English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
boss | (n.) นายจ้าง See also: เจ้านาย, หัวหน้า, นาย, ผู้เป็นใหญ่ Syn. chief, employer |
boss | (vt.) ควบคุม Syn. supervise |
boss about | (phrv.) บงการ See also: บังคับ, สั่ง |
boss around | (phrv.) บงการ See also: บังคับ, สั่ง |
boss man | (sl.) (ชาย) ผู้รับผิดชอบ See also: (ชาย) ผู้ทำหน้าที่ |
bossy | (adj.) ซึ่งสั่งให้ทำ See also: ซึ่งสั่งการ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
boss | (บอส) {bossed,bossing,bosses} n.,adj. นายจ้าง,นาย,ผู้บังคับบัญชา, ผู้นำ -v. เป็นนายเหนือ,ควบคุม,บังคับบัญชา,บงการ, Syn. superior |
boss-eyed | (บอส'อายดฺ) adj. ตาเอียง,มีตาข้างเดียว,ตามองเฉียง |
bossy | (บอส'ซี) adj. ซึ่งสั่งการ,ซึ่งบงการ,ประดับด้วยลายนูนหรือลายดุน -n. วัว,ลูกวัว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
boss | (n) นายจ้าง,เจ้านาย,หัวหน้า,ลายสลักปุ่ม,โหนก |
bossy | (adj) ชอบออกคำสั่ง,เจ้ากี้เจ้าการ,ชอบบงการ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
bosso-rilievo; bas-relief; low relief | รูปนูนต่ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bossing | เนื้องอกบนผิวกระดูก [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผู้จัดการ | (n.) boss See also: head, chief, master, employer, gaffer Syn. ผู้บัญชา |
ผู้สั่งการ | (n.) boss See also: head, chief, master, employer, gaffer Syn. ผู้บัญชา, ผู้จัดการ |
หัวหน้า | (n.) boss See also: head, master, chief, employer Syn. นายจ้าง, นาย, ผู้บังคับบัญชา, เจ้าขุนมุลนาย, เจ้าขุนมูลนาย Ops. ลูกน้อง |
เจ้าขุนมูลนาย | (n.) boss See also: head, master, chief, employer Syn. หัวหน้า, นายจ้าง, นาย, ผู้บังคับบัญชา, เจ้าขุนมุลนาย Ops. ลูกน้อง |
เจ้าคนนายคน | (n.) boss See also: superior, master |
เจ้านาย | (n.) boss See also: head, master, chief, employer Syn. หัวหน้า, นายจ้าง, นาย, ผู้บังคับบัญชา, เจ้าขุนมุลนาย, เจ้าขุนมูลนาย Ops. ลูกน้อง |
ตั้วโผ | (n.) boss of the theatrical troupe (/company) See also: manager of the theatrical troupe, owner of an orchestra Syn. โต้โผ |
ตั้วโผ | (n.) boss of the theatrical troupe (/company) See also: manager of the theatrical troupe, owner of an orchestra Syn. โต้โผ |
ดุน | (adj.) embossed design See also: relief |
พี่เบิ้ม | (n.) big boss See also: big shot |
พี่ใหญ่ | (n.) big boss See also: big shot Syn. พี่เบิ้ม |
เป็นใหญ่เป็นโต | (v.) be the boss See also: be on top, be the top man, have power and authority, be head of, be a big shot Syn. ยิ่งใหญ่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Somebody told my boss I have a part-time job | บางคนบอกกับเจ้านายของฉันว่าฉันทำงานนอกเวลา |
I want to tell you that your boss called | ฉันอยากบอกคุณว่าเจ้านายคุณโทรหาแนะ |
Somebody told my boss I have a part-time job | ใครบางคนบอกหัวหน้าฉันว่าฉันทำงานพาร์ทไทม์ |
He wanted to talk to his boss | เขาต้องการพูดกับเจ้านาย |
I am going to call your boss | ฉันกำลังจะโทรหาเจ้านายคุณ |
Can I ask you something as our boss? | ขอฉันถามอะไรคุณบางอย่างในฐานะที่คุณเป็นเจ้านายได้ไหม? |
Weird! You told the boss? | ประหลาด คุณบอกหัวหน้าหรือยัง? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My boss does the supposing'. But... | เจ้านายของฉันไม่ supposin ' แต่ ... |
Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead. | Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead. |
Belloq and the boss German, Dietrich. | เบลล็อกและเจ้านายชาวเยอรมัน, ดิททริช. |
And one of them is my old boss from... | และหนึ่งในนั้นคือเจ้านายเก่าของฉันจาก... |
