| Drexel's team has to be cleared to officially hit the trail. | ต้องกันเราออกจากคนของเดร็กเซล เพื่อแทรกแซงอย่างเปิดเผยได้ |
| Mr. Landers, it is the consensus of this group that you are a person of little or no theological knowledge. | คุณแลนเดอร์ส เราทุกคนเห็นพ้องต้องกันว่า คุณเป็นคนที่มีความรู้ ด้านศาสนศาสตร์น้อย ไม่ก็ไม่มีเลย |
| Be careful. The girl will fall out. We must secure the doors. | ระวังหน่อยนะ สาวน้อยนั่นจะหล่นลงมาด้วย เราต้องกันประตูไว้ |
| Even if we disagree. | ถึงแม้เราจะไม่เห็นพร้องต้องกันก็เถอะ |
| You never told me I'd be excluded. | ทำไมจะต้องกันฉันเป็นคนนอกเรื่อย |
| Louisa and I were agreeing that we should hardly know her. What do you say, Mr Darcy? | หลุยซ่ากับฉันเห็นพ้องต้องกันว่าพวกเรา ไม่น่ารู้จักหล่อนเลย คุณคิดยังไงล่ะคุณดาร์ซี่ |
| Above all, keep Mr Bennet from fighting! | เหนืออื่นใด ต้องกันคุณเบนเน็ตไว้จากการต่อสู้ |
| Mrs Bennet, before you take any, or all of these houses, let us come to a right understanding. | คุณนายเบนเน็ตก่อนที่คุณคิดจะซื้อบ้านพวกนี้ เราลองมาทำความเข้าใจที่ถูกต้องกันก่อน |
| There's not a single scientific peer reviewed paper published in the last 25 years that would contradict this scenario | ข้อเขียนทางวิทยาศาสตร์ที่มีผู้เชี่ยวชาญรับรอง ทุกชิ้นที่ตีพิมพ์ออกมาในช่วง 25 ปีนี้ เห็นพ้องต้องกันเป็นเสียงเดียวว่า |
| Why do you keep everybody at a certain distance, huh? | ทำไมคุณต้องกันคนอื่น ออกไปจากคุณด้วย |
| But if you do touch each other, you will get chlamydia. And die. | เมื่อพวกเธอจับต้องกัน จะเกิดความรู้สึกและตาย... |
| Let this be the right thing to do. | มาทำสิ่งที่ถูกต้องกันเถอะ |
| I need you to keep him away from sharp objects-knives, scissors. | คุณต้องกันเขาออกจาก ของมีคมอย่างมีดหรือกรรไกร |
| You're gonna need it if you're gonna make it out of Kamata's place alive. | นายจะต้องกันมัน ถ้านายจะทำอย่างนั้น ข้างนอกในถิ่งของคามาตะ และมีชิวิตอยู่ |
| Zero percent disagreed with the consensus. | ศูนย์เปอร์เซ็นต์ไม่เห็นด้วยกับความเห็นพ้องต้องกันนั้น |
| We have to err on the side of caution. | เราจำเป็นต้องกันไว้ก่อน |
| But physically, we barely touched. | แต่ทางกาย,เราแตะต้องกันน้อยมาก |
| But, uh, no touching. | แต่ยังไม่ได้แตะต้องกัน |
| "Hey, baby, breakfast in bed." You can never be too safe. | แค่นี้ก็จบเรื่องแล้ว ของงี้ต้องกันไว้ก่อน |
| We have to keep her away from Peter and away from Parkman when we take him down. | เราต้องกันเธอไม่ให้เข้าใกล้พีทได้ และให้ห่างจากพาร์คแมน ตอนไปจับเขา |
| THE LAST THING WE WANT IS FOR THIS TO TURN INTO A WITCH HUNT. | นั่นคือสิ่งที่มันเป็นมาเสมอ เราแค่ต้องกันไม่ให้คนท้องถิ่นนึกถึงเรื่องนั้น |
| Definitely fits the paradigm. | สอดคล้องต้องกัน ทั้งกระบวนทัศน์ |
| This mark here could be congruent with a golf club. | รอยตรงนี้ น่าจะสอดคล้องต้องกัน กับกอล์ฟคลับ |
| I have to just keep him completely isolated. Oh, hey. What are you doing here? | ฉันต้องกันเขาออกห่างๆ โอ้ เฮ่ เธอมาทำอะไรที่นั่ |
| I wish to be alone. | วันนี้ฉันต้องกันอยู่คนเดียว |
| We all agreed on the rules. | เราเห็นพ้องต้องกัน เรื่องกฎ |
| You put your thumb on the scale. | คุณเข้าใจหาวิธีทำให้คนอื่นเห็นพ้องต้องกันตามที่คุณต้องการ |
| I know we've all had our little disagreements in the past, but the time has come to put those aside - and look toward the future. | ผมรู้ว่าเราต่างมี เรื่องไม่เห็นพ้องต้องกัน ในอดีต แต่ถึงเวลาแล้วที่เราจะยุติ |
| Since they're related, any inconsistencies can raise a red flag. | หากพบข้อมูลความสัมพันธ์กัน หรือไม่มีความสอดคล้องต้องกันแล้ว เราก็ปักธงแดงได้เลย |
| I see that your results are congruent with what happened, but are we really saying that our victim was killed by a potato gun? | ฉันเห็นแล้ว ผลลัพธ์ที่ได้สอดคล้อง ต้องกันกับสิ่งที่เกิดขึ้น แต่เรากำลังบอกว่า |
| These marks are congruent with impaling, but none suggests cause of death. | ร่องรอยพวกนี้สอดคล้อง ต้องกันกับรอยแทง แต่ไม่มีตรงไหนเลย ที่จะบ่งบอกว่าเป็น สาเหตุการตายได้ |
| Consensual, huh? | เห็นพ้องต้องกันเหรอ? |
| No, I want to keep yasmin clear. | ไม่ได้ เราต้องกันแยสมินให้ห่างจากเรื่ิองนี้เลย |
| Let's end this right. | มาจบกันให้ถูกต้องกันเถอะ |
| Anyway, let's agree I did a good thing. | อย่างไรก็ตาม เห็นพ้องต้องกันนะ ว่าฉันทำเรื่องดีๆลงไป |
| All I ever wanted was your approval. | ทุกอย่างที่ฉันเคยต้องการ ก็แค่ความเห็นพ้องต้องกันของพี่ |
| But just leave Tyler out of it, ok? Why? | แต่ต้องกันไทเลอร์ออกไปนะ / ทำไม? |
| To keep him on the endangered species list. | ที่จะต้องกันเขาออกจากสถานการณ์อันตราย |
| We've got to be on the same page. | เราจะต้องเห็นพ้องต้องกัน |
| We have got to keep her as far away from Bo as possible. | เราต้องกันเขาออกจากโบ |