| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| backsaw | (n.) เลื่อยขนาดเล็ก See also: เลื่อย Syn. saw |
| bucksaw | (n.) เลื่อยสองมือใช้ตัดไม้ |
| chain saw | (n.) เลื่อยที่มีใบเลื่อยหมุนต่อเนื่องกันโดยใช้มอเตอร์ ส่วนใหญ่ใช้ตัดต้นไม้ใหญ่ |
| coping saw | (n.) เลื่อยมือที่มีรูปตัวยู (มักใช้ตัดไม้ที่ต้องการให้เป็นลายโค้ง) |
| crosscut saw | (n.) เลื่อยตัดไม้ชนิดหนึ่ง |
| fret saw | (n.) เลื่อยฉลุ |
| hacksaw | (n.) เลื่อยตัดโลหะ |
| jigsaw | (n.) ตัวต่อ See also: จิ๊กซอว์ Syn. jigsaw puzzle, puzzle |
| jigsaw | (n.) เลื่อยที่ใช้ในการตัดโลหะหรือไม้แผ่นบางๆ |
| jigsaw | (n.) สถานการณ์ที่ลึกลับซับซ้อน |
| jigsaw puzzle | (n.) ภาพต่อ See also: จิ๊กซอว์ Syn. jigsaw, puzzle |
| Nakhon Sawan | (n.) นครสวรรค์ |
| Nakhon Sawan | (n.) จังหวัดนครสวรรค์ |
| oversaw | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ oversee |
| passaway | (vi.) ตาย See also: สิ้นอายุขัย, หมดอายุ Syn. decease, expire, be no more, depart, end Ops. be born, live, survive, exist |
| ripsaw | (n.) เลื่อยที่มีซี่ฟันหยาบ |
| saw | (n.) เลื่อย |
| saw | (n.) สุภาษิตโบราณ See also: คำพังเพยเก่าๆ, คำโบราณ, คติพจน์ Syn. proverb, saying |
| saw | (vt.) เลื่อย |
| saw | (vi.) ใช้เลื่อยตัดออก |
| saw | (vt.) กริยาช่องที่ 2 ของ see |
| saw down | (phrv.) เลื่อย (ต้นไม้) |
| saw into | (phrv.) ตัดหรือเลื่อยเป็นชิ้นๆ |
| saw off | (phrv.) เลื่อยออก See also: ตัดออก Syn. sawn-off, sawed-off |
| saw through | (phrv.) เลื่อยแบ่ง See also: เลื่อยผ่าน |
| saw up | (phrv.) เลื่อยเป็นชิ้นๆ |
| saw-toothed | (adj.) ซึ่งมีขอบคล้ายฟันเลื่อย See also: ซึ่งเป็นร่องคล้ายฟันเลื่อย Syn. jagged, notched, zigzag |
| sawbones | (n.) ศัลยแพทย์ (คำสแลง) Syn. surgeon |
| sawbuck | (n.) ธนบัตร10 ดอลลาร์ (คำสแลง) |
| sawdust | (n.) ขี้เลื่อย |
| sawdusty | (adj.) ซึ่งเต็มไปด้วยขี้เลื่อย |
| sawed-off | (phrv.) เลื่อยออก See also: ตัดออก Syn. sawn-off |
| sawfish | (n.) ปลาขนาดใหญ่ขากรรไกรยาวคล้ายใบเลื่อยตระกูล Pristidae |
| sawmill | (n.) โรงเลื่อย See also: โรงเลื่อยจักร Syn. mill, lumber mill, portable mill |
| sawn | (vi.) กริยาช่องที่ 3 ของ saw |
| sawn | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ saw |
| sawn-off | (phrv.) เลื่อยออก See also: ตัดออก Syn. sawed-off |
| sawtooth | (n.) ฟันเลื่อย |
| sawtoothed | (adj.) ซึ่งเหมือนฟันเลื่อย |
| sawyer | (n.) ผู้เลื่อย See also: กรรมกรเลื่อย Syn. woodsman |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| bucksaw | (บัค'ซอ) n. เลื่อยสองมือสำหรับตัดไม้ |
| buzz saw | n. เลื่อยวงกลมชนิดหนึ่ง |
| compass saw | n. เลื่อยเอียงรูปกลม |
| crosscut saw | เลื่อยตัดไม้ที่ใช้2คนตัด |
| fret saw | n. เลื่อยการผีมือ |
| hack saw | n. เลื่อยตัดโลหะ |
| hacksaw | n. เลื่อยตัดโลหะ |
| jig saw | เลื่อยการฝีมือ,เลื่อยสลักลาย,เลื่อยเส้นโค้ง,เลื่อยกระดานต่อ |
| oversaw | (โอ'เวอะซอ) กริยาช่อง 2 ของ oversee |
| saw | (ซอ) n. เลื่อย,เครื่องมือเลื่อย vt. เลื่อย,เลื่อยออก vi. ใช้เลื่อย,ตัดด้วยเลื่อย,กริยาช่อง 2 ของ see, See also: sawer n., Syn. saying |
| sawfish | (ซอ'ฟิช) n. ปลาจมูกยาวคล้ายใบเลื่อย |
| sawmill | (ซอ'มิล) n. โรงเลื่อย,โรงเลื่อยจักร,แท่นเลื่อย |
| sawn | (ซอน) v. กริยาช่อง 3 ของ saw |
