English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
find wanting | (phrv.) ไม่ได้ดังใจ See also: ไม่เป็นอย่างที่คาด, น่าผิดหวัง, ล้มเหลว, ไม่ได้เกณฑ์มาตรฐาน |
find wanting | (phrv.) ทำให้แบนบาง See also: ทำให้บางลง |
unwanted | (adj.) ไม่ได้เชิญ See also: ไม่ได้เชื้อเชิญ, ไม่ได้ขอร้อง, ไม่ได้เรียก Syn. unlucky, improvident, unfortunate, unbidden, unwarranted Ops. fortunate, provident, lucky |
unwanted | (adj.) ซึ่งไม่ปรารถนา See also: ซึ่งไม่ต้องการ |
want | (vt.) ต้องการ See also: ปรารถนาที่จะได้, อยากได้ Syn. desiderate, desire, require Ops. dislike, hate, loathe |
want | (vt.) รู้สึกขาด(บางสิ่ง)ไป See also: ขาดไป |
want | (vt.) ล่าตัว (ผู้ต้องสงสัย) (ปกติใช้รูป passive voice) See also: ต้องการตัว (ผู้ต้องสงสัย) |
want | (vt.) ต้องการมีความสัมพันธ์ทางเพศกับ |
want | (n.) ความยากจน Syn. indigence, poverty, scarcity Ops. abundance, adequate, plenty |
want ad | (n.) ข้อความหรือประกาศสั้นๆ รับสมัครงาน/ขายสินค้า See also: ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร (คำไม่เป็นทางการ) Syn. classified advertisement |
want back | (phrv.) อยากได้คืน |
want for | (phrv.) ต้องการ See also: ปรารถนา, โหยหา |
want for | (phrv.) อยากจับตัวมาลงโทษ |
want for | (phrv.) จำเป็นต้องใช้ |
want in | (phrv.) อยากเข้ามา See also: ต้องการเข้ามา |
want in | (phrv.) อยากให้ (บางคน) มาถึง (เพื่อทำบางสิ่ง) |
want in | (phrv.) ขาดแคลน See also: ขาด, มีไม่พอ |
want list | (sl.) รายการสิ่งที่ต้องการ |
want off | (phrv.) อยากออกจากรถ See also: อยากลงจากรถ |
want out | (phrv.) ต้องการออกจาก (อาคาร, ตึก ฯลฯ) See also: อยากออกไปจาก |
want out | (idm.) อยากเลิก (กิจการ, ชีวิตคู่, ข้อสัญญา, ข้อบังคับ) See also: อยากตาย, อยากยุติ |
want up | (phrv.) อยากลุกจากเตียงนอน |
wantage | (n.) สิ่งที่ปรารถนา See also: สิ่งที่ต้องการ, จำนวนที่ต้องการ |
wanted | (adj.) เป็นที่น่าอิจฉา See also: เป็นที่น่าริษยา Syn. desirable |
wanted | (adj.) ซึ่งคิดถึง Syn. needed, desired Ops. hated, unwanted |
wanting | (adj.) ที่ขาดแคลน See also: ที่ไม่มี Syn. absent, lacking |
wanton | (adj.) ซึ่งมีตัณหาราคะ Syn. lascivious, libidinous, licentious |
wanton | (adj.) ซึ่งต้องการทำลายล้าง |
wanton | (adj.) ซึ่งไม่เชื่อฟัง See also: ซึ่งดื้อ |
wanton | (n.) คนที่มัวเมาในเรื่องทางเพศ See also: คนที่มัวเมาในตัณหาราคะ |
wantonly | (adv.) โดยมัวเมาในเรื่องทางเพศ See also: โดยหมกมุ่นกับกามตัณหา, อย่างมัวเมาในตัณหาราคะ Syn. lasciviously, libidinously, licentiously |
wantonness | (n.) ความมัวเมาในเรื่องทางเพศ See also: ความหมกมุ่นกับกามตัณหา, ความมัวเมาในตัณหาราคะ Syn. lasciviousness, libidinousness, licentiousness |
Waste not, want not. | (idm.) ถ้าเราไม่ใช้ฟุ่มเฟื่อย เราก็จะไม่ขาดแคลนในสิ่งนั้น |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
want | (วอนทฺ) vt. vi.,ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาดแคลน,หา,ล่า n. สิ่งที่ต้องการ,สิ่งที่จำเป็น,ความขาดแคลน,ความยากจน,การขาดแคลนสิ่งจำเป็นของชีวิต,ความรู้สึกต้องการ Phr. (want out ต้องการออก), See also: wanter n., Syn. esire,lack,sha |
want ad | n. =classified ad |
want list | n. รายการของที่ต้องการ |
wanting | (วอน'ทิง) adj. ขาดแคลน,ไม่มี prep. ปราศจาก,ลบ,เอาออก, Syn. lacking,missing |
wanton | (วอน'ทัน) adj. มุ่งร้ายและไม่ยุติธรรม,ขี้เล่น,ซุกซน,ชอบเล่นพิเรน,ไม่รับผิดชอบ,มั่วโลกีย์,ฟุ่มเฟือย,ฟุ้งเฟ้อ,สุรุ่ยสุร่าย,เขียวชอุ่ม, See also: wantonly adv. wantonness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
wantonness | (n) ความหยาบโลน,ความพิเรน,ความซุกซน,ความป่าเถื่อน |
