ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

out

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *out*, -out-

out ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
out (adj.) ข้างนอก See also: ภายนอก
out (adv.) ข้างนอก See also: ภายนอก
out (prep.) นอก See also: ภายนอก, ข้างนอก
out (prf.) ออก See also: เกิน, ข้าม
out and about (idm.) หายดีพอที่จะออกไปข้างนอก See also: เป็นปกติดีพอที่จะออกเดินทาง
out cold (idm.) ไม่รู้สึกตัว See also: หลับ Syn. out like a light Ops. out like a light
out from under (idm.) เป็นอิสระจาก See also: หลุดพ้นจาก
out in force (idm.) มีเป็นจำนวนมาก
out let (n.) ท่อระบายน้ำ See also: ระบบการระบายน้ำ Syn. drainpipe
out like a light (idm.) ไม่รู้สึกตัว See also: หลับ Syn. out cold Ops. out cold
out line (vt.) ทำแผนที่ See also: ทำแผนภาพ, ทำแผนภูมิ Syn. draft, draw up
out of (adj.) ออกจาก
out of all proportion (idm.) สัดส่วนเกินจริง See also: สัดส่วนไม่สมจริง
out of bounds (idm.) ห้ามเข้า See also: ห้ามผ่าน
out of bounds (idm.) นอกเขตสนาม (หรือพื้นที่ที่ใช้ในการเล่นกีฬา)
out of breath (idm.) หายใจแรงและเร็ว See also: เหนื่อยหอบ
out of character (idm.) ไมได้มีพฤติกรรมเหมือนบางคน
out of circulation (idm.) ไม่สามารถยืมได้ See also: ไม่สามารถใช้ได้
out of commission (idm.) ใช้การไม่ได้ See also: ไม่สามารถใช้ได้
out of condition (idm.) ไม่ได้อยู่ในสภาพเยี่ยม See also: ไม่แข็งแรง Syn. out of shape Ops. out of shape
out of control (idm.) ไม่สามารถควบคุมได้ Syn. out of hand Ops. out of hand
out of date (idm.) ล้าสมัย See also: เชย, โบราณ, เลิกใช้แล้ว
out of date (adj.) ล้าสมัย Syn. superseded
out of fashion (idm.) ไม่นำสมัย See also: ล้าสมัย, เชย
out of fasion (adj.) ล้าสมัย See also: เชย, ไม่ทันสมัย, ไม่เข้ายุคสมัย Syn. unstylish Ops. fasionable, stylish
out of hand (idm.) ไม่สามารถควบคุมได้ Syn. out of control Ops. out of control
out of it (idm.) ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง (มักมาจากดื่มเหล้าหรือกินยา) Syn. out to lunch Ops. out to lunch
out of keeping with (idm.) ไม่ทำตามกฎหรือสิ่งอื่น
out of keeping with (idm.) ไม่เหมาะสมกับ
out of keeping with (idm.) ไม่เข้าร่วมกับ
out of kilter (idm.) ไม่ทำงาน
out of luck (idm.) โชคร้าย See also: โชคไม่ดี
out of luck (sl.) โชคร้าย See also: โชคไม่ดี
out of necessity (idm.) เพราะความจำเป็น
out of operation (adj.) ดับ (ไฟ) See also: ซึ่งไม่ทำงาน, เสีย, หมด (เช่น แบตเตอรี่, ไฟ เป็นต้น) Syn. drained, inactive, inoperative, not working, no longer functioning, no longer operating, no longer productive Ops. active, functioning, operative, working
out of order (idm.) ซึ่งไม่สามารถใช้งานได้ See also: รวน, เสีย
