ง ... ... แต่ไม่มีมากขึ้นอย่างรุนแรงกว่าสำหรับความรักของผู้หญิงคนหนึ่ง |
The survivals of Balhae, however, kept struggling fiercely to restore their country. | เขตแดนที่โจรานได้ค้นพบ ประเทศขึ้นใหม่ นามว่า ดองรานดุค ซึ่งหมายถึง โจรานแห่งตะวันออก |
She was fiercely protective of you. | เขาแรงเพื่อปกป้องเธอ |
The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader. | รองฝูงจะภักดีต่อจ่าฝูงอย่างรุนแรง |
She's fiercely protective of her hive. | เธอป้องกันรังของเธออย่างรุนแรง |
That girl is, uh, fiercely strong, independent, outspoken, beautiful, capable of anything, and no man or magazine should be able to take that away from her. | ผู้หญิงคนนั้นหรอ? เธอแข็งแกร่งมาก พึ่งพาตัวเองได้ พูดจาฉะฉาน มีสเน่ห์ |
The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. | คนของเราจะรบได้เหี้ยมหาญยิ่งขึ้น หากเห็นองค์กษัตริย์ รบอยู่เคียงข้างพวกเขาแทนที่จะ แอบอยู่หลังชายกระโปรงเสด็จแม่ |
The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. | เด็กหญิงไม่มีเกียรติเลย |
Your Commander is fiercely loyal to you, Lord Bartok. | ผู้บัญชาการทหารของคุณคืออย่างรุนแรง ความซื่อสัตย์ต่อคุณลอร์ด Bartok |
He rode far, fought fiercely. | ควบม้าได้ไกล ต่อสู้อย่างห้าวหาญ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
炽烈 | [chì liè, ㄔˋ ㄌㄧㄝˋ, 炽烈 / 熾烈] burning fiercely; flaming; blazing |
切激 | [qiè jī, ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧ, 切激] impassioned; fiercely |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あくが強い;灰汁が強い | [あくがつよい, akugatsuyoi] (exp,adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic |
あくの強い;灰汁の強い | [あくのつよい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic |
ぼんぼん | [, bonbon] (adv,adv-to) (1) fiercely (e.g. of a fire burning); (2) bong-bong (of clock ringing); (3) with repeated bangs (e.g. of fire cracker); (n) (4) (abbr) (See ぼんぼん時計) striking clock; (5) (ksb |
丁々発止;丁丁発止 | [ちょうちょうはっし, chouchouhasshi] (adv,n) (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords |
受験戦争 | [じゅけんせんそう, jukensensou] (n) fiercely competitive entrance examinations |
煽り立てる;あおり立てる | [あおりたてる, aoritateru] (v1,vt) to flap strongly; to stir up fiercely |
吹きすさぶ;吹き荒ぶ;吹き遊ぶ | [ふきすさぶ, fukisusabu] (v5b,vi) (1) (esp. 吹き荒ぶ) to blow fiercely; to rage; (2) (arch) (esp. 吹き遊ぶ) to play (a flute, etc.) for fun |
猛然 | [もうぜん, mouzen] (n,adj-t,adv-to) fiercely; savagely |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กระโชก | [adv.] (krachōk) EN: harshly ; fiercely ; in a stern voice FR: |
ถลึง | [v.] (thaleung) EN: glare (at) ; glower (at) ; stare fiercely ; stare hard ; have a stern look FR: |
ถมึงทึง | [adv.] (thameungthe) EN: fiercely FR: |