| sawtooth | (ซอ'ทูธ) n. ซี่ฟันเลื่อย,ฟันเลื่อย. adj. เป็นฟันเลื่อย,เหมือนฟันเลื่อย pl. sawteeth |
| sawyer | (ซอ'เยอะ) n. ผู้เลื่อย,กรรมกรเลื่อย |
| seesaw | (ซี'ซอ) n. ไม้กระดานหก,กระดานหก,การเล่นกระดานหก,การเคลื่อนที่ขึ้นลง adj. เคลื่อนที่ขึ้นลง,โยกขึ้นโยกลง vi.,vt. เคลื่อนที่ขึ้นลง,โยกขึ้นโยกลง,ผลัดกันนำ,หันไปหันมา,แกว่งไปมา, Syn. alternate,teeter,shuttle |
| seesaw battle | n. สงครามที่ผลัดกันรุกผลัดกันถอย |
| tenon saw | n. เลื่อยชนิดหนึ่งที่มีที่จับที่งอโค้งขึ้น |
| warsaw | (วอร์'ซอ) n. ชื่อเมืองหลวงของโปแลนด์ |
| whipsaw | (วิพ'ซอ) n. เลื่อยที่ใช้คน2คนเลื่อยในการตัดไม้ตามยาว vt. ตัดด้วยเลื่อยดังกล่าว,หลอกลวง,ทำให้พ่ายแพ้สองทางในขณะเดียวกัน |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| jigsaw | (n) เลื่อยเล็ก,เลื่อยเส้นโค้ง,เลื่อยสลักลาย |
| saw | (n) เลื่อย |
| sawdust | (n) ขี้เลื่อย |
| sawfish | (n) ปลาฉนาก |
| sawmill | (n) โรงเลื่อย |
| sawn | (vt) pp ของ saw |
| sawyer | (n) คนเลื่อยไม้ |
| seesaw | (n) ไม้กระดานหก |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| saw tooth function | ฟังก์ชันฟันเลื่อย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Chain saws | เลื่อยโซ่ [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| sawn | (vi.) กริยาช่องที่ 3 ของ saw |
| sawn | (vt.) กริยาช่องที่ 3 ของ saw |
| กระดานหก | (n.) seesaw board See also: seesaw Syn. ไม้กระดก |
| ก้าวเฉียง | (v.) sail sawtoothly |
| ขี้เลื่อย | (n.) saw dust |
| คลองเลื่อย | (n.) the passage made by a saw |
| จังหวัดนครสวรรค์ | (n.) Nakhon Sawan |
| จิกซอว์ | (n.) jigsaw puzzle See also: picture puzzle Syn. ภาพต่อ |
| ตัวต่อ | (n.) jigsaw puzzle See also: picture puzzle Syn. ภาพต่อ, จิกซอว์ |
| นครสวรรค์ | (n.) Nakhon Sawan Syn. จังหวัดนครสวรรค์ |
| ปื้น | (clas.) numerative noun for saws |
| ฟันเลื่อย | (n.) sawtooth |
| ภาพต่อ | (n.) jigsaw puzzle See also: picture puzzle Syn. จิกซอว์ |
| โกรก | (v.) saw Syn. เลื่อย |
| โรงเลื่อย | (n.) sawmill |
| ไม้กระดก | (n.) seesaw board See also: seesaw |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| It's been five years since I last saw you | เป็นเวลา 5 ปีแล้วนับแต่ที่ฉันเจอคุณครั้งสุดท้าย |
| It's been a whole year since I last saw you | เกือบปีแล้วนับจากที่ฉันเจอคุณล่าสุด |
| I saw it with my own eyes | ฉันเห็นมันกับตาตัวเอง |
| I saw it with my own eyes | ฉันเห็นมันกับตา |
| I saw this guy twice today | ฉันเจอผู้ชายคนนี้สองครั้งแล้ววันนี้ |
| I fell in love with her the moment I saw her | ฉันหลงรักเธอในทันทีที่เห็นเธอ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. | เวลาทำงาน การลดค่าจ้าง อาหารสังเคาะห์ที่ไม่มีคุณภาพ โดยใส่ขี้เลื่อยในขนมปัง |
| Meyerberg was only wanted for questioning. We never saw him again. | มีเพียง เมเยอร์เบิก ที่ช่วยเราได้ ประเด็นคือ เราไม่เคยเห็นเขาอีกเลย |
| Soon as I saw there was no one about, I made myself at home. | เร็วที่สุดเท่าที่ฉันเห็นไม่มีใคร เกี่ยวกับ ฉันทำเองที่บ้าน |
| Well, sir, you never saw such a place. | ก็ ครับที่คุณไม่เคยเห็นสถานที่ ดังกล่าว |
| I remember, when I was younger, there was a well-known writer who used to dart down the back way whenever he saw me coming. | ยังจําได้ตอนฉันเป็นสาว มีนักเขียนชื่อดังคนหนึ่ง... ที่มักจะหลบออกไปทางด้านหลัง ทุกครั้งที่เห็นฉันเดินมา |