out of place (idm.) ไม่อยู่ในที่ (ที่ควรอยู่) See also: ไม่เข้าที่
out of practice (idm.) แสดงไม่ดีเพราะขาดการฝึกฝน See also: ไม่ได้ฝึกฝน, ไม่ได้ซ้อม
out of print (idm.) ไม่มีขายแล้ว See also: ไม่พิมพ์ขายแล้ว
out of print (adj.) ไม่มีการตีพิมพ์อีก
English-Thai: HOPE Dictionary
out(เอาทฺ) adv.,adj. ออกไป,ออก,ข้างนอก,ออกหมด,หมด,หมดสิ้น,ห่างไกลกัน,พ้น,พ้นสมัย,ขาด,ผิด,ขาด,ตก,สลบไป,หมดสติ -Phr. (all out เต็มที่,พยายามเต็มที่) -Phr. (out from under ออกจากสภาวะที่ลำบาก) n. ภายนอก,ส่วนไม่ดี prep. ไปข้างนอก,...ไปตาม. interj. ไปให้พ้น!,ออกไป
out-and ###SW. out (เอาทฺ'อันเอาทฺ') adj. ตลอด,ทั่ว,สมบูรณ์,โดยตลอด,เต็มที่,โดยสิ้นเชิง,เปิดเผย
outact(เอาทฺ'แอคทฺ) vt. กระทำเหนือกว่า
outbid(เอาทฺ'บิด) vt. บอกราคา (ในการประมูล) สูงกว่า,ประมูลสูงกว่า
outboard(เอาทฺ'บอร์ด) adj.,adv. นอกลำ,ติดท้าย. n. เรือติดท้าย,เครื่องยนต์ติดท้ายลำเรือ
outboard motorn. เครื่องยนต์ติดท้ายลำเรือ
outbound(เอาทฺ'เบาดฺ) adj. ขาออก,นอกสถาน,แล่นออก
outbreak(เอาทฺ'เบรค) n. การระเบิดออก,การแตกออก,การประทุ,การพุ,การระบาด,การจลาจล
outbuilding(เอาทฺ'บีลดิง) n. สิ่งปลูกสร้างข้างนอก
outburst(เอาทฺ'เบิร์สทฺ) n. การระเบิดออก,การเดือดพล่าน,การหลั่งออก,การออก,การพ่นออก, Syn. eruption
outcast(เอาทฺ'คาสทฺ) n. บุคคลที่ถูกขับออก,ผู้ถูกทอดทิ้ง,คนจรจัดadj. ซึ่งถูกขับออก,ซึ่งถูกทอดทิ้ง,จรจัด,ไม่มีบ้านอยู่, Syn. vagabond
outcaste(เอาทฺ'คาสทฺ) n. จัณฑาล,ผู้ไม่มีวรรณะ,ผู้ถูกถอนวรรณะ
outclass(เอาทฺ'คลาสทฺ) vt. เหนือกว่า,ยิ่งกว่า,ดีกว่า, Syn. outdo
outcome(เอาทฺ'คัม) n. ผลลัพธ์,ผล,ทางออก
outcomer(เอาทฺ'คัมเมอะ) n. ผู้มาจากที่อื่น,ชาวต่างประเทศ
outcrop(เอาทฺ'ครอพ) n. ชั้นหินที่โผล่ออกมา,ส่วนที่โผล่,สิ่งที่ปะทุขึ้นvi. โผล่,โผล่ออก,ปะทุ
outcry(เอาทฺ'ไคร) n. เสียงร้องดัง,เสียงโวยวาย,การโวยวาย,การประท้วงหรือคัดค้านอย่างรุนแรง,
outdated(-ทิด) adj. ล้าสมัย,หมดสมัย
outdo(เอาทฺ'ดู) vt. เอาชนะ,พิชิต,ทำดีกว่า,ดีกว่า,เหนือกว่า, Syn. exceed
outdoor(เอาทฺ'ดอร์) adj. นอกบ้าน,กลางแจ้ง,ภายนอก,ชายป่า., Syn. outdoors
outdoors(เอาท์ดอรร์ซ') adv.,adj. นอกบ้าน,กลางแจ้ง,ภายนอก. n. บริเวณภายนอก,กลางแจ้ง,นอกบ้าน,ชายป่า
outermost(เอา'เอทโมสทฺ) adj. นอกสุด,ไกลสุด,ห่างใจกลางที่สุด
outfield(เอาทฺ'ฟีลดฺ) n. สนามนอก
outfit(เอาทฺ'ฟิท) n. เครื่องมือทั้งชุด,เสื้อผ้าทั้งชุด,เครื่องแต่งกาย,เครื่องสัมภาระ,หน่วยปฏิบัติการ,บริษัทห้างร้าน,สติปัญญา,การติดตั้งเครื่องมือ. vt.,vi. ติดตั้งเครื่องมือ,ติดตั้งสัมภาระ, Syn. gear,rig
outflank(เอาทฺ'แฟลงคฺ) vt. โอบปีก (ข้าศึก) ,มีชัย,ขัดขวาง., See also: outflanker n., Syn. outwit
outflow(เอาทฺ'โฟล) n. การไหลออก,สิ่งที่ไหลออก,ปริมาณที่ไหลออก, See also: outflanker n., Syn. stream
outgo(เอาทฺ'โก) n. การออกไป,นอกเขต,รายจ่าย,สิ่งที่ไหลออกไป,การกระทำได้ดีกว่า,การเดินทางได้ไกลกว่า -S.
