English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
darling | (n.) คำเรียกขานแสดงการทักทาย (ใช้กับคนคุ้นเคย) เพื่อขึ้นต้นย่อหน้าในจดหมาย See also: ที่รัก, ยอดรัก, สุดที่รัก Syn. honey, sweetheart, dear |
darling | (adj.) ซึ่งเป็นที่รัก See also: อันเป็นที่รัก Syn. favorite, beloved, dear |
darling | (n.) บุคคลอันเป็นที่รัก See also: คนซึ่งเป็นที่รัก, คนน่ารัก, สุดที่รัก, ยอดรัก, คนรัก, คนโปรด, ขวัญใจ Syn. beloved, dear, sweetheart, love |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
darling | (ดาร์'ลิง) n. คนรัก,ยอดรัก,ทูนหัว adj. เป็นยอดรัก,น่ารัก,มีเสน่ห์, See also: darlingness n., Syn. beloved,dear |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
darling | (adj) น่ารัก,เป็นที่รัก,เป็นที่โปรดปราน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทรามสวาท | (n.) darling See also: dearie, deary Syn. ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร |
สายสวาท | (n.) darling See also: dearie, deary Syn. ทรามสวาท, ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't worry, darling, I'll be back in time to protect you from her. | แต่ไม่ต้องกลัว ผมจะรีบกลับมาคุ้มครองคุณทันเวลา |
Wasn't it wonderful, darling? Can't we go back there someday? | คงจะวิเศษนะคะ ถ้าเราได้กลับไปที่นั่นอีก |
Don't be such a little idiot, darling. Anybody would think you were afraid of them. | ใครเห็นก็จะนึกว่าคุณกลัวพวกคนใช้ |
I'm awfully sorry, darling. It was very careless of me. | ฉันต้องขอโทษจริงๆ ค่ะที่รัก ฉันไม่ระมัดระวังเอง |
Oh, please, darling, could we? | ได้โปรดเถอะนะคะ ที่รัก |
Of course I can, darling. Of course I can. | แน่นอนสิคะ ฉันเข้าใจ |
Of course, darling. Don't worry about me. I'll be all right. | ไปเถอะคะ ไม่ต้องห่วงหรอก ฉันไม่เป็นไร |
"Jack, darling, I've just seen the doctor and I'm going down to Manderley right away. | "แจ็คที่รักฉันเพิ่งไปพบหมอมา เเละกําลังเดินทางกลับไปที่เเมนเดอเลย์" |
No, darling. It'll be very tiring for you. I'll be back the very first thing in the morning. | ไม่ล่ะ ที่รัก มันจะยิ่งทำให้คุณเหนื่อย พรุ่งนี้ผมจะรีบกลับมาแต่เช้าเลย |
You're too darling and dopey and mild | เธอเด็กเกินไป อ่อนเยาว์เกินไป |
Come on, darling. Come on, Jessie. | มาสิ, ดาร์ลิ่ง มาสิ, เจสซี |
The difficult birth of our son, followed by a bout of malaria... has weakened my darling Alice terribly. | ยากเกิดของลูกชายของเรา ตามด้วยการแข่งขันของโรคมาลาเรีย ... มีกำลังอ่อนลงรักอลิซฉันชะมัด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
心肝 | [xīn gān, ㄒㄧㄣ ㄍㄢ, 心肝] conscience; darling; character; sincerity; cordiality |
宝宝 | [bǎo bǎo, ㄅㄠˇ ㄅㄠˇ, 宝宝 / 寶寶] darling; baby |
达令 | [Dá lìng, ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˋ, 达令 / 達令] Darling (name) |
囡囡 | [nān nān, ㄋㄢ ㄋㄢ, 囡囡] little darling; baby |
宝贝 | [bǎo bèi, ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ, 宝贝 / 寶貝] treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character |
