This projection was constructed using mixed data, so a comparison is difficult, but I believe this boy's pattern is the key to solving the riddle of Akira's pattern growth process. | การคาดการณ์นี้ถูกสร้างขึ้นด้วยการใช้ ข้อมูลผสม ดังนั้นการเปรียบเทียบจึงเป็นสิ่งที่ยาก แต่ผมเชื่อว่าลักษณะโครงสร้างของเด็ก คนนี้เหมือนกุญแจไปสู่การแก้ปัญหา ปริศนาของ แบบแผนในกระบวนการเติบโตของอากิระ |
I see your name everywhere in a book, a crossword puzzle... a newspaper. | ฉันเห็นชื่อเธอทุกที่ ในหนังสือ, ในปริศนาอักษรไขว้... หนังสือพิมพ์. |
Excuse me. Have you seen The Feminine Mystique? | โทษนะครับ คุณเห็นหนังสือ Feminine Mystique (ปริศนาสตรี) มั้ยครับ? |
Somebody was sitting right here doing this crossword puzzle. Aah. | มีใครบางคนนั่งอยู่ตรงนี้ นั่งเล่นเกมปริศนาอักษรไขว้นี่ เอ๊ะ |
You guys both do the crosswords in pen... and know what a kitchen should feel like and what the moon really is. | คุณสองคนใช้ปากกา เล่นปริศนาอักษรไขว้ และรู้ว่าห้องครัวต้องเป็นยังไง และพระจันทร์ทั้งที่จริงคืออะไร |
"all is riddle, and the key to a riddle... is another riddle." | ทุกอย่างคือปริศนา และกุญแจที่จะไขปริศนา ก็คือปริศนาอีกข้อ" |
The man's a mystery. He's not human. | - ชายเจ้าปริศนา ไม่ใช่มนุษย์ |
This quest, this need to solve life's mysteries when the simplest of questions can never be answered. | คำถามนี้ จำเป็นต้องไขปริศนาความเร้นลับแห่งชีวิต ในเมื่อคำถามที่ง่ายที่สุด ยังไม่เคยมีใครตอบได้ |
You know, why don't you cut out all the riddles, Snowflake, and just give it to us straight. | ฉันว่า ทำไมนายไม่เลิกพูดเป็นปริศนา แล้วบอกพวกเรามา ตรงๆ เลยล่ะ |
And Algernon knows he must find his way through the puzzle... if he wants to get the food. | และ แอลจะโนน รู้ว่าเขาจะ ต้องพบทางของเขาผ่านปริศนา ถ้าเขาอยากจะได้รับอาหาร |
Can we just figure out what's on the page? | - เอมิลี่ ขอร้องเถอะค่ะ มาช่วยกันไขปริศนา ดีกว่าไหม ? |
"The second missive was thought to contain a Playfair cipher suggesting contact with Laboulaye, who'll hide clues before his death." | " สารลับฉบับที่ 2 คิดว่าบันทึกด้วยปริศนาอักษรคู่ ทรงแนะนำให้ติดต่อ ลาบูเลย์, ผู้ที่ซ่อนเงื่อนงำก่อนตาย. " |
What did the letter say? What's the clue from Queen Victoria's letter? | จดหมายเขียนว่าไง ปริศนาในจดหมายจากราชินีวิคตอเรีย ? |
When it was slow, she would lean against the counter doing her crossword puzzles, but kind of hiding it pretending that she was still working and once I caught on to that I would do crossword puzzles while I ate my grilled-cheese sandwich. | เมื่อมีลูกค้าน้อย เเม่มักจะยืนพิงเคาน์เตอร์ เล่นเกมปริศนาอักษรไขว้ของเธอ เหมือนกับแอบเล่นเกม แกล้งทำเป็นว่าเธอทำงานอยู่ |
It got so that every day at lunch we would both be doing The New York Times crossword puzzle 10 feet from each other. | ก็เลยต้องทำอย่างนั้นทุกวันเวลาทานกลางวัน เราทั้งคู่เดินเเข่งเล่นเกมปริศนาอักษรไขว้ ของหนังสือพิมพ์เดอะนิวยอร์กไทมส์ แต่ละคนนั่งห่างกัน 10 เมตร |
No, this is a puzzle we need to solve before the timer runs out. | ไม่ใช่, นี่เป็นปริศนา เราต้องแก้ปริศนาให้ออก ก่อนที่เวลาจะหมด |
Sidney Hayward- erratic driver and baby doctor. | ซิดนี่ เฮเวอร์ด-คนขับปริศนา และก็หมอเด็ก |
Like, I dunno, solve a murder. | แบบ ไม่รู้สิ แก้ปริศนาฆาตกรรม ทำนองนั้น |
The Mentalist Season02 Episode02 The Scarlet Letter | เดอะ เมนทัลลิสท์ เจาะจิตผ่าปริศนา ปี 2 Episode 2 The Scarlet Letter |
What am I to you? Another puzzle to be solved? | คุณมองฉันเป็นอะไร อีกปริศนาที่ต้องแก้อย่างนั้นเหรอ ? |