outgoing(เอาทฺ'โกอิง) adj. ออกไป,จากไป,ออกสังคม,เกี่ยวกับอาหารนอกบ้าน
outgrow(เอาทฺ'โกร) vt. เจริญเติบโตเร็วกว่า,โตพ้น. vi. โตเกิน,โตพ้น,ปะทุ,โผล่,แตกกิ่งก้านสาขา,งอก
outgrowth(เอาทฺ'โกรธ) n. การเจริญเติบโต,การแตกกิ่งก้านสาขา,ผลเพิ่มเติม,ผลพลอยได้,เนื้องอก,ปุ่ม,ตุ่ม,กิ่งก้าน,สาขา,ส่วนงอก
outguess(เอาทฺ'เกส) vt. เอาชนะด้วยปัญญา
outh(คูธ) adj. นิ่วนวล,อ่อนโยน,มีมารยาทคุ้นเคย
outing(เอา'ทิง) n. การออกนอกบ้าน,การออกไปเที่ยว,กิจกรรมนอกบ้าน,ทะเลนอกฝั่ง,การแข่งขันทางกีฬา,การซ้อมการควบม้าหรือแข่งเรือ, Syn. excursion
outlandish(เอาท์แลน'ดิช) adj. พิกล,ประหลาด,บ้านนอก,เทศ,ต่างชาติ,ที่ลับตา., See also: outlandishness n., Syn. bizarre
outlast(เอาทฺ'ลาสทฺ) vt. อยู่ได้นานกว่า,ทนกว่า,อยู่รอด, Syn. outlive
outlaw(เอาทฺ'ลอ) n. คนนอกกฎหมาย,คนร้าย,ผู้ร้าย,อาชญากร vt. ทำให้เป็นสิ่งผิดกฎหมาย,คว่ำบาตร,ประณาม,ห้าม, Syn. law-breaker
outlay(เอาทฺ'เล) n. ค่าใช้จ่าย,ค่าโสหุ้ย,รายจ่าย. vt. จ่าย,ใช้จ่าย, Syn. spending
outlet(เอาทฺ'เลท,-ลิท) n. ทางออก,ช่องลม,ทางระบาย,ปากน้ำ,วิธีการออก,ตลาด,ร้านค้า, Syn. passage
outline(เอาทฺ'ไลนฺ) n. เค้าโครง,รูปร่าง,สัณฐาน,เค้าหน้า,เส้นรอบนอก,ภาพคร่าว ๆ ,แผนผังสังเขป,ต้นร่าง. vt. ร่างเค้าโครง,สรุปความ, See also: outlines n.,pl. ส่วนที่สำคัญข้อความสำคัญ, Syn. sketch,plan,draw
outline fontแบบอักษรที่มีแต่เส้นขอบหมายถึง แบบอักษรแบบหนึ่งที่มีแต่เส้นขอบ ตรงกลางกลวง นิยมใช้ในการทำหัวเรื่อง
English-Thai: Nontri Dictionary
out(adv) ออกไป,ข้างนอก,พันสมัย,ดับ(ไฟ),หมดสิ้น
OUT-OF-out-of-date(adj) ล้าสมัย,พ้นสมัย,หมดสมัย
OUT-OF-out-of-doors(adj) adv,นอกบ้าน,ภายนอก,กลางแจ้ง
outbid(vt) ประมูลสูงกว่า,ให้ราคาสูงกว่า
outbound(adj) แล่นออก,(เรือ)ขาออก,ออกไปข้างนอก
outbreak(n) การระบาดของโรค,การระเบิดขึ้น,การปะทุ
outbuilding(n) เรือนนอก,ตึกนอก
outburst(n) การปะทุ,การระเบิดออก,การเดือดพล่าน
outcast(adj) ถูกไล่ออก,ถูกขับไล่,ถูกตัดขาด,ถูกทิ้ง
outclass(vt) เหนือกว่า,ดีกว่า,เยี่ยมกว่า
outcome(n) ผลลัพธ์,ผลสุดท้าย,ทางออก
outcry(n) เสียงเอะอะโวยวาย,เสียงอึกทึก
outdistance(vt) ไปไกลกว่า,ไปได้เร็วกว่า,ผ่าน
outdo(vt) เก่งกว่า,ทำได้ดีกว่า,ยอดเยี่ยมกว่า,เหนือกว่า
outdoor(adj) กลางแจ้ง,ภายนอก,นอกบ้าน
outdoors(adv) กลางแจ้ง,ภายนอก,นอกบ้าน
outer(adj) ข้างนอก,ชั้นนอก,ภายนอก,ด้านนอก
outermost(adj) ภายนอกสุด,ไกลสุด
outfit(n) เครื่องมือ,เครื่องใช้,สัมภาระ
outflank(vt) เป็นต่อ,มีชัย,รุก,จู่โจม,โอบล้อม
outflow(n) การเคลื่อนออกไป,สิ่งที่ไหลออก
outgo(n) สิ่งที่ไหลออก,รายจ่าย,ทุน,ค่าใช้จ่าย
outgoing(adj) จากไป,ออกสังคม,นอกบ้าน
outgrow(vt) โตเกินกว่า,โตขึ้น,โตเร็วกว่า
outgrowth(n) การเติบโต,เนื้องอก,ปุ่ม,กิ่งก้านสาขา,ผลพลอยได้
outhouse(n) เรือนเล็ก,เรือนนอก,ตึกนอก
outing(n) การตากอากาศ,การออกนอกบ้าน
outlander(n) คนต่างชาติ,คนต่างด้าว,คนแปลกหน้า,ชาวต่างประเทศ
outlandish(adj) แปลก,ประหลาด,ต่างชาติ,เทศ,บ้านนอก,เปิ่น
outlast(vt) ทนกว่า,อยู่ได้นานกว่า,อยู่รอด
outlaw(n) อาชญากร,ผู้ร้าย,คนนอกกฎหมาย
outlawry(n) การทำให้ผิดกฎหมาย,การประณาม,การคว่ำบาตร
outlay(n) ทุน,ค่าใช้จ่าย,ค่าโสหุ้ย
outlet(n) ทางระบาย,ทางออก,ช่องลม,ปากน้ำ
outline(n) เค้าโครง,รูปร่าง,ภาพ,สัณฐาน,โครงร่าง,ต้นร่าง
outlive(vt) อยู่ทนกว่า,อายุยืนกว่า
outlook(n) ลักษณะ,ทัศนะ,สายตา,ทัศนียภาพ,ท่าที
outlying(adj) นอกทาง,ห่างไกล,อยู่ภายนอก
outnumber(vt) มีจำนวนเหนือกว่า,มีจำนวนมากกว่า
outpatient(n) คนไข้นอก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
out knee; bowleg; genu varum; gonyectyposisขาโก่ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