want | (n) ความต้องการ,ความปรารถนา,ความอยาก,ความขาดแคลน |
wanting | (adj) บกพร่อง,ขาดแคลน,ไม่มี |
wanton | (adj) ขี้เล่น,ซุกซน,หยาบโลน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
want of age | อายุไม่ถึงกำหนด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wanton | ขาดความยับยั้ง, ปราศจากความระมัดระวัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
have a smoke | (idm.) สูบบุหรี่ ซิการ์หรือไปป์ (ใช้ need หรือ want แทน have ได้) |
คันมือคันไม้ | (v.) want to exercise one´s skill |
คันไม้คันมือ | (v.) want to exercise one´s skill Syn. คันมือคันไม้ |
คิด | (v.) want See also: would like to, intend, desire Syn. มุ่ง, จงใจ, ตั้งใจ, ปรารถนา |
ต้องการจะ | (v.) want See also: would like to, feel like (doing something) |
ต้องประสงค์ | (v.) want See also: require, need Syn. ต้องการ, ใคร่ได้, อยาก |
ร้อนผ้าเหลือง | (v.) want to leave the monkhood |
อยาก | (v.) want See also: require, need Syn. ต้องการ, ใคร่ได้ |
อยากจะ | (v.) want See also: would like to, feel like (doing something) Syn. ต้องการจะ |
แพศยา | (adj.) wanton See also: licentious, libidinous, concupiscent, lustful Syn. ร่าน, สำส่อน |
ใคร่ได้ | (v.) want See also: require, need Syn. ต้องการ, อยาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Here's what I wanted to ask you | นี่แหล่ะคือสิ่งที่ฉันต้องการถามคุณ |
She wants you to come soon and not let her down | เธอต้องการให้คุณมาโดยเร็วและอย่าทำให้เธอผิดหวัง |
I want you to meet friends of mine | ฉันต้องการให้คุณได้พบกับเพื่อนๆ ของฉัน |
I don't think he wanted anyone else to hear it | ฉันไม่คิดว่าเขาต้องการให้ใครอื่นได้ยินมัน |
He wanted to find a job | เขาต้องการหางานทำ |
He wanted to talk to his boss | เขาต้องการพูดกับเจ้านาย |
She wants to live near her brother | เธอต้องการอาศัยอยู่ใกล้พี่ชายของเธอ |
What do you want to do after graduation? | คุณอยากจะทำอะไรหลังสำเร็จการศึกษา |
Do you really want to know what I think? | คุณอยากรู้จริงๆ หรือว่าฉันคิดอะไร |
I want to hear your opinion | ฉันอยากได้ยินความเห็นของคุณ |
I want to make a long distance call | ฉันอยากจะโทรทางไกล |
What I want to say is that… | สิ่งที่ฉันต้องการจะพูดคือ... |
I never want to do that again | ฉันไม่อยากจะทำอย่างนั้นอีกเลย |
I want to walk my own dog | ฉันต้องการพาหมาของฉันไปเดินเล่นเอง |
I want to show you something | ฉันอยากให้คุณดูอะไรบางอย่าง ตามฉันมา |
What do you want me to do? | คุณอยากให้ฉันทำอะไรหรือ |
I want you to leave with us | ฉันอยากให้คุณออกไปกับเรา |
I don't want that stupid job back | ฉันไม่อยากได้งานงี่เง่านั้นกลับมา |
I want to tell you something | ฉันอยากจะบอกอะไรคุณบางอย่าง |
I want to write about things that matter | ฉันอยากจะเขียนอะไรที่มีสาระบ้าง |
Sound like you want to get something out of me | ฟังดูเหมือนคุณอยากได้อะไรบางอย่างจากฉัน |
I don't really want to talk about it, okay? | ฉันไม่อยากพูดเกี่ยวกับมันจริงๆ นะ ตกลงไหม |
I want you to respect me | ฉันอยากให้คุณนับถือฉัน |
He has something he wants to tell you | เขามีบางสิ่งที่อยากจะบอกคุณ |
There is something I want to share with you | มีบางอย่างที่ฉันอยากแบ่งปันกับคุณ |
When do you want it done? | คุณต้องการให้มันเสร็จเมื่อไหร่ |
Do you want to move a bit closer? | คุณต้องการเคลื่อนเข้าไปใกล้กว่านี้อีกนิดไหม |
Who on earth wants to talk to you | ใครหน้าไหนในโลกอยากพูดกับคุณ |
He wants to keep it a secret | เขาต้องการเก็บมันไว้เป็นความลับ |
I don't want to be rude or anything | ฉันไม่อยากหยาบคายแต่อย่างใด |