More animal attacks, mystious deaths, uh, | ที่นี่มีคนถูกสัตว์ทำร้าย การตายอย่างปริศนา เอ่อ |
Oh,I-I wanted to see if she could find out what I already knew. | ฉันอยากรู้ว่า เธอจะไขปริศนา เรื่องที่ฉันรู้อยู่แล้วได้ไหม |
Oh, Rush and I used to solve mysteries together back in the day. | อ๋อ รัชกับผมเคย ไขปริศนาด้วยกันน่ะ ตั้งแต่สมัยนู้น |
Meet chimp 9. Here she's tasking at what is called the Lucas Tower. | ลิงซิมแปนซีเพศเมียหมายเลข 9 นี้ มันกำลังทำการแก้ปริศนา ทาวเวอร์ ปัญหาของฮานอย |
You got mysterious coordinates from a mysterious Mr. "X," leading to a mysterious town? | นายได้ พิกัดปริศนา จากคนปริศนา นำไปสู่เมืองปริศนา |
Ooh! Hey, now you can finally get the real answers to the mysteries of the universe, Warren. | เฮ้ ในที่สุดคุณเจอคำตอบของ ปริศนาแห่งเอกภพแล้วสินะ วอร์เรน |
Giulio Tononi has found a way to see consciousness in the human brain, but exactly how it arises amid the complex web of neurons -- that remains a mystery at which he can only begin to guess. | เพื่อดูจิตสำนึกในสมองของมนุษย์ แต่ว่าวิธีการที่มันเกิดขึ้นท่ามกลาง เว็บที่ซับซ้อนของเซลล์ประสาท ที่ยังคงเป็นปริศนาที่เขาสามารถ เริ่มต้นที่จะคาดเดา |
Despite our advanced technology, the riddle of life still seems a long way from being solved -- or... | แม้จะมีเทคโนโลยีขั้นสูงของเรา ปริศนาของชีวิตยังดูเหมือนเป็นทาง ยาวจากการถูกแก้ไข |
Scientists believe they are finally getting close to solving this puzzle, even though they passionately disagree about the answer. | นักวิทยาศาสตร์เชื่อว่าพวกเขาจะ ได้รับในที่สุดใกล้ ในการแก้ปริศนานี้ ถึงแม้ว่าพวกเขาไม่เห็นด้วยเกี่ยวกับ การจู๋จี๋คำตอบ |
He's linked to 13 unsolved murders in ten different states. | เขาเกี่ยวข้องกับ 13 คดีฆาตกรรมปริศนา ใน 10 รัฐ |
Steve Weinstein, a scientist at the Perimeter Institute, thinks it could be true and that it may solve another great mystery -- the riddle of quantum uncertainty. | สตีฟเวนสไตน์นักวิทยาศาสตร์ที่ ปริมณฑลสถาบัน คิดว่ามันอาจจะเป็นความจริง และมันอาจจะช่วยแก้ปริศนาอัน ยิ่งใหญ่อีก |
♪ and she said, "give me a twirl" ♪ | โ#65533; ช แล้วเธอบอกว่า "ส่งปริศนานั้นมา" โ#65533; ช |
Honestly, Richard, how do you plan to solve a 1-day-old murder by reading a book about a 100-year-old house? | ด้วยความสัตย์จริงเลยนะริชาร์ด ลูกจะคิดไขปริศนาฆาตกรรมอายุ 1 วัน โดยการอ่านหนังสือเกี่ยวกับ บ้านอายุ 100 ปีได้อย่างไร? |
Lieutenant Paul Booth, AKA McGee's mystery friend, served two tours overseas before joining the Reserves in 2007. | เรือเอกพอล บูธ หรือ เพื่อนปริศนาของแม็คกี ไปประจำการต่างประเทศ 2 รอบ ก่อนเข้ามากองหนุน ปี 2007 ประวัติอาชญากรรมล่ะ ไม่มีครับ |
Yeah, I'm afraid Mira's mystery object remains just that. | คือ, ผมกลัวว่า กล่องปริศนาของมิร่า จะเป็นแค่ปริศนาสิ |
The mystery of whose story it will be of who draws the curtain. | และในที่สุด คำถามก็คือ ปริศนานี้เป็นเรื่องราวของใครกันแน่ ใครที่เป็นคนปิดม่าน |
But that won't be enough to solve the mystery, and that is why Sakharine needs you. | แต่นั่นยังไม่พอ ที่จะไขปริศนา และนี่เป็นสาเหตุว่าทำไมซาคารีนถึงต้องพึ่งคุณ |
So many stars, so many mysteries... | ดวงดาวมากมาย ปริศนามากล้น เหนือคณา |
The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. | ข้อตกลงยังไม่จบ, ไม่จนกว่าฉันแก้ปัญหา ปริศนาต่อไป ทำยังไงถึงจะให้ผู้กอบกู้ |
All right, we have a mystery thief and an unknown target within the museum. | เอาล่ะ เรามีโจรปริศนา และไม่รู้เป้าหมายว่า /N เขาต้องการอะไรในพิพิธภัณฑ์ |