out of vacuum system; non-vacuum systemระบบเชื่อมนอกสุญญากาศ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
outageสัญญาณขาดหาย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
outcropหินโผล่ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
outdoorนอกอาคาร, กลางแจ้ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
outer canthus; canthus, lateral; canthus, temporalหางตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
outer space treatyสนธิสัญญาว่าด้วยอวกาศ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
outlawนอกกฎหมาย, คนนอกกฎหมาย, ผู้ร้าย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
outlawryการประกาศให้เป็นคนนอกกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
outletทางออก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
outline๑. ตัวโปร่ง๒. เส้นกรอบ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
outpatientผู้ป่วยนอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
output๑. ส่งออก, นำออก๒. (สิ่ง)ออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
output bufferบัฟเฟอร์ส่งออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
output dataข้อมูลออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
output deviceอุปกรณ์ส่งออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
output unitหน่วยส่งออก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
outrageการทำร้ายอย่างรุนแรง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
outreach activityกิจกรรมสู่ภายนอก, บริการสู่ภายนอก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
outside airอากาศภายนอก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
outsourceใช้บริการภายนอก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
outstanding claims advanceการจ่ายล่วงหน้าค่าสินไหมทดแทนค้างจ่าย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
outward reinsuranceธุรกิจเอาประกันภัยต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Out of printขาดตลาด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Out of stockจำหน่ายหมด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Outdoor educationการศึกษานอกสถานที่ [TU Subject Heading]
outer planetดาวเคราะห์วงนอก, ดาวเคราะห์ที่มีวงโคจรอยู่ห่างจากดวงอาทิตย์มากกว่าโลก [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Outer spaceอวกาศ [TU Subject Heading]
Outfallจุดระบายน้ำทิ้งจุดตำแหน่ง หรือสถานที่ ซึ่งน้ำเสียหรือน้ำที่จะระบายทิ้งถูกปล่อยออกมาจากท่อระบาย ท่อน้ำ หรือรางน้ำอื่นๆ [สิ่งแวดล้อม]
Outhousesห้องส้วม [TU Subject Heading]
Outlawsผู้ร้าย [TU Subject Heading]
Outlet จุดน้ำออก จุดปลายของท่อหรือทางน้ำที่ปล่อยน้ำไหลออก [สิ่งแวดล้อม]
outline mapoutline map, แผนที่เค้าโครง [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Outpatient clinics, Hospitalคลินิกผู้ป่วยนอกของโรงพยาบาล [TU Subject Heading]
Output ส่งออก เอาต์พุต ผลลัพธ์ [คอมพิวเตอร์]
Outsourcingการจัดจ้างคนภายนอกการจัดจ้างคนภายนอก (Outsourcing) เป็นการว่าจ้างให้บริษัทหรือหน่วยงานภายนอกห้องสมุดเข้ามารับผิดชอบหรือดำเนินงานเพื่อช่วยงานในบางส่วนชั่วคราวหรืองานพื้นฐานระยะยาว เพื่อแก้ปัญหาด้านงบประมาณและเพื่อประสิทธิภาพในการทำงาน ความจำเป็นในการจัดจ้างคนภายนอกมีเหตุผลและความจำเป็นหลายประการ คือ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
outta (sl.) คำพูดย่อของ out of
กระจายแสง (v.) give out light See also: emit light, radiate Syn. ฉายแสง