Maybe he just wanted to show us he was still the boss man. | หรืออาจแค่อยากแสดงให้รู้ว่า ท่านคือเจ้านาย |
Hey, Tiger... when the boss plays, it's culture. | เฮ้ ไทเกอร์... เมื่อเจ้านายเล่นอยู่ มันเป็นธรรมเนียม |
Remember, he's the boss on the dance floor, if nowhere else. | จำไว้น๊ะค่ะ ท่านนี้เป็นหัวหน้าที่เวทีนี้ ไม่มีที่อื่นใด |
I saw you dancing with little boss man. | ผมเห็นคุณเต้นรำกับนายน้อย |
You can be boss down there, I'm boss up here. | ไปชี้นิ้วข้างล่าง ข้างบนมันเรื่องของฉัน |
Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood. | ทัดดี้คุมกิจการแท็กซี่ และร้านพิซซ่าเบลล่าวิสต้า และที่อื่นๆเป็นของพี่ชายเขา พอล หัวหน้าแก๊งของย่าน |
It was before Apalachin and before Crazy Joe... decided to take on a boss and start a war. | เป็นช่วงก่อนหน้า อพาลาคิน และ ก่อนหน้าที่เครซี่ โจ ตัดสินใจขึ้นบังลังก์เปิดศึกทำสงคราม |
I had to straighten out her boss a little bit. | ผมเลยสั่งสอนหัวหน้าเธอนิดหน่อย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
新官上任三把火 | [xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ, ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄖㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄚˇ ㄏㄨㄛˇ, 新官上任三把火] the new boss cracks the whip three times; a new broom sweeps clean; fig. vigorous new policies |
龙头老大 | [lóng tóu lǎo dà, ㄌㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ, 龙头老大 / 龍頭老大] big boss; leader of a group; dominant (position) |
上司 | [shàng si, ㄕㄤˋ ㄙ˙, 上司] boss; superior |
老板 | [lǎo bǎn, ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ, 老板 / 老闆] boss; business proprietor |
头子 | [tóu zi, ㄊㄡˊ ㄗ˙, 头子 / 頭子] boss; gang leader |
跋扈 | [bá hù, ㄅㄚˊ ㄏㄨˋ, 跋扈] domineering; bossy |
凹凸印刷 | [āo tū yìn shuā, ㄠ ㄊㄨ ˋ ㄕㄨㄚ, 凹凸印刷] embossing; die stamping |
凹凸轧花 | [āo tū zhá huā, ㄠ ㄊㄨ ㄓㄚˊ ㄏㄨㄚ, 凹凸轧花 / 凹凸軋花] embossing |
压花 | [yā huā, ㄧㄚ ㄏㄨㄚ, 压花 / 壓花] to emboss; coining; knurling |
拷花 | [kǎo huā, ㄎㄠˇ ㄏㄨㄚ, 拷花] to emboss |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
司令塔 | [しれいとう, shireitou] (n) (1) control tower; conning tower; (2) leader; boss |
貸し元 | [かしもと, kashimoto] (n) financier; gambling boss |
顔役 | [かおやく, kaoyaku] (n) influential man; boss |
餓鬼大将 | [がきだいしょう, gakidaishou] (n) boss of the children (in the neighbourhood) (neighborhood); bully |
エンボス | [, enbosu] (n) emboss |
エンボス加工 | [エンボスかこう, enbosu kakou] (n) embossment |
ハーバーボッシュ法 | [ハーバーボッシュほう, ha-ba-bosshu hou] (n) Haber-Bosch process (for producing ammonia) |
パトロン | [, patoron] (n) (1) patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter; (2) (See 芸者,旦那) sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha); (3) patron; master; manager; boss; (P) |
ボサノバ | [, bosanoba] (n) bossa nova (por |
ボス | [, bosu] (n) boss; (P) |
ラスボス;ラストボス | [, rasubosu ; rasutobosu] (n) (See ボス) last boss; final boss; end-stage monster |
るっさい | [, russai] (adj-f) (1) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy |
丸簾貝 | [まるすだれがい;マルスダレガイ, marusudaregai ; marusudaregai] (n) (uk) embossed venus (species of venus clam, Venus toreuma) |
元締め;元締 | [もとじめ, motojime] (n) manager; boss; controller; promoter |
凸凹紙 | [とつおうし, totsuoushi] (n) embossed paper |
大将 | [たいしょう(P);だいしょう, taishou (P); daishou] (n,adj-no) (1) general; admiral; (n) (2) boss; leader; local kingpin; (3) (fam) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (P) |
女房天下 | [にょうぼうてんか, nyouboutenka] (n) husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government |
彫り上げ;彫上げ | [ほりあげ, horiage] (n) relief work; embossing |