宠儿 | [chǒng ér, ㄔㄨㄥˇ ㄦˊ, 宠儿 / 寵兒] pet; favorite; darling |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ダー | [, da-] (n) (abbr) (sl) (See ダーリン) darling |
ダーリン | [, da-rin] (n) darling; (P) |
可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji) | [かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) |
小憎らしい | [こにくらしい, konikurashii] (adj-i) (1) provoking; rather annoying; (2) (speaking ironically) darling |
愛しい | [いとしい, itoshii] (adj-i) lovely; dear; beloved; darling; (P) |
憎たらしい | [にくたらしい;にくったらしい, nikutarashii ; nikuttarashii] (adj-i) (1) (See 憎らしい) odious; hateful; (2) (speaking ironically) darling |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดวงใจ | [n.] (dūangjai) EN: dearest ; sweetheart ; beloved one ; darling ; heart FR: petit coeur [m] ; amour [m] |
ดวงแก้ว | [n.] (dūangkaēo) EN: beloved person ; sweetheart ; loved one ; darling ; heart ; lover FR: |
ดวงตา | [n.] (dūangtā) EN: dearest ; sweetheart ; beloved one ; darling ; heart FR: petit coeur [m] ; amour [m] |
แฟน | [n.] (faēn) EN: boyfriend ; girlfriend ; sweetheart ; lover ; partner ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; suitor ; beau FR: petit ami [m] ; petite amie [f] ; flirt [m] ; amoureux [m] ; amoureuse [f] ; soupirant [m] ; prétendant [m] ; partenaire [m, f] ; conquête [f] (fam.) |
หัวแก้วหัวแหวน | [n.] (hūakaēohūaw) EN: darling ; my beloved FR: |
แก้วตา | [xp] (kaēotā) EN: one's beloved ; darling FR: chose à laquelle on tient comme à la prunelle de ses yeux ; chouchou [m] |
กนิษฐ์ | [n. exp.] (kanit) EN: darling FR: chérie [f] |
กนิษฐา | [n.] (kanitthā) EN: sweetheart ; darling FR: |
คนรัก | [n.] (khon rak) EN: lover ; darling ; boyfriend ; girlfriend FR: amant [m] ; amoureux [m] |
ขวัญใจ | [n.] (khwanjai) EN: darling ; sweetheart ; favorite ; beloved ; idol ; dear FR: chéri [m] ; chérie [f] ; idole [m, f] |
ลูกเอ๋ย | [n. exp.] (lūk oēi) EN: my dear son ; little dear ; my good bot ; darling FR: mon enfant chéri ; mon enfant adoré ; mon petit |
แม่ไอ้แดง | [n. exp.] (maē ai daēn) EN: honey ; sweetheart ; darling ; sweetie ; dear FR: |
แม่ไอ้หนู | [n. exp.] (maē ai nū) EN: honey ; sweetheart ; darling ; sweetie ; dear FR: |
แม่อีหนู | [n. exp.] (maē ī nū) EN: honey ; sweetheart ; darling ; sweetie ; dear FR: |
แม่ตาหวาน | [n. exp.] (maē tāwān) EN: sweetheart ; darling ; honey ; honeybunch FR: |
แม่ทูนหัว | [n. exp.] (maē thūn hū) EN: godmother ; darling FR: |
สายสวาท | [n.] (saīsawāt) EN: darling ; dearie ; deary FR: |
ที่รัก | [n.] (thīrak) EN: darling ; dear ; beloved ; love ; honey FR: chéri [m] ; chérie [f] ; amour [m] |
ยาใจ | [adj.] (yājai) EN: beloved ; darling FR: chéri ; charmant ; ravissant |
ยาหยี | [n.] (yāyī) EN: darling ; sweetheart ; sister ; my dear ; Baby ; Babe ; Honey FR: |
ยอดรัก | [n. exp.] (yøt rak) EN: sweetheart ; dear ; darling ; beloved ; love FR: chéri [m] ; chérie [f] ; bien-aimé [m] ; bien-aimée [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Glückskind | {n}darling of fortune |