กระดองหาย (n.) an implement for spreading straw out on the threshing floor See also: hayfork, Thai hayrack or hayscatterer Syn. คันฉาย, ดองฉาย, ขอฉาย, ดองหาย
กระถด (v.) move back or out a little See also: move, shift Syn. ถอย, กระเถิบ, ขยับ
ขยับ (v.) move back or out a little See also: move, shift Syn. ถอย, กระเถิบ
ขอฉาย (n.) tool for spreading out straw on the floor See also: bamboo stick used for removing straw from the threshing floor Syn. คันฉายดอง, ดองหาย, กระดองหาย
ขาดมือ (v.) run out of See also: be out of stock, be wanting, be short of hands Syn. หมด
ขานชื่อ (v.) call out names during a roll call See also: make a roll call, announce Syn. เรียกชื่อ
ขานตอบ (v.) call out in reply See also: give an answering call, answer, reply Syn. ขานรับ
ขาออก (n.) on the way out (of a room) See also: out-going, outward bound, exit Ops. ขาเข้า
คดข้าว (v.) dip out rice See also: take out, ladle
ครบวาระ (adv.) see out its term Syn. ครบกำหนด
คันฉายดอง (n.) tool for spreading out straw on the floor See also: bamboo stick used for removing straw from the threshing floor Syn. ดองหาย, กระดองหาย
ฉายแสง (v.) give out light See also: emit light, radiate Syn. กระจายแสง
ชี้โพรงให้กระรอก (v.) point out the way for the villain Syn. ชี้นำ
ดองหาย (n.) an implement for spreading straw out on the threshing floor See also: hayfork, Thai hayrack or hayscatterer Syn. คันฉาย, ดองฉาย, ขอฉาย
ดองหาย (n.) tool for spreading out straw on the floor See also: bamboo stick used for removing straw from the threshing floor Syn. คันฉายดอง, กระดองหาย
ดับเครื่องยนตร์ (v.) cut out an engine See also: switch off an engine, stop the motor Syn. ดับเครื่อง
ดูท่าที (v.) try to find out the actual situation Syn. ดูลาดเลา
ดูทีท่า (v.) try to find out the actual situation Syn. ดูท่าที, ดูลาดเลา
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Is she out of her mind?เธอเสียสติไปแล้วหรือ
I told you to get out of hereฉันบอกคุณให้ออกไปจากที่นี่
We need to get out of the buildingพวกเราต้องออกไปจากตึกนี้
I can't ask you out for breakfast?ฉันไม่สามารถชวนคุณออกมาทานข้าวเช้าได้หรือไง
Why not go out for a walk?ทำไมไม่ออกไปเดินเล่นกันล่ะ
So you hang out with me at the officeงั้นเธอก็ไปใช้เวลาอยู่กับฉันในที่ทำงานแล้วกัน
I gotta get out of hereฉันต้องออกไปจากที่นี่ พวกเราต้องไปแล้ว
You filled out an application for me?เธอกรอกใบสมัครให้ฉันงั้นหรือ
Let's get her out of hereพาเธอออกไปจากที่นี่กันเถอะ
Get us out of hereพาพวกเราออกไปจากที่นี่
Sound like you want to get something out of meฟังดูเหมือนคุณอยากได้อะไรบางอย่างจากฉัน
You better get out of hereคุณควรจะออกไปจากที่นี่ดีกว่า
I found out some interesting informationฉันค้นพบข้อมูลบางอย่างที่น่าสนใจ
Get the children out of the plazaเอาเด็กๆ ออกไปจากลานแห่งนี้
Get him out of hereพาเขาออกไปจากที่นี่
Get out of my wayหลีกทางฉันไป
You must find out what that isคุณต้องค้นหาให้เจอว่านั่นคืออะไร
Find out what his plans areหาให้เจอว่าเขามีแผนอะไร
I let it get out of controlฉันปล่อยให้มันระเกะระกะ(ควบคุมไม่ได้)
I used to hang out with my friends all the timeฉันเคยออกไปสังสรรค์กับเพื่อนๆ ตลอดเวลา
I usually hang out with my familyฉันมักจะออกไปเที่ยวกับครอบครัว
I don't really go out much at allฉันไม่ค่อยออกไปข้างนอกมากเท่าไหร่เลยจริงๆ
Who do I hang out with?ใครที่ฉันออกไปเที่ยวด้วยงั้นหรือ?
