Oh, father--I just had the most wonderful time. | โอ้ ท่านพ่อ ข้าเพิ่งจะเคยมีช่วงเวลาที่อัศจรรย์ขนาดนี้ ข้ามีความสุขมาก |
The girl obviously died of something. | ท้ายที่สุดแล้ว เราอาจยอมรับว่า นี่เป็นเรื่องสยองขวัญ ที่อัศจรรย์ยิ่ง หรือ ? |
Yet, miraculously, Job was still able to retain his dignity. | กระนั้นเอง เป็นความอัศจรรย์อย่างยิ่ง จ๊อปก็ยังสามารถสงวนเกียรติของเขาไว้ได้ |
It's amazing, truly amazing! | มันอัศจรรย์มาก, อัศจรรย์จริงๆ ! |
Oh, I hear, uh, wonder boy is missing in action. | โฮ้ ผมได้ยินมาว่าพ่อหนุ่มอัศจรรย์ หายตัวไปในระหว่างปฏิบัติหน้าที่ |
Suddenly, the change in your life that should have been wonderful, comes as a betrayal. | และชีวิตของคุณก็ถูกเปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน มันน่าอัศจรรย์จริง ๆ? |
Where are the keys? | ที่นี่คือป่าดึกดำบรรพ์ มันเต็มไปด้วยสัตว์อัศจรรย์ และยักษ์ใจดี. |
Because earlier this day, not far from here, a thief broke into my most revered uncle's temple and tried to make off with these. | นี่คือแผนที่เดินเรือ เส้นทางสู่ประตูไกลโพ้น มันจะอัศจรรย์กว่ามั้ย ถ้าการเดินทางของเจ้าคราวนี้ |
Z blessed this land with the most amazing weed known to man | ซีให้ความสุขกับดินแดนแห่งนี้ ด้วยสิ่งที่น่าอัศจรรย์มากที่สุด กัญชาที่คนเรารู้จักไง |
Over there..in the stands... sitting and enjoying popcorn with the ladies. | ข้างบนโน้น... ตรงอัศจรรย์... นั่งกินป๊อปคอนกับพวกสาวๆ |
Petrelli's miraculous recovery has this hospital staff | เพรทเทลลี่ ฟื้นตัวอย่างน่า อัศจรรย์ เหล่าแพทย์และพยาบาล |
Mmm. Yeah, Frabjous being the day you slay the Jabberwocky. | ใช่ วันศึกอัศจรรย์เป็นวันที่ เธอจะฆ่าเจ้าแจ็บเบอร์วอคกี้ล่ะ |
On the Frabjous Day, when the White Queen once again wears the crown, on that day, I shall Futterwacken vigorously. | วันนึง วันศึกอัศจรรย์ เมื่อราชินีขาวได้สวมมงกุฏอีกครั้ง วันนั้นแหละ ฉันจะฟัดสะบัดช่อ... |
My friends and I can do the most amazing things. | ฉันกับเพื่อนของฉัน สามารถทำเรื่องที่อัศจรรย์ ที่สุดได้ |
I mean, you'll be just amazed at what's out there. | ฉันหมายถึง นายจะอัศจรรย์ใจว่าข้างนอก มันมีชีวิตชีวายังไงบ้าง |
Thank you, Tina, for introducing us to the amazing voice of Mike Chang! | ขอบคุณมาก ทีน่า ที่แนะนำเรา ได้รู้จักกับเสียงอันน่าอัศจรรย์ของ ไมค์ ชาง |
* Girl, you're amazing * * You're amazing * | *ที่รัก คุณช่างแสนอัศจรรย์ * |
And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication -- you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion. | และกฎหมายใหม่ของฟิสิกส์ที่เกิด มีความหมายที่น่าอัศจรรย์ คุณฉันและโลกที่เราอาศัยอยู่ใน |
Lindy-Lindy journeys to a wonder of the world and finally seizes her moment and-- | ลินดี้-ลินดี้ จงเดินทางไปยังโลกแห่งความอัศจรรย์นี้ และในที่สุดช่วงเวลาฉกฉวยโอกาสของเธอและ - - |
♪ Missed the fairy tale adventure ♪ | # คิดถึงการผจญภัยอัศจรรย์ # |
But a few weeks ago, my father was in town and saw a magazine article about this amazing girl with a heart condition and he just knew it was Jen. | แต่ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา พ่อของฉันอยู่ในเมือง และเห็นบทความนิตยสาร เกี่ยวกับเด็กผู้หญิงที่อัศจรรย์นี้ ด้วยโรคหัวใจ ... |
