English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bewail | (vt.) เศร้าโศกเสียใจ See also: เสียใจ, ร้องไห้, โศกเศร้าถึง, คร่ำครวญ Syn. grieve, lament, mourn |
outwail | (vt.) อยู่นานกว่า Syn. hang on |
wail | (vi.) ร้องไห้คร่ำครวญ Syn. groan, lament, moan, whine |
wail | (vt.) ร้องไห้คร่ำครวญ |
wail | (vi.) ส่งเสียงร้องแหลมยาว |
wail | (n.) การส่งเสียงร้องแหลมยาว See also: เสียงร้องคร่ำครวญ |
wail for | (phrv.) ร้องไห้คร่ำครวญ (เสียงดังโหยหวน) Syn. weep for |
wail over | (phrv.) ร้องไห้คร่ำครวญกับ |
wailer | (n.) ผู้ร้องคร่ำครวญ Syn. complainer, whiner |
wailful | (adj.) ซึ่งส่งเสียงคร่ำครวญ Syn. mournful, sorrowful |
wailfully | (adv.) อย่างคร่ำครวญ Syn. mournfully, sorrowfully |
wailing | (n.) เสียงร้องแหลมยาว See also: เสียงคร่ำครวญ Syn. wail, lamentation, mourning, weeping |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bewail | (บีเวล') {bewailed,bewailing,bewails} vt. แสดงความเสียใจต่อ,คร่ำครวญ,ร้องไห้,ระทมทุกข์กับ, See also: bewailment n. ดูbewail, Syn. lament ###A. rejoice |
wail | (เวล) vi. vt.,n. (การ,เสียง) คร่ำครวญ,ร้องคร่ำครวญ,ร่ำไห้,ร้องโหยหวน, (ลม) พัดเสียงดังโหยหวน,ร้องสะอึกสะอื้น, See also: wailer n. wailingly adv., Syn. mourn,grieve,cry |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bewail | (vt) โศกเศร้า,คร่ำครวญ,ร่ำไห้ |
wail | (n) การครวญคราง,การโอดครวญ,การร่ำไห้ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บ่นเพ้อ | (v.) wail See also: weep, cry, bemoan, bewail, moan Syn. คร่ำครวญ, รำพัน |
รำพัน | (v.) wail See also: weep, cry, bemoan, bewail, moan Syn. คร่ำครวญ, บ่นเพ้อ |
วิลาป | (v.) wail See also: weep, cry, bemoan, bewail, moan Syn. คร่ำครวญ, บ่นเพ้อ, รำพัน |
โศกา | (v.) wail See also: cry, weep, moan, bemoan, bewail Syn. โศกี, อาดูร, เศร้าโศก |
โศกี | (v.) wail See also: cry, weep, moan, bemoan, bewail Syn. อาดูร, เศร้าโศก |
โหยไห้ | (v.) wail See also: bemoan, lament, bewail, moan Syn. ครวญถึง, ฟูมฟาย, ครวญคราง, ร่ำไห้, คร่ำครวญ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
[ Man Wailing ] Water.! More water.! | ผมมีสาย 200 เมตรที่โรงงาน |
( sirens wailing ) We run. | ( sirens wailing ) หนี. |
My Aunt from America was wailing and making a fuss grabbing grandmother and my father's hands. | ป้าของฉันจากอเมริกากำลังร้องไห้คร่ำครวญเสียงดัง กุมมือมือพ่อฉันและคุณย่า |
But my heart is wailing. I can only live like that. | แต่หัวใจของชั้นมันกำลังร้องไห้,ชั้นต้องมีชีวิตอยู่อย่างนั้น |
I was about to rush in and help her when I saw Katherine pick up this candlestick and just wail on him. | ผมเกือบจะเข้าไปข้างในช่วยเธอ ผมเห็นแคทเธอรีนหยิบเชิงเทียน แล้วฟาดไปที่เขา |
It's just... (siren wailing ) I never thought it would be like this, you know. | แม่รู้ลูกหมายถึงอะไร รูปมันก็ส่วนรูป |
"From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. | "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ แล้วลุงเฮนรี่กับโดโรธีก็มองเห็น... หญ้าสูงที่เอนลงเพราะสายลมพัด เตือนว่าพายุกำลังจะมาถึง |
"Kill the Wicked Witch of the West." " From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed before the coming storm." | "สังหารแม่มดเจ้าเล่ห์แห่งตะวันตก" "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ |
(CHICKS WAILING IN DISTANCE) | (CHICKS WAILING IN DISTANCE) |
[ CAR ALARM WAILING ] | [ CAR ALARM WAILING ] |
[ POLICE SIRENS WAILING ] | [ POLICE SIRENS WAILING ] |
[siren wails] lt's New Year's Eve. | [SlREN WAILs] เป็นวันส่งท้ายปีเก่า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