I wish I had more time to just hang out with friendsฉันปรารถให้ตัวเองมีเวลามากขึ้นเพื่อออกไปสังสรรค์กับเพื่อนๆ
Would you like to go out for dinner or to a movie?คุณอยากออกไปทานข้าวข้างนอกหรือไปดูหนังดีล่ะ?
He couldn't see any way out of his situationเขามองไม่เห็นทางออกใดๆ ต่อสถานการณ์ของตนเองเลย
I won't let any of the children out aloneฉันจะไม่ปล่อยเด็กๆ คนไหนออกไปข้างนอกตามลำพัง
Won't it be nice to get out of school for a bit?จะไม่เป็นการดีหรือที่จะได้ออกจากโรงเรียนไปชั่วขณะ
There's something moving out thereมีบางสิ่งเคลื่อนไหวอยู่ข้างนอกนั่น
We need to get out of hereพวกเราต้องออกไปจากที่นี่
But maybe he's still out there somewhereแต่บางทีเขาอาจจะยังคงอยู่ที่นั้นตรงไหนสักแห่ง
You can't stay here! Get out of here!คุณอยู่ที่นี่ไม่ได้นะ ออกไปจากที่นี่
You went to the army out of college?คุณไปเป็นทหารนับแต่ออกจากมหาวิทยาลัยหรือ?
You are out of your mindคุณเสียสติไปแล้ว
I'm going to go out and find himฉันกำลังจะออกไปหาเขา
You are old enough to go out without my permissionคุณอายุมากพอแล้วที่จะออกไปข้างนอกโดยไม่ต้องขออนุญาตฉัน
I caught you out myselfฉันจับคุณได้คาหนังคาเขา
You're going out with another manคุณกำลังคบหากับผู้ชายคนอื่น
She is going out with Markเธอกำลังคบหากับมาร์ก
She went out with him for 18 monthsเธอคบกับเขามา 10 เดือนแล้ว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A fine bunch of water lilies you turned out to be.พวงดี ของน้ำดอกบัวคุณจะกลายเป็น
I сhased a рoleсat uр a tree Way out uрon a limbฉันไล่พังพอนขึ้นต้นไม้ วิธีการออกบนกิ่งไม้
There it goes. We're out of gas.มันกำลังตก น้ำมันหมดแล้ว
It's your destiny. We'll kill off the Jews, wipe out the brunettes, then will come forth a pure Aryan race.มันเป็นทีของท่าน เราจะสังหาร พวกยิวอย่างลับๆ
In order to carry this out one of us must die.เพื่อการใหญ่นี้ มีคนนึงจะต้องตาย
Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome.เนโพโลนีและภรรยากำลังลงจากรถ และ อดีนอย เฮนเคิล จะไปต้อนรับ
Me, Napaloni, I never get out without a carpet.ฉันไง เนโพโลนี ผมไม่เคยไปไหน โดยไม่มีพรม
Let's get out while it's stopping.เราควรจะลงตอนที่มันยังจอดอยู่
These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all.สิ่งประดิษฐ์เหล่านี้จะร่ำไห้ สำหรับประโยชน์ที่มีต่อมนุษย์ ร่ำไห้เพื่อคนทั้งโลก แด่ความรักของเราทุกคน
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.เราจะออกจากความมืดมิด เข้าสู่โลกใหม่ โลกที่เกื้อหนุน
Like a bolt out of the blueเหมือนสายฟ้าจากสีฟ้า
And all carved out of wood.ตาของคุณใน และทุกแกะสลัก จากไม้

out ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
敢怒而不敢言[gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢怒而不敢言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections
排列[pái liè, ㄆㄞˊ ㄌㄧㄝˋ, 排列] array; arrangement; permutation (i.e. ordered choice of n elements out of m)
[duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding
[zhěn, ㄓㄣˇ, 抌] to bale out water, to dip
叫唤[jiào huan, ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄢ˙, 叫唤 / 叫喚] to cry out; to bark out a sound
不快[bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts
在野[zài yě, ㄗㄞˋ ㄧㄝˇ, 在野] be out of (political) office; out of power
不合[bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不合] not conform to; be unsuited to; be out of keeping with; should not; ought out
倒霉[dǎo méi, ㄉㄠˇ ㄇㄟˊ, 倒霉] have bad luck; be out of luck
迷离[mí lí, ㄇㄧˊ ㄌㄧˊ, 迷离 / 迷離] blurred; hard to make out distinctly
非婚生[fēi hūn shēng, ㄈㄟ ㄏㄨㄣ ㄕㄥ, 非婚生] born out of wedlock; illegitimate