彫り上げる | [ほりあげる, horiageru] (v1) to emboss; to carve in relief; to finish carving of engraving |
彫り上げ細工 | [ほりあげざいく, horiagezaiku] (n) relief work; embossing |
御大 | [おんたい, ontai] (n) boss; governor |
打ち上げる(P);打上げる;打ち揚げる;打揚げる | [うちあげる, uchiageru] (v1,vt) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.); (P) |
打ち出し;打出し | [うちだし, uchidashi] (n) (1) embossing a pattern; repoussé; hammering; (2) (See 打ち出し太鼓) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf) |
旦那(P);檀那 | [だんな, danna] (n) (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) word used to address a male patron, customer, or person of high status (sir, boss, master, governor); (4) (See パトロン・1) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) {Buddh} (original meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越,檀家) alms; almsgiving; almsgiver; (P) |
没する;歿する | [ぼっする, bossuru] (vs-s) (1) (没する only) to sink; to go down; to set; (2) to pass away; to die; (3) (没する only) to disappear; to vanish; (4) (没する only) to confiscate |
没収 | [ぼっしゅう, bosshuu] (n,vs,adj-no) forfeiture; seizure; confiscation; impounding; (P) |
没収試合 | [ぼっしゅうじあい, bosshuujiai] (n) forfeited game |
浮き彫り(P);浮彫り;浮彫;浮き彫 | [うきぼり, ukibori] (n,adj-no) (1) relief; embossed carving; (n) (2) bringing to the fore; throwing something into relief; (P) |
煩い(P);五月蝿い(ateji);五月蠅い(ateji) | [うるさい, urusai] (adj-i) (1) (uk) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy; (P) |
監督 | [かんとく, kantoku] (n,vs,adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) |
空押し | [からおし, karaoshi] (n,vs) embossing; inkless stamping |
突起 | [とっき, tokki] (n,vs) protuberance; projection; prominence; bump; boss; process; apophysis; (P) |
親分 | [おやぶん, oyabun] (n) (sens) boss; kingpin; chief; head (e.g. of a crime syndicate); (P) |
親分肌の人 | [おやぶんはだのひと, oyabunhadanohito] (n) bossy |
親方 | [おやかた(P);おやがた, oyakata (P); oyagata] (n) (1) (おやかた only) (hon) (See 子方・こかた・2) master; boss; chief; foreman; supervisor; (2) (おやかた only) (hon) stable master (sumo); (3) (おやかた only) (hon) craftsman; artisan; (4) (arch) foster parent; (P) |
親方日の丸 | [おやかたひのまる, oyakatahinomaru] (n) attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees |
逆鱗に触れる | [げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp,v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure |
高蒔絵 | [たかまきえ, takamakie] (n) embossed gilt lacquerwork |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อธิป | [n.] (athip) EN: chief ; boss ; leader ; master ; lord FR: chef [m] |
บอส | [n.] (bøt) EN: boss FR: patron [m] |
หัวโจก | [n.] (hūajōk ) EN: ringleader ; gang leader ; big boss FR: meneur [m] ; chef de bande [m] |
หัวหน้า | [n.] (hūanā) EN: chief ; boss ; leader ; foreman ; head ; superior ; president FR: chef [m, f] ; leader [m] (angl.) ; meneur [m] ; patron [m], patronne [f] ; boss [m] (fam.) ; président [m] ; présidente [f] ; dirigeant [m] ; dirigeante [f] |
หัวหน้าใหญ่ | [n. exp.] (hūanā yai) EN: top man ; big boss FR: |
เจ้าของร้าน | [n. exp.] (jaokhøng rā) EN: shopkeeper ; owner ; boss FR: commerçant [m] ; commerçante [f] ; boutiquier [m] ; patron [m] ; patronne [f] |
เจ้านาย | [n.] (jaonāi) EN: boss ; employer ; big cheese FR: chef d'entreprise [m, f] ; patron [m] ; patronne [f] ; boss [m] (fam.) ; grosse légume [f] |
เจ้าถิ่น | [n. exp.] (jao thin) EN: local boss ; local bigwig FR: gros bonnet local [m] |
ขาใหญ่ | [n. exp.] (khā yai) EN: big shot ; big boss FR: |