♪ I got a feeling there's a miracle due ♪ | # ฉันรู้สึก มันเกิดจากความอัศจรรย์ # |
But the revival house across the street is showing It's a Wonderful Life, so pretty sure we'll clean up when it gets out. | แต่ที่ศูนย์ฟื้นฟูตรงข้ามถนนนั่น เป็นการแสดงที่น่าอัศจรรย์มาก ดังนั้นจึงค่อนข้างมั่นใจว่าเราจะได้กำไรเมื่อเราออกมา |
She's really optimistic about life, which is really amazing considering what life has handed her. | หล่อนมองชีวิตในแง่ดี ซึ่งมันน่าอัศจรรย์มาก ลองคิดดูสิว่าชีวิตเธอน่ะลำบากแค่ไหน |
♪ V is very, very extraordinary ♪ | # V คือความอัศจรรย์มากมาย (very) ที่มันเป็น |
But for me, to see you here... my amazing daughter... still in this house where you were with him, | แต่สำหรับแม่แล้ว การได้เห็นลูกที่นี่ ลูกสาวที่น่าอัศจรรย์ของแม่ ยังอยู่ในบ้านหลังนี้ |
Look, you have been amazing, and I'm so, so grateful to you, but you're never gonna find all of these, are you? | ฟังนะ นายช่างอัศจรรย์ และฉันขอบคุณนายมากๆ แต่นายก็ไม่ได้เจอรูปทั้งหมดนี่, ใช่มั้ย? |
"Supercalifragilistic- expialidocious. | "สุดยอด น่าอัศจรรย์ โคตรจะเจ๋ง แล้วก็แสนจะวิเศษ" |
I mean, this is the moment before something amazing is going to happen for you. | ฉันหมายถึง ณ เวลานี้ ก่อนสิ่งอัศจรรย์บางอย่า่งจะเกิดขึ้น มันจะเกิดขึ้นกับเธอ ฉันสัญญา |
Want a donut, Marley? Are there any healthy snacks? | แล้วก็ บิงโก เธอช่างน่าอัศจรรย์ ซุปเปอร์โมเดล หุ่นเพรียวตลอดกาล |
Uh, what you did in here was amazing, and I want you to know that my friends and I can protect your son. | ช่างมันเถอะ เอ่อ สิ่งที่คุณทำ ช่างอัศจรรย์ และผมต้องการให้ทราบ |
They have many strange and magical ways to protect themselves and their beliefs. | พวกเขามีหลาย รูปแบบที่แปลกและน่าอัศจรรย์ เพื่อปกป้องตัวเอง และความเชื่อของพวกเขา |
I thought we'd just be doing your greatest hits, but all the personal stuff... fantastic, unexpected and very moving. | ได้ทำสิ่งที่เป็นที่นิยมมากที่สุดของคุณเลยนะคะ แต่เรื่องราวส่วนบุคคลทั้งหมดนี้... ช่างอัศจรรย์ ไม่ได้คาดคิด และก็สะเทือนอารมณ์อย่างมากเลยค่ะ |
If the Bringer of Rain heralds miracle and defeats Crassus and his legions, will he withdraw from the Republic? | ... เกี่ยวกับ Rainmaker ทำการอัศจรรย์และ ลง Crassus และ legioner - ของเขา -drar จากนั้นเขาก็ลบออกจากสาธารณรัฐ? |
There's nothing sexier than an amazing foot in an amazing shoe. | ไม่มีอะไรจะเซกซี่ไปกว่า เท้าที่น่าอัศจรรย์ใจ อยู่ในรองเท้าที่ดูน่าหลงใหล |
Our daughter is a beautiful, smart, amazing woman whom I love very much, and of whom I could not be more proud. | ลูกสาวของเราสวยงาม ฉลาด เป็นผู้หญิงที่น่าอัศจรรย์ที่ฉันรักมาก และเป็นคนที่ฉันไม่สามารถภูมิใจไปได้มากกว่านี้แล้ว |
Dragons are kind, amazing creatures... that can bring people together. | มังกรเป็นสิ่งมีชีวิตที่อ่อนโยน อัศจรรย์... ที่นำมนุษย์มาอยู่ด้วยกัน |
So, one is good, two is amazing, and three is... | หนึ่งคือดี สองคืออัศจรรย์ และสามคือ... |
Halley lived on to accomplish many more astonishing feats. | แหลี อาศัยอยู่บนที่จะบรรลุอวด น่าอัศจรรย์อื่น ๆ อีกมากมาย |
NASA's Voyager spacecraft moves at more than 56,000 kilometers an hour. | ที่มากกว่า 56,000 กิโลเมตรต่อชั่วโมง แม้ที่ว่าความเร็วที่น่าอัศจรรย์ก็ จะใช้เวลาเดินทางรอบโลก |