English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ramshackle | (adj.) คลอนแคลน See also: โยกเยก, โคลงเคลง Syn. crambling, rickety |
shack | (n.) กระท่อม See also: เพิง Syn. hut, shed, shanty |
shack up | (phrv.) อาศัยอยู่ร่วมกับ (คำไม่เป็นทางการ) See also: อยู่กับ |
shackle | (n.) กุญแจมือ See also: โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, เครื่องพันธนาการ, สิ่งที่ใช้ผูกหรือมัด, สายโซ่, สายยู Syn. fetter, handcuff, restraint |
shackle | (vt.) ใส่กุญแจมือ See also: ใส่โซ่ตรวน, กีดขวาง Syn. fetter, chain, hobble |
shackle with | (phrv.) ล่ามด้วย See also: ใส่กุญแจ, พันธนาการด้วย, ผูกหรือมัดด้วย, ใส่ตรวนกับ |
unshackle | (vt.) ไม่หวั่นไหว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ramshackle | (แรมแชค'เคิล) adj. โคลงเคลง,หลวม,จวนล้ม,ตามอำเภอใจ,ตามอารมณ์ |
shack | (แชค) n. กระท่อม,กระท่อมโกโรโกโส,เพิง. vi. shack up อยู่กันฉันท์สามีภรรยาโดยไม่ได้จดทะเบียนสมรส,มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย,พำนัก,อาศัย., Syn. hut |
shackle | (แชค'เคิล) n. กุญแจมือ,โซ่ตรวน,ตรวน,ห่วงกุญแจ,ห่วง,เครื่องพันธนาการ,การผูก,การมัด,สิ่งผูกมัด,สายโซ่สมอเรือ,สายยู,อุปสรรค,สิ่งกีดขวาง. vt. ใส่กุญแจมือ,ใส่โซ่ตรวน,กีดขวาง,ผูกมัด., See also: shackler n. |
unshackle | (อันแ?ค'เคิล) vt. ปลดโซ่ตรวน,ถอดโซ่ตรวน,ทำให้อิสระ,คลาย., Syn. free |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ramshackle | (adj) โคลงเคลง,หลุดลุ่ย,จวนล้ม |
shack | (n) กระต๊อบ,กระท่อม,เพิง |
shackle | (n) กุญแจมือ,ตรวน,ห่วง,สายยู,โซ่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
shackle; spring shackle | ห่วงยึดแหนบ, โตงเตง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จำตรวน | (v.) shackle See also: fetter, put in chains, restrict, chain, handcuff, hobble Syn. ใส่ตรวน Ops. ถอดตรวน |
ตีตรวน | (v.) shackle See also: fetter, put in chains, restrict, chain, handcuff, hobble Syn. ใส่ตรวน, จำตรวน Ops. ถอดตรวน |
เพิงหมาแหงน | (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles |
เพิงหมาแหงน | (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles |
ใส่ตรวน | (v.) shackle See also: fetter, put in chains, restrict, chain, handcuff, hobble Syn. จำตรวน Ops. ถอดตรวน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In the old man's shack, there was a bed, a table, chairs... ... and a place to cook with charcoal. | ในชายชราเพิง มีเตียง, โต๊ะ, เก้าอี้ และสถานที่ที่จะปรุงอาหารด้วย เตาถ่าน |
And the boy had slept late and then had come to the old man's shack... ... as he had come each morning while the old man was gone. | และเด็กได้นอนหลับปลาย เดือนแล้วได้มา กับชายชรากระท่อมในขณะที่ เขาได้มา ทุกวันในขณะที่ชายชราก็ หายไป |
Up the road in his shack, the old man was sleeping again. | ขึ้นไปบนถนนในกระท่อมของ เขา ชายชรากำลังนอนหลับอีกครั้ง |
I just want to get up to my shack and get drunk. | Can't burn the find of the century. |
It's got a windmill. Got a little shack on it, and a chicken run. | มีกังหันลม มีกระท่อมเล็ก ๆ และเล้าไก่ |
I'II escort Mrs... ShackdIe...funt to the elevator. gentlemen. | ผมไปส่งคุณนายแช็คเดิล ฟันท์ ที่ลิฟต์ดีกว่า ไปก่อนนะ |
We never got to go to the Shrieking Shack. -You heard it's the most-- | I do not believe that it has opportunity of going to the holiday |
We're in the Shrieking Shack, aren't we? | I believe that we are in the House of the Screams |
You keep going to the shack. I'll meet you there in one hour. | เอาล่ะ ไปที่กระท่อม ผมจะไปพบคุณที่นั่นใน 1 ช.ม. |