He might not want to go back to school | เขาอาจจะไม่ต้องการกลับไปที่โรงเรียนอีก |
What do you want to do tonight? | คุณอยากทำอะไรคืนนี้? |
I really wanted to disappear into my bedroom | ฉันอยากจะจมหายลงไปบนเตียงของฉันจริงๆ |
We can take you anywhere you want to go | พวกเราสามารถพาคุณไปได้ทุกที่ที่คุณต้องการไป |
Surely, you don't want to be expelled? | แน่นอนว่า เธอไม่ต้องการถูกไล่ออกใช่ไหม? |
I don't want you wandering off into the streets | ฉันไม่ต้องการให้เธอออกไปเที่ยวเตร่บนท้องถนน |
We don't want to lose you again | พวกเราไม่ต้องการสูญเสียเธอไปอีก |
I have never wanted anything as much in my whole life | ฉันไม่เคยต้องการสิ่งใดมากมายในทั้งชีวิตของฉัน |
Do you really want to send him back to school? | คุณอยากจะส่งเขากลับไปโรงเรียนจริงๆ หรือ? |
I want you to give me your word | ฉันอยากให้คุณสัญญากับฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You want to get us all killed? | คุณต้องการได้รับพวกเราทุกคน ถูกฆ่าตาย? |
What more do they want? It's from the finest lumber! | พวกมันต้องการอะไรอีกล่ะ ขี้เลื้อยนั้นได้จากไม้คุณภาพดี |
I don't want to go. | ฉันไม่อยาไปจากที่นี่ |
Have them all shot. I don't want dissatisfied workers. | ยิงพวกมัน ฉันไม่อยากให้คนงานไม่พอใจ |
Let's get the barber! We want the barber! | ไปจับช่างตัดผม เราต้องการตัวมัน |
He's holding a meeting at midnight and he wants you to be there. | เขาจะประชุมตอนเที่ยงคืนนี้ และเขาต้องการเธอ |
What does this Schultz want of us? | ชูลท์ซ เขาคิดจะทำอะไรนะ |
Blowing up palaces and wanting to kill people! | โจมตี พระราชวัง และฆ่าพวกเขา |
"A certain Jewish barber, reported to be a friend of Schultz, is wanted for questioning." | ช่างตัดผม น่าสงสัย จากรายงานพบว่าเขาเป็นเพื่อนกัน บุคคลเหล่านี้เป็นที่ต้องการตัว. |
Meyerberg was only wanted for questioning. We never saw him again. | มีเพียง เมเยอร์เบิก ที่ช่วยเราได้ ประเด็นคือ เราไม่เคยเห็นเขาอีกเลย |
He's wanted for questioning. | ผมก็อยากจะถามอยู่พอดี |
I want to show you my new bombing planes. They're coming over. | ผมอยากชมอนุภาพของมัน ช่วยยิงสนามบินผมที |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
如意 | [rú yì, ㄖㄨˊ ㄧˋ, 如意] as one wants; according to one's wishes |
关东军 | [Guān dōng jūn, ㄍㄨㄢ ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ, 关东军 / 關東軍] the Japanese Kwantung army (or Kantou army), responsible for numerous atrocities in China during WWII |
好色 | [hào sè, ㄏㄠˋ ㄙㄜˋ, 好色] to want sex; given to lust; lecherous; lascivious; horny |
泄气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄气 / 洩氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre) |
不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
淫 | [yín, ˊ, 淫] excessive; wanton; lewd; kinky; obscene |
一手交钱,一手交货 | [yī shǒu jiāo qián, ㄧ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ, yi1 shou3 jiao1 huo4, 一手交钱,一手交货 / 一手交錢,一手交貨] lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (俗语 common saying); to pay for what you want in cash; fig. simple and direct transaction |
畅所欲言 | [chàng suǒ yù yán, ㄔㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄧㄢˊ, 畅所欲言 / 暢所慾言] lit. fluently saying all one wants (成语 saw); to preach freely on one's favorite topic; to hold forth to one's heart's content |
要 | [yào, ㄧㄠˋ, 要] important; vital; to want; to be going to; must |
电灯泡 | [diàn dēng pào, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄥ ㄆㄠˋ, 电灯泡 / 電燈泡] light bulb; (slang) unwanted third guest |