| I was in a shop once, and I saw a postcard with a beautiful house on it, right by the sea. | ฉันเข้าไปในร้านแห่งหนึ่งแล้วเห็นโปสการ์ด เป็นภาพบ้านสวยหลังหนึ่งอยู่ริมทะเล |
| You won't tell anyone you saw me in there, will you? | คุณจะไม่ไปบอกใคร ว่าเห็นผมอยู่ในนั้นใช่มั้ย |
| Do you remember that cliff where you first saw me in Monte Carlo? | คุณยังจำหน้าผาที่คุณเจอผมครั้งแรก ในมอนติ คาร์โลได้มั้ย |
| I saw the boat heel over and sink. | ผมเห็นเรือพลิกควํ่า... เเล้วจมลง |
| You know, you've grown up a bit since I last saw you. It's no wonder... | คุณโตขึ้นนะหลังจากที่ผมเห็นคุณครั้งสุดท้าย |
| She thanked me. I never saw her again, so I assumed... | หล่อนขอบคุณผม เเละผมก็ไม่เคยเจอ หล่อนอีกเลย ผมจึงเดาว่าหล่อนน่าจะ-- |
| She lied on purpose. She foresaw the whole thing. | หล่อนตั้งใจโกหกหล่อนคาดการณ์เรื่องไว้ทั้งหมด |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 对答如流 | [duì dá rú liú, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄚˊ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 对答如流 / 對答如流] able to reply quickly and fluently (成语 saw); having a ready answer |
| 千真万确 | [qiān zhēn wàn què, ㄑㄧㄢ ㄓㄣ ㄨㄢˋ ㄑㄩㄝˋ, 千真万确 / 千真萬確] absolutely true (成语 saw); manifold; true from many points of view |
| 荒谬绝伦 | [huāng miù jué lún, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ, 荒谬绝伦 / 荒謬絕倫] absolutely ridiculous (成语 saw); preposterous; the height of folly |
| 汤姆・索亚历险记 | [Tāng mǔ, ㄊㄤ ㄇㄨˇ· Suo3 ya4 li4 xian3 ji4, 汤姆・索亚历险记 / 湯姆・索亞歷險記] Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温 |
| 劫后余生 | [jié hòu yú shēng, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄩˊ ㄕㄥ, 劫后余生 / 劫後餘生] after the calamity, renewed life (成语 saw); new lease of life |
| 张口结舌 | [zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 张口结舌 / 張口結舌] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless |
| 梵册贝叶 | [fàn cè bèi yè, ㄈㄢˋ ㄘㄜˋ ㄅㄟˋ ㄧㄝˋ, 梵册贝叶 / 梵冊貝葉] Sanskrit on Talipot palm leaves (成语 saw); Buddhist scripture |
| 积不相能 | [jī bù xiāng néng, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄋㄥˊ, 积不相能 / 積不相能] always at loggerheads (成语 saw); never able to agree with sb; unable to get on with sb |
| 狼子野心 | [láng zǐ yě xīn, ㄌㄤˊ ㄗˇ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄣ, 狼子野心] ambition of wild wolves (成语 saw); rapacious designs |
| 敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢怒而不敢言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
| 急于求成 | [jí yú qiú chéng, ㄐㄧˊ ㄩˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄥˊ, 急于求成 / 急於求成] anxious for quick results (成语 saw); to demand instant success; impatient for result; impetuous |
| 有目共睹 | [yǒu mù gòng dǔ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄨˇ, 有目共睹] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
| 有目共见 | [yǒu mù gòng jiàn, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 有目共见 / 有目共見] anyone with eyes can see it (成语 saw); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see |
| 四海皆准 | [sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, 四海皆准] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea |
| 包藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 包藏祸心 / 包藏禍心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice |
| 苞藏祸心 | [bāo cáng huò xīn, ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, 苞藏祸心 / 苞藏禍心] to harbor evil intentions (成语 saw); concealing malice |
| 戎马生涯 | [róng mǎ shēng yá, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄕㄥ ㄧㄚˊ, 戎马生涯 / 戎馬生涯] army life (成语 saw); the experience of war |
| 如堕烟雾 | [rú duò yān wù, ㄖㄨˊ ㄉㄨㄛˋ ㄧㄢ ˋ, 如堕烟雾 / 如墮煙霧] as if degenerating into smoke (成语 saw); ignorant and unable to see where things are heading |
| 一网打尽 | [yī wǎng dǎ jìn, ㄧ ㄨㄤˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄣˋ, 一网打尽 / 一網打盡] to catch everything in one net (成语 saw); to eliminate at one stroke; to solve the problem at one fell swoop |
| 不知所措 | [bù zhī suǒ cuò, ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ, 不知所措] not knowing what to do (成语 saw); at one's wits' end; embarassed and at a complete loss |
| 一年被蛇咬十年怕井绳 | [yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng, ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄕㄜˊ ㄧㄠˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄥˊ, 一年被蛇咬十年怕井绳 / 一年被蛇咬十年怕井繩] bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (成语 saw); once bitten twice shy |
| 一波未平,一波又起 | [yī bō wèi píng, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, yi1 bo1 you4 qi3, 一波未平,一波又起] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
| 势均力敌 | [shì jūn lì dí, ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄧˋ ㄉㄧˊ, 势均力敌 / 勢均力敵] balance of power (成语 saw); evenly matched adversaries |
| 穷山恶水 | [qióng shān è shuǐ, ㄑㄩㄥˊ ㄕㄢ ㄜˋ ㄕㄨㄟˇ, 穷山恶水 / 窮山惡水] barren hills and treacherous rapids (成语 saw); inhospitable natural environment |
| 绝代隹人 | [jué dài zhuī rén, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄟ ㄖㄣˊ, 绝代隹人 / 絕代隹人] beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever |
| 不吝珠玉 | [bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ, 不吝珠玉] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable. |
| 琼浆玉液 | [qióng jiāng yù yè, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄧㄝˋ, 琼浆玉液 / 瓊漿玉液] bejewelled nectar (成语 saw); ambrosia of the immortals; superb liquor; top quality wine |
| 宁缺毋滥 | [nìng quē wú làn, ㄋㄧㄥˋ ㄑㄩㄝ ˊ ㄌㄢˋ, 宁缺毋滥 / 寧缺毋濫] better to have nothing (than substandard choice) (成语 saw); would prefer to go without than accept shoddy option |
| 朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold |
| 生不逢时 | [shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生不逢时 / 生不逢時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time |
| 心腹之患 | [xīn fù zhī huàn, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄓ ㄏㄨㄢˋ, 心腹之患] lit. calamity within one's bosom (成语 saw); major trouble hidden within |
| 养痈贻患 | [yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养痈贻患 / 養癰貽患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
| 养痈遗患 | [yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养痈遗患 / 養癰遺患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom |
| 养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养虎伤身 / 養虎傷身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
| 养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养虎遗患 / 養虎遺患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
| 两败俱伤 | [liǎng bài jū shāng, ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩ ㄕㄤ, 两败俱伤 / 兩敗俱傷] both sides suffer (成语 saw); neither side wins |
| 欲壑难填 | [yù hè nán tián, ㄩˋ ㄏㄜˋ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄢˊ, 欲壑难填 / 慾壑難填] bottomless pit of desire (成语 saw); insatiable greed; carnal cravings are never satisfied and are a main obstruction on the path to enlightenment |
| 俯首帖耳 | [fǔ shǒu tiē ěr, ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄝ ㄦˇ, 俯首帖耳] bowed head and ears glued (成语 saw); docile and obedient; at sb's beck and call |
| 鼓盆之戚 | [gǔ pén zhī qī, ㄍㄨˇ ㄆㄣˊ ㄓ ㄑㄧ, 鼓盆之戚 / 鼓盆之慼] drumming on a bowl in grief (成语 saw, refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife); fig. grief for a lost wife |
| 惊弓之鸟 | [jīng gōng zhī niǎo, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄋㄧㄠˇ, 惊弓之鸟 / 驚弓之鳥] lit. bird startled by a bowshot (成语 saw); fig. a frightened person |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アラ | [, ara] (n) (kanji is U29E8A) saw-edged perch (Niphon spinosus) |
| イエロースポテットソウテール | [, iero-supotettosoute-ru] (n) yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus, species of Southwest Pacific tang) |
| サワー | [, sawa-] (n) sour |
| サワークリーム | [, sawa-kuri-mu] (n) sour cream |
| サワードウ | [, sawa-dou] (n) sourdough |
| サワー種 | [サワーだね, sawa-dane] (n) (See サワードウ) sourdough |
| シーソー | [, shi-so-] (n) seesaw |
| シーソーゲーム | [, shi-so-ge-mu] (n) seesaw game; (P) |
| シーソーポリシー | [, shi-so-porishi-] (n) seesaw policy |
| シーソー遊び | [シーソーあそび, shi-so-asobi] (n) seesaw (game) |
| ジグソー | [, jiguso-] (n) (1) (abbr) (See 糸鋸) jigsaw; (2) (See ジグソーパズル) jigsaw (puzzle) |
| ジグソーパズル(P);ジグゾーパズル;ジクソーパズル;ジクゾーパズル | [, jiguso-pazuru (P); jiguzo-pazuru ; jikuso-pazuru ; jikuzo-pazuru] (n) jigsaw puzzle; (P) |
| シックスプレートソウテール | [, shikkusupure-tosoute-ru] (n) sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang) |
| ソーサームサーイ | [, so-sa-musa-i] (n) saw sam sai (three-stringed Thai fiddle) (tha |
| タイワンヤモリザメ | [, taiwanyamorizame] (n) blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines) |
| どんちゃん騒ぎ | [どんちゃんさわぎ, donchansawagi] (n) merrymaking; high jinks; spree |
| ハシナガヤモリザメ | [, hashinagayamorizame] (n) longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands) |
| バックソー | [, bakkuso-] (n) backsaw |
| ワルシャワ条約機構 | [ワルシャワじょうやくきこう, warushawa jouyakukikou] (n) Warsaw Treaty Organization |
| 一進一退 | [いっしんいったい, isshin'ittai] (n,vs,adj-no) now advancing and now retreating; ebb and flow; seesawing; taking alternately favorable and unfavorable turns |
| 両刃鋸 | [りょうばのこぎり, ryoubanokogiri] (n) double-edged saw |
| 丸鋸 | [まるのこ, marunoko] (n) circular saw; buzz saw |
| 久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na,adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) |
| 乱痴気騒ぎ | [らんちきさわぎ, ranchikisawagi] (n) boisterous merrymaking; racket; spree |