啾 | [jiū, ㄐㄧㄡ, 啾] wailing of child; chirp |
凄风苦雨 | [qī fēng kǔ yǔ, ㄑㄧ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ, 凄风苦雨 / 凄風苦雨] lit. mourning the wind and bewailing the rain; fig. in a wretched plight; miserable circumstances |
哀叹 | [āi tàn, ㄞ ㄊㄢˋ, 哀叹 / 哀嘆] lament; bewail; bemoan |
哀号 | [āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ, 哀号 / 哀號] to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎 |
哭天抹泪 | [kū tiān mǒ lèi, ㄎㄨ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˇ ㄌㄟˋ, 哭天抹泪 / 哭天抹淚] to wail and whine; piteous weeping |
凄梗 | [qī gěng, ㄑㄧ ㄍㄥˇ, 凄梗] wailing; choking with sobs |
怨声 | [yuàn shēng, ㄩㄢˋ ㄕㄥ, 怨声 / 怨聲] wail; lament; voice of complaint |
嗷 | [áo, ㄠˊ, 嗷] loud clamor; the sound of wailing |
啕 | [táo, ㄊㄠˊ, 啕 / 咷] wail |
啕 | [táo, ㄊㄠˊ, 啕] wail |
哀泣 | [āi qì, ㄞ ㄑㄧˋ, 哀泣] wail |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
号泣 | [ごうきゅう, goukyuu] (n,vs) crying aloud; lamentation; wailing; (P) |
哀号 | [あいごう, aigou] (n,vs) moan; wailing |
慟哭 | [どうこく, doukoku] (n,vs) wailing; lamentation |
泣き悲しむ;泣悲しむ | [なきかなしむ, nakikanashimu] (v5m) to wail; to cry over; to bewail |
泣き頻る | [なきしきる, nakishikiru] (v5r,vi) to wail; to cry; to sob bitterly |
鬼哭 | [きこく, kikoku] (n) (arch) wailings of a restless ghost |
鬼哭啾々;鬼哭啾啾 | [きこくしゅうしゅう(uK), kikokushuushuu (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไห้ | [v.] (hai) EN: cry ; weep ; sob ; blubber ; wail FR: pleurer ; fondre en larmes ; se lamenter |
โหยหวน | [v.] (hōihūan) EN: groan ; moan for ; lament ; wail FR: |
คร่ำครวญ | [v.] (khramkhrūan) EN: lament ; moan and groan ; grieve ; wail FR: gémir ; se lamenter |
ครวญคร่ำ | [v. exp.] (khrūan khra) EN: weep and wail incessantly ; cry over FR: |
ควายเหล็ก | [n.] (khwāilek) EN: plough FR: charrue [f] |
หน้าไหว้หลังหลอก | [adj.] (nāwailanglō) EN: hypocritical FR: hypocrite |
แง | [onomat.] (ngaē) EN: wail ; [sound of a child crying] FR: vagissement [m] ; cri du nouveau-né [m] |
แง ๆ | [onomat.] (ngaē-ngaē) EN: wail ; [sound of a child crying] FR: vagissement [m] ; cri du nouveau-né [m] |
อ้อน | [v.] (øn) EN: cry like a baby ; weep and sniffle ; wail and wine ; blubber FR: pleurnicher ; pleurer comme un bébé |
โอด | [v.] (ōt) EN: cry ; lament ; bemoan ; complain ; wail ; weep FR: pleurer ; se lamenter |
โอดครวญ | [v.] (ōtkhrūan) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail FR: gémir ; se lamenter |
ปล่อยโฮ | [v. exp.] (plǿi hō) EN: cry out ; cry loudly ; wail FR: |
ร่ำไห้ | [v.] (ramhai) EN: wail ; cry ; sob ; weep and wail incessantly FR: pleurer ; se lamenter |
ร้องไห้จ้า | [v. exp.] (rønghai jā) EN: cry loudly ; wail FR: |
ร้องไห้คร่ำครวญ | [v. exp.] (rønghai khr) EN: wail FR: se lamenter |
สะอึกสะอื้น | [v.] (sa-euksa-eū) EN: sob ; weep ; wail ; mourn FR: larmoyer ; sangloter |
โศกา; โศกี | [v.] (sōkā ; sōkī) EN: wail ; cry ; weep ; moan ; bemoan ; bewail ; lament FR: pleurer |
ไว้ลาย | [v.] (wailāi) EN: do oneself justice ; be as good as ever ; show one's mettle ; leave behind one's reputation ; keep up one's reputation FR: |
วิลาป | [v.] (wilāp) EN: wail FR: |
ยม | [v.] (yom) EN: cry ; weep ; snivel ; blubber ; bewail ; moan ; sob FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trauercistensänger | {m} [ornith.]Wailing Cisticola |
Wehklager | {m}wailer |
klaghaft | {adv}wailfully |