逆耳之言 | [nì ěr zhī yán, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄓ ㄧㄢˊ, 逆耳之言] speech that grates on the ear (成语); bitter truths; home truths (that one does not want to hear) |
事与愿违 | [shì yǔ yuàn wéi, ㄕˋ ㄩˇ ㄩㄢˋ ㄨㄟˊ, 事与愿违 / 事與願違] things don't turn out the way you want or plan |
大肆 | [dà sì, ㄉㄚˋ ㄙˋ, 大肆] wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled |
放肆 | [fàng sì, ㄈㄤˋ ㄙˋ, 放肆] wanton, unbridled |
不速 | [bù sù, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ, 不速] uninvited (guest); unexpected (appearance); unwanted presence |
不时之需 | [bù shí zhī xū, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄓ ㄒㄩ, 不时之需 / 不時之需] a possible period of want or need |
不服 | [bù fú, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ, 不服] not accept sth; want to have sth overruled or changed; refuse to obey or comply; refuse to accept as final; remain unconvinced by; not give in to |
不速而至 | [bù sù ér zhì, ㄅㄨˋ ㄙㄨˋ ㄦˊ ㄓˋ, 不速而至] to arrive without invitation; unexpected guest; unwanted presence |
悱 | [fěi, ㄈㄟˇ, 悱] want but cannot speak |
淫行 | [yín xíng, ˊ ㄒㄧㄥˊ, 淫行] wanton or lascivious behaviour; adulterous behavior |
肆意 | [sì yì, ㄙˋ ㄧˋ, 肆意] wantonly; recklessly; wilfully |
己所不欲,勿施于人 | [jǐ suǒ bù yù, ㄐㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ, wu4 shi1 yu2 ren2, 己所不欲,勿施于人 / 己所不慾,勿施於人] What you don't want done to you, don't do to others. (成语 saw, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. |
愿意不愿意 | [yuàn yì bù yuàn yì, ㄩㄢˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧˋ, 愿意不愿意 / 願意不願意] whether one wants to or not |
淫贱 | [yín jiàn, ˊ ㄐㄧㄢˋ, 淫贱 / 淫賤] morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton |
纵意 | [zòng yì, ㄗㄨㄥˋ ㄧˋ, 纵意 / 縱意] wilfully; wantonly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お尋ね者 | [おたずねもの, otazunemono] (n) wanted man; person sought by the police |
ごね得 | [ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus |
ご希望の向きは;御希望の向きは | [ごきぼうのむきは, gokibounomukiha] (exp) those who want it |
したい | [, shitai] (adj-i) (See たい・1,為る・する・1) want to do |
したがる | [, shitagaru] (exp,v5r) (1) to wish (to do); to desire; to want; (2) to be ready; to be eager |
スパミング | [, supamingu] (n) {comp} spamming (sending unwanted email, messages) |
ずるずる | [, zuruzuru] (adj-na,adv,n,adv-to) (on-mim) sound or act of dragging; loose; inconclusive but unwanted situation; trailingly; (P) |
たい | [, tai] (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu |
たがる | [, tagaru] (aux-v,v5r) (See がる,たい) wanting to (verb) (not used in the first person, combination of ~tai and ~garu) |
たらんと | [, taranto] (n,vs) tending to be; wanting to be |
どうせなら | [, dousenara] (conj) (if you want to do something) you might as well |
ワンタイムパスワード | [, wantaimupasuwa-do] (n) {comp} ontime password |
ワンテンポ | [, wantenpo] (n) (often referring to being ahead or behind the beat) one beat (in music) (wasei |
不自由 | [ふじゆう, fujiyuu] (adj-na,n) (1) discomfort; inconvenience; (2) poverty; want; destitution; (3) disability; impairment (physical, mental, etc.); (P) |
仕舞い;仕舞;終い;了い | [じまい, jimai] (suf) (1) (uk) (after a noun) (See 店じまい) ending; quitting; closing; (2) (uk) (after the 〜ず negative form of a verb) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do |
佗人 | [わびびと, wabibito] (n) lonesome person; unwanted person; poverty-stricken person |
八方美人 | [はっぽうびじん, happoubijin] (n) one who is affable to everybody; a flunky; person beautiful from all angles; everybody's friend; person who shows people what they want to see |