"We are free men, unshackled by your barbarous laws." | เราคือผู้ที่มีอิสระ ผู้ที่ถูกปลอดปล่อย ด้วยกฎหมายที่ป่าเถื่อนของคุณ |
Soon as we get the signal, Lieutenant Foley's second squad will take out the guard tower and sentry shack, and cover first squad, who will open the main gate. | พอได้สัญญาณแล้ว กองร้อยที่สองของผู้หมวดโฟลี่ย์.. จะโจมตีป้อมยามและกระท่อมที่พักของมัน และคุ้มกันหน่วยที่หนึ่ง.. |
Just shacks, huts, cabins. | มีแต่กระท่อม เพิงพัก ห้องนอนเล็กๆ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
棚子 | [péng zi, ㄆㄥˊ ㄗ˙, 棚子] shack; shed |
豖 | [chù, ㄔㄨˋ, 豖] a shackled pig |
铐 | [kào, ㄎㄠˋ, 铐 / 銬] shackles; fetters; manacle |
镣铐 | [liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ, 镣铐 / 鐐銬] manacles and leg-irons; shackled and chained |
锁链 | [suǒ liàn, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˋ, 锁链 / 鎖鏈] chains; shackles |
棚 | [péng, ㄆㄥˊ, 棚] shed; canopy; shack |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) | [あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
シュガーシャック | [, shuga-shakku] (n) sugar shack |
仮小屋 | [かりごや, karigoya] (n) booth; shack; hut; shed |
小屋掛け;小屋掛 | [こやがけ, koyagake] (n,vs) (1) pitching a tent; putting up a shack or tent (e.g. a circus tent); (n) (2) (theater, circus, etc.) tent or shack |
手枷足枷 | [てかせあしかせ, tekaseashikase] (n) manacles; shackles; fetters |
掘っ立て小屋;掘っ建て小屋;掘建て小屋;掘立小屋(io) | [ほったてごや, hottategoya] (n) (1) (See 小屋) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones |
束縛 | [そくばく, sokubaku] (n,vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) |
枷 | [かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance |
羈束 | [きそく, kisoku] (n,vs) fetters; shackles; restraints |
羈絆;覊絆 | [きはん, kihan] (n) fetters; shackles; restraints; bond; connection |
荒れ屋;荒屋(io) | [あれや, areya] (n) (obsc) (See あばら屋・1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack |
足械;足枷(oK);足かせ | [あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อันทุ | [n.] (anthu) EN: chain ; shackle ; manacle FR: |
ชำรุด | [adj.] (chamrut) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage ; hors service |
ห้าง | [n.] (hāng) EN: hut ; cabin ; shed ; shack FR: |
จำโซ่ | [v.] (jamsō) EN: fetter ; chain ; shackle FR: enchaîner |
ขื่อ | [n.] (kheū) EN: cangue ; wooden shackles FR: cangue [f] ; carcan [m] |
โกโรโกโรก | [adj.] (kōrōkōrōk) EN: ramshackle ; dilapidated FR: |
โกโรโกโส | [adj.] (kōrōkōsō) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné |
กระต๊อบ | [n.] (kratøp) EN: hovel ; hut ; cabin ; shack ; shanty ; shed ; cottage FR: petite hutte [f] ; petite cabane [f] |
พะ | [n.] (pha) EN: projecting roof ; shed ; roof attached to a main building ; outbuilding ; shack FR: |
โทรม | [adj.] (sōm) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle FR: délabré |
โซ่ตรวน | [n. exp.] (sō trūan) EN: leg chains ; shackels FR: chaînes [fpl] |
สู่สม | [v.] (sūsom) EN: cohabit ; shack up FR: vivre en concubinage ; cohabiter |
ทับ | [n.] (thap) EN: shack ; hovel ; living quarters FR: taudis [m] |
ตีตรวน | [v. exp.] (tī trūan) EN: shackle ; put in chains FR: enchaîner ; mettre aux fers |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fessel | {f}fetter; shackle |
Abspannisolator | {m}shackle insulator |
Bruchbude | {f}ramshackle hut |
Kettenschloss | {n}shackle |
Schäkel | {m}shackle |
baufällig; verkommen; marode; klapprig; wacklig; wackelig | {adj}ramshackle |