English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
constrain | (vt.) จำกัด |
constrain | (vt.) บังคับ See also: บีบบังคับ Syn. compel, force, restrain |
constrain from | (phrv.) ผลักดัน (ด้วยกำลังหรือกฎหมาย) |
constrained | (adj.) ที่เค้นออกมา See also: ที่ไม่เป็นธรรมชาติ |
constrained | (adj.) ที่บังคับ Syn. compelled, forced |
constraint | (n.) ข้อจำกัด Syn. confinement, limitation |
constraint | (n.) ความยับยั้งชั่งใจ See also: การระงับความรู้สึก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
constrain | (คันสเทรน') {constrained,constraining,constrains} vt. บังคับ,ผลักดัน,ขัง,จำกัด,ระงับความรู้สึก -Conf. restrain |
constrained | (คันสเทรนดฺ') adj. ถูกบังคับ,ซึ่งระงับความรู้สึกไว้,ฝืนใจ,ถูกจำกัด |
constraint | (คันเทรนทฺ') n. การคุมขัง,การจำกัด,การควบคุมความรู้สึก,การบีบบังคับ,แรงบีบบังคับ,ภาวะที่ถูกบีบบังคับ, Syn. compulsion |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
constrain | (vt) บีบบังคับ,ขัง,ฝืนใจ,จำกัด |
constraint | (n) การบีบบังคับ,การฝืนใจ,การจำกัด,การระงับความรู้สึก,การคุมขัง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
constraint; restraint | เงื่อนไขบังคับ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Constrain | ถังน้ำ [การแพทย์] |
constraint | ปัจจัยที่ขัดขวางต่อเทคโนโลยี, สิ่งที่ทำให้การทำงานของระบบเทคโนโลยีเกิดการติดขัด หรือสิ่งที่จำกัดขอบเขตการทำงาน ทำให้ไม่สามารถทำงานได้เต็มที่ เช่น ข้อจำกัดด้านเงินทุน เวลา ความรู้ กฎข้อบังคับ สภาพอากาศ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตันอกตันใจ | (v.) constrain See also: depress, downcast, melancholy, be at one´s wit end, be helpless Syn. อัดอั้นใจ, อึดอัดใจ, สับสน, ตีบตันใจ, อัดอั้นตันใจ Ops. โล่งอก, โล่งใจ |
ตีบตันใจ | (v.) constrain See also: depress, downcast, melancholy, be at one´s wit end, be helpless Syn. อัดอั้นใจ, อึดอัดใจ, สับสน, อัดอั้นตันใจ Ops. โล่งอก, โล่งใจ |
อัดอั้นตันใจ | (v.) constrain See also: depress, downcast, melancholy, be at one´s wit end, be helpless Syn. อัดอั้นใจ, อึดอัดใจ, สับสน, ตีบตันใจ Ops. โล่งอก, โล่งใจ |
อึดอัดใจ | (v.) constrain See also: depress, downcast, melancholy, be at one´s wit end, be helpless Syn. อัดอั้นใจ, สับสน, ตีบตันใจ, อัดอั้นตันใจ Ops. โล่งอก, โล่งใจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well,anthropologically speaking,paramilitaristic organizations tend to constrain individuality. | เหรอ ในทางมานุษยวิทยานะ หน่วยงานเสริมการทหาร มีแนวโน้มที่จะ จำกัดความเป็นตัวของตัวเอง |
Nothing made by man could constrain Fenrir, so they forged it from the things we cannot see and the things we cannot hear. | ไม่ได้สร้างโดยคนธรรมดา แะลเอาไปบังคับเฟนเรียได้ ดังนั้นเขาจึงหลอมมัน จากสิ่งที่เราไม่สามารถมองเห็นได้ และเราไม่สามารถได้ยินได้ |
I'd hate to see his work go unfinished because of budget constraints. | ฉันไม่อยากเห็นโครงการของเขาถูกยุบเพราะเรื่องงบประมาณ |
And wanted to remove some of the constraints that had historically been placed on the corporate form. | และต้องการขจัดข้อบังคับบางอย่าง ที่สร้างข้อจำกัดแก่รูปแบบของบรรษัท |
Ordinarily, I assign my most experienced teachers to eighth grade, but I am working within constraints. | ปรกติแล้ว ฉันจะแต่งตั้งครู ที่มีประสบการณ์มากที่สุดของฉันขึ้นเป็นขั้น 8 ฉันกำลังอยู่ระหว่างตัดสินใจ |
And I see this motion as a matter of ethical constraints, pure and simple. | ถ้าผมเปิดเผยสิ่งที่ผมรู้ มันอาจทำลายทั้งอุตสาหกรรม คุณคิดว่าบริษัทของคุณฆ่าคริสทีนรึเปล่า? |