แม่งาน | [n.] (maē-ngān) EN: person in charge ; chief of work ; job boss ; chief FR: |
มูลนาย | [n.] (mūnnāi) EN: master ; boss ; original boss ; feudal official ; overseer FR: |
นาย | [n.] (nāi) EN: master ; lord ; ruler ; chief ; boss ; leader ; overseer FR: maître [m] ; monsieur [m] ; sieur [m] (vx) ; maître [m] ; patron [m] , chef [m] |
นายห้าง | [n. exp.] (nāi hāng) EN: business manager ; business proprietor ; proprietor ; proprietress ; big boss ; shopkeeper FR: |
นายจ้าง | [n.] (nāijāng) EN: employer ; boss FR: employeur [m] |
นายใหญ่ | [n. exp.] (nāi yai) EN: boss FR: |
ผู้บังคับบัญชา | [n.] (phūbangkhap) EN: superior ; boss ; commander ; superior officer ; chief ; director ; head ; manager FR: commandant [m] |
ผู้มีอำนาจ | [n. exp.] (phū mī amnā) EN: powerful person ; boss ; authorities FR: |
ผู้มีอิทธิพล | [n. exp.] (phū mī itti) EN: despot ; tyrant ;gang boss ; Mafia boss FR: |
ผู้นำ | [n. exp.] (phū nam) EN: leader ; chief ; captain ; boss ; head ; ruler FR: leader [m] ; chef [m] ; meneur [m] ; dirigeant [m] ; chef de gouvernement [m] ; chef d'État [m] |
ผู้สั่งการ | [n. exp.] (phū sang kā) EN: boss ; commander FR: |
ผู้ว่าจ้าง | [n.] (phūwājāng) EN: employer ; boss ; proprietor FR: employeur [m] ; employeuse [f] |
ผู้ใหญ่ | [n.] (phūyai) EN: boss ; executive people ; responsible person ; one's superior FR: |
ตั้วเฮีย | [n.] (tūahīa) EN: elder brother ; boss FR: |
ตัวหลัก | [n. exp.] (tūa lak) EN: main ; chief ; principal ; boss ; pivot ; anchorman FR: |
บุบ | [v.] (bup) EN: be pounded lightly ; be distorted ; be dented out of shape ; be crushed lightly ; be ground into fragments FR: être bosselé ; être cabossé |
ดุน | [v.] (dun) EN: emboss ; protrude FR: |
ค่อม | [adj.] (khǿm) EN: hunchbacked ; humpbacked FR: bossu ; voûté |
คนขยัน | [n. exp.] (khon khayan) EN: FR: bosseur [m] (fam.) |
ลายดุน | [adj.] (lāi dun) EN: embossing ; embossed FR: |
หลังค่อม | [adj.] (langkhøm) EN: hunchbacked ; humpbacked FR: bossu ; voûté |
หลังโกง | [adj.] (langkōng) EN: humpback FR: bossu ; voûté |
หนอก | [n.] (nøk) EN: hump ; dewlap FR: bosse (de bovin) [f] |
โหนกหลัง | [n.] (nōklang) EN: hump FR: bosse [f] |
นูน | [adj.] (nūn) EN: convex ; bulging ; raised ; embossed ; puffing out ; protruding FR: convexe ; bombé ; cambré ; renflé ; proéminent ; protubérant ; saillant |
เป็ดหงส์ | [n. exp.] (pet hong) EN: Comb Duck ; Knob-billed Duck FR: Canard à bosse [m] ; Sarcidiome [m] ; Canard-à-bosse bronzé [m] ; Canard casqué [m] ; Canard sarcidiorne [m] ; Sarcidiome à bosse [m] |
ผู้จ้าง | [n. exp.] (phū jāng) EN: employer ;boss FR: employeur [m] ; employeuse [f] ; patron [m] ; patronne [f] |
ปุ่ม | [n.] (pum) EN: protuberance ; swelling ; lump ; wart ; button FR: protubérance [f] ; grosseur [f] ; bosse [f] ; excroissance [f] ; bouton [f] |
สันนูน | [X] (san nūn) EN: embossed FR: |
ตะโหงก | [n.] (ta-ngōk) EN: hump; protuberance FR: bosse [f] |
ทำงาน | [v. exp.] (tham ngān) EN: work ; do a job ; do a task ; do one's duty ; operate FR: travailler ; exécuter une tâche ; bosser (fam.) ; officier ; remplir sa tâche ; oeuvrer ; s'occuper ; boulonner (fam.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Chef | {m}; Boss |
Kolbenbolzenauge | {n} [techn.]piston boss |
Schildbuckel | {m}shield boss |
Blindenschrift | {f}embossed printing |
Nabenabstand | {m}boss spacing |
Prägevorrichtung | {f}embossing die |
erhaben | {adj} | erhabene Schriftraised; embossed | raised font; embossed font |