| 二転三転 | [にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly |
| 仁座鯛 | [にざだい;にざだひ;ニザダイ, nizadai ; nizadahi ; nizadai] (n) (uk) scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan) |
| 切り進む | [きりすすむ, kirisusumu] (v5m) to cleave; to saw through; to hack apart |
| 厳しさを増す | [きびしさをます, kibishisawomasu] (exp,v5s) to grow in severity; to grow increasingly severe |
| 君沢形 | [きみさわがた, kimisawagata] (n) schooner style ship built at the end of the Shogunate |
| 喉元過ぎれば熱さを忘れる | [のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten |
| 噂をすれば影 | [うわさをすればかげ, uwasawosurebakage] (exp) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil (lit |
| 噂をすれば影が射す;噂をすれば影がさす | [うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear |
| 噂を聞く;うわさを聞く | [うわさをきく, uwasawokiku] (exp,v5k) to hear a rumor; to get wind of |
| 回し引き鋸;回し引きのこぎり | [まわしびきのこぎり, mawashibikinokogiri] (n) bracket saw; sabre saw; saber saw |
| 大鋸屑;おが屑 | [おがくず, ogakuzu] (n) sawdust |
| 大騒ぎ | [おおさわぎ, oosawagi] (n,vs) clamour; uproar; tumult; (P) |
| 寄ると触ると | [よるとさわると, yorutosawaruto] (exp) whenever they come together |
| 小笠原猿子 | [おがさわらましこ;オガサワラマシコ, ogasawaramashiko ; ogasawaramashiko] (n) (uk) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
| 左腕 | [さわん(P);ひだりうで, sawan (P); hidariude] (n) (1) left arm; (2) (さわん only) left-handed (baseball pitcher); (P) |
| 左腕投手 | [さわんとうしゅ, sawantoushu] (n) left-handed baseball pitcher |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 携わる | [たずさわる, tazusawaru] Thai: เกี่ยวข้องในกิจกรรม English: to participate |
| 携わる | [たずさわる, tazusawaru] Thai: มีส่วนร่วมในกิจกรรม English: to take part |
| 触る | [さわる, sawaru] Thai: รู้สึก English: feel |
| 障る | [さわる, sawaru] Thai: กระทบ English: affect |
| 障る | [さわる, sawaru] Thai: ขวาง English: hinder |
| 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Thai: ส่งเสียงดังโวยวาย English: to make noise |
| 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Thai: โวยวาย |
| 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] Thai: ตกอกตกใจ |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ไอศวรรย์ | [n.] (aisawan) EN: sovereignty ; kingship FR: |
| อัครสาวก | [X] (akkhrasāwok) EN: the principle disciples of the Buddha ; Sariputta and Moggallana FR: |
| อนุสาวรีย์ | [n.] (anusāwarī) EN: monument ; memorial tower FR: monument [m] ; mémorial [m] |
| อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ | [n. prop.] (Anusāwarī C) EN: Victory Monument FR: Monument de la Victoire [m] |
| อนุสาวรีย์เอกราชกัมพูชา | [n. prop.] (Anusāwarī Ē) EN: FR: monument de l'Indépendance [m] ; Vimean Ekareach [m] |
| อนุสาวรีย์ครูบาศรีวิชัย | [n. prop.] (Anusāwarī K) EN: Khru Ba Si Wichai Monument FR: |
| อนุสาวรีย์ประชาธิปไตย | [n. prop.] (Anusāwarī P) EN: Democracy Monument FR: Monument de la Démocratie [m] |
| อนุสาวรีย์ท้าวสุรนารี | [n. prop.] (Anusāwarī T) EN: Thao Suranaree Monument ; Thao Suranari Memorial FR: |
| อนุสาวรีย์เทพีเสรีภาพ | [n. prop.] (Anusāwarī T) EN: Statue of Liberty FR: |
| อรุณสวัสดิ์ | [n. exp.] (arun sawat) EN: good morning FR: bonjour |