I APPRECIATE THE TIME CONSTRAINT. WHAT HAVE YOU FOUND? | เอ่อ ช่วงอายุและเพศไม่เจาะจง ส่วนใหญ่เป็นคนท้องถิ่น |
Ligature marks on her wrists and ankles indicate she was constrained. | มีร่องรอยถูกมัด ที่ข้อมือและข้อเท้า ซึ่งชี้ว่า เธอถูกบังคับ |
With the constraints of society, we are lifted and | จากโครงสร้างของสังคม เราถูกยกระดับ |
But me, though-- my life has left me uniquely unfit for constraint. | แต่ตัวข้านี่สิ ประสบการณ์ ชีวิตที่ผ่านมาของข้า ทำให้ข้าไม่เหมาะกับการ ถูกคุมขังด้วยประการใดๆทั้งปวง |
To see treasures put to use absent constraint. | หากต้องการดูสมบัติใส่ ที่จะใช้ข้อ จำกัด ขาด |
I will not be constrained by your god or anyone else's. | ฉันจะไม่ยอม ให้พระเจ้าของแกบีบบังคับ หรืออย่างอื่นมาครอบงำ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
压抑 | [yā yì, ㄧㄚ ㄧˋ, 压抑 / 壓抑] repression; to constrain or repress emotions |
偓 | [wò, ㄨㄛˋ, 偓] constrained |
拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘禁] constraint; take into custody; to restrain |
迫于 | [pò yú, ㄆㄛˋ ㄩˊ, 迫于 / 迫於] constrained; restricted; forced to; under pressure to do sth |
拘挛 | [jū luán, ㄐㄩ ㄌㄨㄢˊ, 拘挛 / 拘攣] cramps; muscular spasm; fig. constrained; ill at ease |
自如 | [zì rú, ㄗˋ ㄖㄨˊ, 自如] freedom of action; unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely |
受约束 | [shòu yuē shù, ㄕㄡˋ ㄩㄝ ㄕㄨˋ, 受约束 / 受約束] restricted; constrained |
无拘无束 | [wú jū wú shù, ˊ ㄐㄩ ˊ ㄕㄨˋ, 无拘无束 / 無拘無束] unconstrained; unbuttoned; freely |
跌宕 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌宕] uninhibited; free and unconstrained; rythmical |
跌荡 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌荡 / 跌盪] uninhibited; free and unconstrained; rythmical |
跌荡 | [diē dàng, ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ, 跌荡 / 跌蕩] uninhibited; free and unconstrained; rythmical |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぎこちない(P);ぎごちない | [, gikochinai (P); gigochinai] (adj-i) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained; (P) |
コンストレイント | [, konsutoreinto] (n) constraint |
トランザクション木の制約条件 | [トランザクションもくのせいやくじょうけん, toranzakushon mokunoseiyakujouken] (n) {comp} transaction tree constraint |
フラット制約集号 | [フラットせいやくしゅうごう, furatto seiyakushuugou] (n) {comp} flat constraint set |
制約伝搬 | [せいやくでんぱん, seiyakudenpan] (n) constraint propagation |
制約条件 | [せいやくじょうけん, seiyakujouken] (n) limiting conditions; constraint |
拘束 | [こうそく, kousoku] (n,vs) restriction; restraint; binding; constraint; (P) |
暇に飽かす | [ひまにあかす, himaniakasu] (exp,v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint |
条件付き最適化 | [じょうけんつきさいてきか, joukentsukisaitekika] (n) {comp} constrained optimization |
枷 | [かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
気が置かれる | [きがおかれる, kigaokareru] (exp,v1) (1) (obsc) to feel constraint; to feel uneasy; (2) (obsc) to worry |
気が詰まる | [きがつまる, kigatsumaru] (exp,v5r) to feel constrained; to feel ill at ease |
気の詰まる | [きのつまる, kinotsumaru] (exp,adj-f) (See 気が詰まる) constrained; ill at ease |
気兼ね | [きがね, kigane] (adj-na,n,vs) hesitance; diffidence; feeling constraint; fear of troubling someone; having scruples about doing something; (P) |
気詰まり;気詰り;気づまり | [きづまり, kidumari] (adj-na) constrained; uncomfortable; awkward |
洒脱 | [しゃだつ, shadatsu] (adj-na,n) unconventional; unconstrained |
牽制;けん制 | [けんせい, kensei] (n,vs) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen |
窮屈 | [きゅうくつ, kyuukutsu] (adj-na,n) narrow; tight; stiff; rigid; uneasy; formal; constrained; (P) |
繋縛 | [けいばく, keibaku] (n,vs) constraint; restraint |
階層制約集合 | [かいそうせいやくしゅうごう, kaisouseiyakushuugou] (n) {comp} hierarchical constraint set |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
トランザクション木の制約条件 | [とらんざくしょんもくのせいやくじょうけん, toranzakushonmokunoseiyakujouken] transaction tree constraint |
フラット制約集号 | [フラットせいやくしゆうごう, furatto seiyakushiyuugou] flat constraint set |
制約 | [せいやく, seiyaku] constraints |
制約条件 | [せいやくじょうけん, seiyakujouken] constraint |
制約集号 | [せいやくしゆうごう, seiyakushiyuugou] constraint set |
制約集合 | [せいやくしゅうごう, seiyakushuugou] constraint set |
条件付き最適化 | [じょうけんつきさいてきか, joukentsukisaitekika] constrained optimization |
階層制約集合 | [かいそうせいやくしゅうごう, kaisouseiyakushuugou] hierarchical constraint set |
非構造制約集合 | [ひこうぞうせいやくしゅうごう, hikouzouseiyakushuugou] unstructured (constraint set) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บังคับ | [v.] (bangkhap) EN: force ; compel ; enforce ; command ; direct ; give an order ; constrain ; coerce ; impose FR: contraindre ; obliger ; forcer ; ordonner ; imposer |
บังคับใจ | [v.] (bangkhapjai) EN: force ; constrain ; oblige ; control one's mind FR: se contrôler ; se maîtriser |
ฝืน | [v.] (feūn) EN: force ; constrain ; make an effort ; persist FR: forcer |
จำกัด | [v.] (jamkat) EN: limit ; restrict ; confine ; constrain ; contain ; clamp down on FR: limiter ; restreindre ; contenir ; aborner (vx) |
คาดคั้น | [v.] (khātkhan) EN: press ; constrain ; pressure ; coerce FR: presser |
ตันอกตันใจ | [v. exp.] (tanoktanjai) EN: be at one's wit's end ; be helpless ; constrain ; depress ; downcast FR: |
ตีบตันใจ | [v.] (tīptanjai) EN: constrain FR: |
จำ | [v.] (jam) EN: have to ; be constrained ; be obliged ; be compelled (to) FR: être contraint ; être obligé ; devoir |
จำใจ | [v.] (jamjai) EN: have to ; be compelled ; be forced ; be obliged ; be constrained ; do sth against one's will ; be unwilling ; be reluctant FR: devoir ; être obligé ; être contraint ; être forcé ; faire quelque chose contre sa volonté/contre son gré ; faire quelque chose malgré soi |
แค่น | [v.] (khaen) EN: be constrained to ; feel obliged to ; force oneself ; urge FR: se forcer (à) ; s'obliger |
แค่นกิน | [v. exp.] (khaen kin) EN: feel constrained to eat ; force oneself to eat FR: se forcer à manger |
คับข้องใจ | [v. exp.] (khap khøngj) EN: frustrate ; feel constraint FR: |
ข้อจำกัด | [n. exp.] (khøjamkat) EN: limitation ; restriction ; constraint FR: clause restrictive [f] ; limitation [f] |
ข้อจำกัดจากปัจจัยภายนอก | [n. exp.] (khøjamkat j) EN: external constraints FR: |
เงื่อนไขบังคับ | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: constraint ; restraint FR: |
ซังกะตาย | [v.] (sangkatāi) EN: be constrained to do sth FR: |
ถนัดปาก | [adj.] (thanatpāk) EN: able to speak freely ; able to speak without constraint FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
zwanghaft | {adj} | zwanghafter | am zwanghaftestenconstrained | more constrained | most constrained |
Erfüllung | {f} von Lösungsbedingungenconstraint satisfaction |
Zwangskraft | {f}constraint force |
Sachzwang | {m}factual constraint |
holonome Zwangsbedingungen | {pl} [math.]holonomic constraint |
Gewissenszwang | {m}moral constraint |