助長 | [じょちょう, jochou] (n,vs) (1) promotion; fostering; (n) (2) unwanted help (usu. unintentionally harmful); unnecessary help |
咽から手が出る;のどから手が出る | [のどからてがでる, nodokarategaderu] (exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it) |
宜しければ | [よろしければ, yoroshikereba] (exp) (uk) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you |
寄らば大樹の陰 | [よらばたいじゅのかげ, yorabataijunokage] (exp) Look for a big tree when you want shelter; Serve the powerful for your own good |
寡慾 | [かよく, kayoku] (n) wanting little |
尻が軽い | [しりがかるい, shirigakarui] (exp,adj-i) (1) fast; brisk; (2) careless; thoughtless; impudent; rash; (3) (of a woman) wanton; promiscuous |
尻の軽い女 | [しりのかるいおんな, shirinokaruionna] (n) wanton girl |
尻軽な女 | [しりがるなおんな, shirigarunaonna] (n) wanton girl |
左腕投手 | [さわんとうしゅ, sawantoushu] (n) left-handed baseball pitcher |
希望に沿う | [きぼうにそう, kibounisou] (exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants |
希望者 | [きぼうしゃ, kibousha] (n) applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party |
思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u,vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) |
恐いもの見たさ;怖いもの見たさ | [こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant |
愛楽 | [あいぎょう, aigyou] (n,vs) (1) {Buddh} seeking after (Buddhist teachings, etc.); wanting; desiring; (2) (arch) loving |
戯れ事;戯事 | [ざれごと;たわむれごと, zaregoto ; tawamuregoto] (n) wanton sporting |
損ねる | [そこねる, sokoneru] (v1,vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) |
欠乏 | [けつぼう, ketsubou] (n,vs) want; shortage; famine; (P) |
欲(P);慾 | [よく, yoku] (n) greed; craving; desire; avarice; wants; (P) |
欲しがる | [ほしがる, hoshigaru] (v5r,vt) (See 欲しい・1) to desire; to want; to wish for; to covet; (P) |
欲も得もない | [よくもとくもない, yokumotokumonai] (exp) having thought for neither gain nor greed; only wanting to do something (thinking about nothing else) |
水性 | [みずしょう, mizushou] (n) fluidity; wanton |
求める | [もとめる, motomeru] (v1,vt) (1) to want; to wish for; (2) to request; to demand; (3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (4) (pol) (See 買う・1) to purchase; to buy; (P) |
浮気(P);うわ気 | [うわき, uwaki] (n,adj-na,vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
スパミング | [すぱみんぐ, supamingu] spamming (sending unwanted email, messages) |
ワンツースリー | [わんつーすりー, wantsu-suri-] 1-2-3 |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
欲する | [ほっする, hossuru] Thai: ต้องการ English: to want |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอา | [v.] (ao) EN: want ; would like FR: vouloir |
เอาไหม | [v. exp.] (ao mai) EN: Do you want it? FR: En voulez-vous ? |
เอาอย่างไร | [X] (ao yāngrai) EN: what do you want ? ; what's the answer ? FR: |
อัตคัดขัดสน | [adj.] (attakhat kh) EN: in need ; in want ; hard up FR: |
บกพร่อง | [v.] (bokphrǿng) EN: defect ; default ; neglect ; lack ; be deficient ; be wanting ; be remiss FR: |
ชาวตะวันตก | [n. exp.] (chāo tawant) EN: Westerner FR: |
ชีวันตราย | [n.] (chīwantarāi) EN: life FR: vie [f] |
ดังใจ | [X] (dang jai) EN: as desired ; as wanted FR: |
จำนง | [v.] (jamnong) EN: aim ; have in view ; have in mind ; desire ; wish ; want ; intend FR: avoir l'intention de ; vouloir |
แก่แรด | [v.] (kaēraēt) EN: be an old hen ; be an old bag ; want to look like an adult woman FR: |