| อัสวาน | [n. prop.] (Asawān) EN: Asuan FR: Asuan |
| อัศว- | [n.] (atsawa-) EN: horse FR: cheval [m] |
| อัศวโกวิท | [adj.] (atsawakōwit) EN: skilled in horsemanship FR: |
| อัศวเมธ | [n.] (atsawamēt) EN: ceremony of horse sacrifice FR: |
| อัศวานึก | [n.] (atsawaneuk) EN: cavalry FR: cavalerie [f] |
| อัศวิน | [n.] (atsawin) EN: knight FR: chevalier [m] |
| อัศวินี | [n.] (atsawinī) EN: constellations containing 7 stars FR: |
| อัศวินสีส้ม | [n. exp.] (atsawin sī ) EN: Oranje FR: |
| อัศวิน โต๊ะกลม | [n. prop.] (Atsawin Tok) EN: Knights of the Round Table FR: Les chevaliers de la Table ronde [mpl] |
| ไบโอมสะวันนา | [n. exp.] (bai-ōm sawa) EN: savanna biome FR: |
| บานสวิง | [n. exp.] (bān sawing) EN: swinging door ; swinging panel FR: |
| บ้านท่าสว่าง | [n. prop.] (Bān Thā Saw) EN: Ban Tha Sawang FR: Ban Tha Sawang |
| บัตรสวัสดิการ | [n. exp.] (bat sawatdi) EN: welfare card FR: |
| บขส. (บริษัทขนส่ง จำกัด) | [abv.] (Bøkhøsø. (B) EN: bus station ; Baw Khaw Saw (BKS) FR: gare des autocars [f] ; gare des bus [f] |
| บอตสวานา | [n. prop.] (Bøtsawānā ) EN: Botswana FR: Botswana |
| บราซซาวิล | [n. prop.] (Brātsāwin ) EN: Brazzaville FR: Brazzaville ; Brazza (inf.) |
| บัวสวรรค์ | [n.] (būasawan ) EN: Gustavia superba FR: Gustavia superba |
| ฉนาก | [n.] (chanāk) EN: sawfish FR: espadon [m] ; poisson-scie [m] |
| ชาวสวีเดน | [n. prop.] (chāo Sawīdē) EN: Swede FR: Suédois [m] ; Suédoise [f] ; ressortissant suédois [m] ; citoyen suédois [m] |
| ชาวสวิส | [n. prop.] (chāo Sawit) EN: Swiss FR: Suisse [m, f] ; Suissesse [f] ; ressortissant suisse [m] ; citoyen suisse [m] |
| ชิงช้าสวรรค์ | [n. exp.] (chingchāsaw) EN: Ferris wheel ; Big Wheel ; Giant Wheel FR: grande roue [f] |
| ชมสวนสวรรค์ | [n.] (chomsūansaw) EN: [Thai song] FR: |
| ดบัสวี | [n.] (dabatsawī) EN: hermit ; ascetic FR: |
| ดบัสวิน | [n.] (dabatsawin) EN: hermit ; ascetic FR: |
| ดบัสวินี | [n.] (dabatsawinī) EN: female ascetic FR: |
| เด็กพรสวรรค์ | [n. exp.] (dek phønsaw) EN: gifted child FR: enfant doué [m] |
| โดยสวัสดิภาพ | [adv.] (dōi sawatdī) EN: safely ; safe and sound FR: en sécurité |
| ด้วงคีมฟันเลื่อยใต้ | [n. exp.] (dūang khīm ) EN: Sawtoothed Stag Beetle FR: |
| เอสซาวีรา | [n. prop.] (Ēssawira) EN: Essaouira FR: Essaouira |
| ฝากสวัสดี...ด้วย | [xp] (fāk sawatdī) EN: please say hello to ... FR: remettre le bonjour à ... |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Kreissäge | {f}circular saw |
| Tischkreissäge | {f}circular saw bench |
| Lochsäge | {f}compass saw |
| Laubsäge | {f}fretsaw; coping saw |
| Kronsäge | {f}crown saw |
| Kaffaschwalbe | {f} [ornith.]Kaffa Saw-wing |
| Gehrungssäge | {f}miter saw; mitre saw |
| Petitschwalbe | {f} [ornith.]Petit's Saw-wing |
| Ridgwaykauz | {m} [ornith.]Unspotted Saw-whet Owl |
| Schmus | {m}soft sawder |
| Kappsäge | {f}chopsaw |
| Bügelsägeblatt | {n}hacksaw blade |
| Metallsäge | {f}hacksaw |
| Sägekette | {f}saw chain |
| Sägezahnprofil | {n}saw tooth tread design |
| Sägemehl-Gebläsebrenner | {f}sawdust injection burner |
| Sägezahndiagramm | {n}sawtooth diagram |