English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
hesitant | (adj.) ลังเลใจ See also: สองจิตสองใจ, ไม่แน่ใจ, อึกอัก Syn. indecisive, irresolute, reluctant |
hesitantly | (adv.) อย่างลังเล See also: อย่างอ้อมแอ้ม, อย่างไม่แน่ใจ, อย่างอิดเอื้อน Syn. indecisively, irresolutely, reluctantly |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hesitant | (เฮช'ซิเทินทฺ) adj. ลังเลใจ S. hesitating, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
hesitant | (adj) ลังเล,ไม่แน่ใจ,ชักช้า,อลักเอลื่อ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ภาคเสธ | (adv.) hesitantly See also: reservedly |
รีรอ | (adv.) hesitantly See also: hesitatingly, indecisively, haltingly, reluctantly Syn. รีๆ รอๆ |
แบ่งรับแบ่งสู้ | (adv.) hesitantly See also: reservedly Syn. ภาคเสธ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
For people who are hesitant about breaking up, or for those who have trouble saying the words, | สำหรับคนที่ลังเล ในการบอกเลิก หรือคนที่มีปัญหา ที่จะพูดคำนั้น |
Father, in the end, was still hesitant about passing along the royal title to me. | เสด็จพ่อ ท้ายที่สุดก็ทรงลังเลที่จะมอบตำแหน่งองค์รัชทายาทให้ข้า |
But then, he wants to take Luv and Kush back, but he's still hesitant about taking her back. | ตอนนั้นเขาอยากพาเด็กทั้งสองกลับไปด้วย แต่ก็ลังเลว่าจะต้องพานางกลับไปด้วย |
We don't need any people hesitant of our Earth Cleansing Plan. | เราไม่ต้องการให้ใครหน้าไหนมาคอยถ่วงแผนการทำความสะอาดโลกของเรา |
Senator, your people are hesitant to join us because they're worried there'll be another military occupation. | ท่านวุฒิฯ คนของท่านลังเลใจ ที่จะมาเข้าร่วมกับเรา เพราะพวกเขากังวลว่า จะมีการยึดครองทางทหารอีกครั้งหนึ่ง |
I was hesitant, you know, because how horrible you were | ผมลังเล... เพราะเรื่องที่คุณ ทำกับผม และพวกเด็กๆ |
I'm only hesitant because he's your boyfriend, | ที่ฉันลังเลเพราะว่าเขาเป็นแฟนคุณ |
The first kill was sloppy, hesitant, and unplanned. | การฆ่าครั้งแรกสะเพร่า ลังเล และไม่วางแผน |
You know, we're going to have a victim pool that is extremely hesitant to talk to us. | คุณก็รู้ว่าเรากำลังจะเจอ เหยื่อกลุ่มหนึ่ง ซึ่งจะลังเลอย่างมาก ที่จะคุยกับเรา |
That is why I asked, with a hesitant look on my face, "Is it possible..." | เพราะงั้นผมถึงถามด้วยหน้าตาไม่แน่ใจแบบนี้ไงว่า "มันเป็นไปได้ไหม" |
Some are still hesitant but if I just push it | บางคนยังลังเล แต่ถ้าข้าผลักดัน |
What are you hesitant about, CheonGoon? | ท่านลังเลทำไม ชอนกุน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
趑趄嗫嚅 | [zī jū niè rú, ㄗ ㄐㄩ ㄋㄧㄝˋ ㄖㄨˊ, 趑趄嗫嚅 / 趑趄囁嚅] faltering steps, mumbling speech (成语 saw); hesitant; cringing; to cower |
趦趄嗫嚅 | [zī jū niè rú, ㄗ ㄐㄩ ㄋㄧㄝˋ ㄖㄨˊ, 趦趄嗫嚅 / 趦趄囁嚅] faltering steps, mumbling speech (成语 saw); hesitant; cringing; to cower |
踟 | [chí, ㄔˊ, 踟] hesitating; undecided; hesitant |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うじうじ | [, ujiuji] (adv,n,vs) (on-mim) irresolute; hesitant |
おどおど | [, odoodo] (adv,n,vs) (on-mim) coweringly; hesitantly; (P) |
もじもじ;モジモジ | [, mojimoji ; mojimoji] (adv,vs) (on-mim) bashfully; hesitantly; fidgety; restlessly; squirming; wriggling; haltingly |
吝か | [やぶさか, yabusaka] (adj-na) (See 吝かでない) reluctant; hesitant |
臆す | [おくす, okusu] (v5s,vi) (See 臆する) to be hesitant; to feel timid |
臆する | [おくする, okusuru] (vs-s,vi) to be hesitant; to feel timid |
言い難い;言難い | [いいがたい;いいにくい, iigatai ; iinikui] (adj-i) hard to say; inexpressible; hesitant to say |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบ่งรับแบ่งสู้ | [adv.] (baengrap-ba) EN: hesitantly ; warily FR: |
ขยักขย่อน | [v.] (khayakkhayǿ) EN: waver ; fluctuate ; be uncertain ; be hesitant ; hesitate ; be wavering ; stall FR: |
กระอักกระอ่วน | [adj.] (kra-akkra-ū) EN: embarrassed ; awkward ; hesitant ; unable to make a decision ; in a dilemma ; in a quandary ; unable to choose ; uneasy ; in a difficult position FR: embarrassé |
กระอึกกระอัก | [adj.] (kra-eukkra-) EN: hesitant ; reluctant ; speechless FR: hésitant |
กระอ้อมกระแอ้ม | [adv.] (kra-øm-kra-) EN: evasively ; indistinctly ; hesitantly ; inaudibly FR: |
ลังเล | [v.] (langlē) EN: hesitate ; waver ; be uncertain ; dither ; be reluctant ; demur FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.) |
ลังเล | [adj.] (langlē) EN: hesitant ; undecided ; reluctant FR: hésitant ; indécis |
ลังเลใจ | [v. exp.] (langlē jai) EN: hesitate ; waver ; falter ; vacillate ; oscillate ; be uncertain ; be undecided FR: hésiter ; se tâter ; être indécis ; être hésitant ; flotter (litt.) ; balancer (litt.) |
ลังเลใจ | [adj.] (langlē jai) EN: hesitant ; undecided ; unable to make up one's mind FR: |
โลเล | [adj.] (lōlē) EN: indecisive ; uncertain ; changeable ; vacillating ; fickle ; hesitant FR: lunatique ; changeant ; indécis ; inconstant ; versatile ; capricieux |
อ้อมแอ้ม | [adv.] (ǿm-aem) EN: mumblingly ; indistinctly ; hesitantly ; inaudibly FR: indistinctement ; inaudiblement |
เก้กัง ; เก้ๆ กังๆ | [adj.] (kēkang ; kē) EN: awkward ; uneasy FR: hésitant |