ขาด | [v.] (khāt) EN: lack ; need ; be short of ; be incomplete ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting FR: manquer ; faire défaut ; être absent ; manquer de ; être à court de ; se passer de |
ขาดแคลน | [adj.] (khātkhlaēn) EN: needy ; in want ; lacking FR: |
ขาดความสุข | [v. exp.] (khāt khwāms) EN: be unhappy ; lack happiness ; want happiness FR: être malheureux |
ขาดมือ | [v.] (khātmeū) EN: run out of ; be in short supply ; be out of stock ; not have on hand ; be short of ; be wanting FR: être en rupture de stock |
ของเหลือใช้ | [n. exp.] (khøng leūac) EN: extra things ; surplus ; unwanted things FR: surplus [m] |
ใคร่ | [v.] (khrai) EN: desire ; wish for ; want ; would like ; crave ; long for FR: désirer ; souhaiter ; vouloir ; avoir envie |
ความต้องการ | [n.] (khwām tǿngk) EN: requirement ; demand ; need ; want ; preference FR: besoin [m] ; besoins [mpl] ; demande [f] ; désir [m] ; exigence [f] ; desiderata [mpl] |
ความต้องการไม่จำกัด | [n. exp.] (khwām tǿngk) EN: unlimited wants FR: |
ความอยาก | [n.] (khwām yāk) EN: greed ; desire ; wish ; want ; yearning ; need ; aspiration FR: envie [f] ; besoin [m] ; désir [m] ; aspiration [f] |
ขวางหู | [v. exp.] (khwāng hū) EN: not want to hear FR: |
ขวัญตา | [n.] (khwantā) EN: beauty ; something nice to look at ; lovely sight FR: |
คว้านท้อง | [v.] (khwānthøng) EN: FR: se faire hara-kiri |
เกิดวันที่ | [X] (koēt wanthī) EN: date of birth FR: |
กระหาย | [v.] (krahāi) EN: thirst for ; long for ; yearn for ; desire ; crave for ; want ; desire ; eager (for) ; hunger (for/after) ; be hungry (for) ; be thirsty FR: avoir soif de ; brûler de ; mourir d'envie |
กรกัติ | [v.] (krakat) EN: want ; desire FR: |
กระกัด | [v.] (krakat) EN: want ; desire FR: |
กระกัติ | [v.] (krakat) EN: want ; desire FR: |
กระวานเทศ | [n.] (krawānthēt) EN: Elettaria cardamomum FR: Elettaria cardamomum |
เกรงใจ | [v.] (krēngjai) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; be reluctant to bother s.o. ; show diffidence (towards) ; not want to embarrass FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner |
แล้วแต่ | [xp] (laēotāe) EN: up to (you) ; as (you) like ; do as (you) want ; have it (your) way FR: ça dépend de vous |
หลักฐานไม่พอ | [X] (lakthān mai) EN: lack of evidence ; want proof FR: |
ลงวันที่ | [v. exp.] (long wanthī) EN: date ; put a date on ; assign a date to FR: dater ; mettre la date sur |
ลงวันที่ | [adj.] (long wanthī) EN: dated FR: daté du |
ไม่เอา | [v. exp.] (mai ao) EN: not accept ; do not want ; not give a hoot (for) FR: ne pas en vouloir ; ne pas accepter ; refuser ; je n'en veux pas ; Pas d'accord ! |
ไม่ให้เสียน้ำใจ | [v. exp.] (mai hai sīa) EN: not want to discourage ; not want to disappoint FR: |
ไม่เล่นด้วย | [v. exp.] (mai len dūa) EN: not want to have anything to do with FR: |
ไม่ไปก็อย่าไป | [xp] (mai pai kø ) EN: If you don't want to go then don't go FR: |
ไม่รับรู้ด้วย | [v. exp.] (mai raprū d) EN: It's not my business ; I don't want to know about it FR: |
ไม่รู้จะเอาอย่างไร | [xp] (mai rū ja a) EN: I don't know what to do ; I don't know what he wants FR: |
ไม่ต้องการ | [v. exp.] (mai tǿngkān) EN: I don't want it ; I don't need it ; to not want to FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Suchmeldung | {f}announcement about a missing/wanted person |
Want | {m}; Wante |
übermütig; mutwillig | {adj} | übermütiger | am übermütigstenwanton | more wanton | most wanton |