失责[shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ, 失责 / 失責] breach of responsibility; failure to carry out one's duty
拨乱反正[bō luàn fǎn zhèng, ㄅㄛ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ, 拨乱反正 / 撥亂反正] bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder
错位[cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ, 错位 / 錯位] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery)
顺路[shùn lù, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄨˋ, 顺路 / 順路] by the way; while out doing sth else; conveniently
大举[dà jǔ, ㄉㄚˋ ㄐㄩˇ, 大举 / 大舉] carry out a large-scale (military) operation
[dòng, ㄉㄨㄥˋ, 洞] cave; hole; zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers)
恩赐[ēn cì, ㄣ ㄘˋ, 恩赐 / 恩賜] favor; to give charity to sb out of pity
编造[biān zào, ㄅㄧㄢ ㄗㄠˋ, 编造 / 編造] compile; draw up; work out; fabricate; invent; concoct; make up; cook up; create out of the imagination
一丝不苟[yī sī bù gǒu, ㄧ ㄙ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ, 一丝不苟 / 一絲不苟] not one thread loose (成语 saw); strictly according to the rules; meticulous; not one hair out of place
生疏[shēng shū, ㄕㄥ ㄕㄨ, 生疏] unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed
[cái, ㄘㄞˊ, 裁] cut out (as a dress); cut; trim; reduce; diminish; decision; judgment
死有余辜[sǐ yǒu yú gū, ㄙˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄍㄨ, 死有余辜 / 死有餘辜] death cannot wipe out the crimes (成语 saw); dreadful crimes that rankled even after the perpetrator is dead
血路[xuè lù, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄨˋ, 血路] desperate getaway (from a battlefield); to cut a bloody path out of a battlefield
[kōu, ㄎㄡ, 抠 / 摳] dig out (with finger); stingy
郢书燕说[Yǐng shū Yān shuō, ˇ ㄕㄨ ㄧㄢ ㄕㄨㄛ, 郢书燕说 / 郢書燕說] words distorted in reading (成语 saw); cf letter from Chu 楚 capital Ying 郢|郢 contains inadvertent words "hold up the candle" that minister of Yan 燕 puzzles out to mean "brilliant prospects"
避坑落井[bì kēng luò jǐng, ㄅㄧˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ, 避坑落井] dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire
出门[chū mén, ㄔㄨ ㄇㄣˊ, 出门 / 出門] to go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door
拔毒[bá dú, ㄅㄚˊ ㄉㄨˊ, 拔毒] draw out pus by applying a plaster to the affected area
仆街[pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆街 / 僕街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you!
[duō, ㄉㄨㄛ, 咄] noise of rage; to cry out in anger; Taiwan pr. duo4
传出神经[chuán chū shén jīng, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄨ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ, 传出神经 / 傳出神經] efferent nerve (transmitting out from the brain); efferent neuron; motor nerve
长达[cháng dá, ㄔㄤˊ ㄉㄚˊ, 长达 / 長達] extend as long as; lengthen out to
[xián, ㄒㄧㄢˊ, 挦 / 撏] to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text); (used erroneously for xun2 尋|寻)
读写[dú xiě, ㄉㄨˊ ㄒㄧㄝˇ, 读写 / 讀寫] fill out or in (information on a form)
[tāo, ㄊㄠ, 掏] fish out (from pocket)
[tāo, ㄊㄠ, 掏 / 搯] fish out (from pocket)
台阶[tái jiē, ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝ, 台阶 / 臺階] flight of steps (leading up to a house); step (over obstacle); bench; fig. way out of an embarrassing situation
新出炉[xīn chū lú, ㄒㄧㄣ ㄔㄨ ㄌㄨˊ, 新出炉 / 新出爐] fresh out of the oven; fig. novelty just announced; recently made available
滚蛋[gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚蛋 / 滾蛋] get out of here!; beat it!

out ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アウトオブオーダー実行[アウトオブオーダーじっこう, autoobuo-da-jikkou] (n) {comp} out of order execution
アウトオブバウンズ[, autoobubaunzu] (n) out of bounds
アウトオブファッション[, autoobufasshon] (n) out of fashion
アウトオブ眼中[アウトオブがんちゅう, autoobu ganchuu] (n) (col) (See 眼中にない) being out of consideration; effectively not existing as an option
アウトカウント[, autokaunto] (n) out count
アウトボクシング[, autobokushingu] (n) out boxing
アクティングアウト[, akuteinguauto] (n) acting out
あっかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー[, akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-] (int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
いちゃいちゃ[, ichaicha] (adv,n,vs) flirt; make out
インキー[, inki-] (vs) shutting yourself out of your car with the key left inside (wasei
インサイドアウト[, insaidoauto] (n) inside out; swinging golf club with an inside out motion
ウイルスを排除する[ウイルスをはいじょする, uirusu wohaijosuru] (exp,vs-i) (1) to fight off a virus; (2) {comp} to screen out computer viruses
うまく行く(P);上手くいく(P);上手く行く;旨くいく;旨く行く[うまくいく, umakuiku] (v5k-s) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations; (P)
[, e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ,ぞえ,わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone
オーパーツ[, o-pa-tsu] (n) out of place artifact; OOPArt
オミット[, omitto] (n) (1) exception; exclusion; (vs) (2) to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out
お出掛け;お出かけ[おでかけ, odekake] (n) (See 出掛・1) about to start out; just about to leave or go out
お成り;御成り;御成[おなり, onari] (n) going out (of a nobleman, etc.); visiting
お茶する[おちゃする, ochasuru] (exp,vs-i) (col) (sometimes used as a pickup line) to go out for tea (or coffee, etc.)
お茶を濁す[おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with
ガス欠[ガスけつ, gasu ketsu] (n) running out of gasoline (petrol)
ガタがくる;がたがくる[, gata gakuru ; gatagakuru] (exp,vk) (See がたがた) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery)
かな(P);かなあ[, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P)
ガビーン[, gabi-n] (int) (m-sl) (onom) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)
かぴかぴ;カピカピ[, kapikapi ; kapikapi] (adj-na,adv,adj-no) (on-mim) (col) crusty; flaky; dried out
がぶる[, gaburu] (v5r) (1) to pitch (e.g. a boat); (2) to force out an opponent (Sumo)
カミングアウト[, kaminguauto] (n,vs) coming out (of the closet, etc.)
から[, kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P)
キャッシング[, kyasshingu] (n) (1) caching; (2) cashing; (3) taking out small loans; (P)
クーバード[, ku-ba-do] (n) (obsc) (See 擬娩) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) (fre
クラウディングアウト[, kuraudeinguauto] (n) crowding out
グレシャムの法則[グレシャムのほうそく, gureshamu nohousoku] (n) (See 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation")
けんつくを食わす;剣突を食わす[けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp,v5s) (obsc) to burst out in anger
こせこせ[, kosekose] (adv,n,vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing
ごっつん盗[ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus
ごみ入れごみ出し;塵入れ塵出し[ごみいれごみだし, gomiiregomidashi] (exp) {comp} garbage in, garbage out
こら[, kora] (conj,int) (1) interjection meant to scold or reprove someone; hey!; (2) interjection to call out to someone; hey!
サインアウト[, sain'auto] (n) {comp} sign out
しかと;シカト[, shikato ; shikato] (n,vs) (sl) ostracism; ignoring someone; leaving someone out
Japanese-English: COMDICT Dictionary
シフトアウト[しふとあうと, shifutoauto] shift out (SO)
タイムアウト[たいむあうと, taimuauto] time out
ロールアウト[ろーるあうと, ro-ruauto] roll out (vs)
抜き取る[ぬきとる, nukitoru] to disconnect, to pull out, to draw out
故障している[こしょうしている, koshoushiteiru] to be out of commission
時間切れ[じかんぎれ, jikangire] time out
機能停止[きのうていし, kinouteishi] stopping functioning, being out of service
用紙切れ[ようしきれ, youshikire] out of paper
アース端子付きのACコンセント[アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet
アイドル状態[アイドルじょうたい, aidoru joutai] idle state, idle conditions
アウトソーシング[あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing
アウトプットポート[あうとぷっとぽーと, autoputtopo-to] output port
アウトラインフォント[あうとらいんふぉんと, autorainfonto] outline font
アウトラインプロセッサ[あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor
アウトラインユーティリティ[あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility
アソシエーション応答側[アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder
アソシエーション応答側応用エンティティ[アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder
アドレス可能点[アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage
アナログ出力チャネル増幅器[アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier
インテグレーティドルーチング[いんてぐれーていどるーちんぐ, integure-teidoru-chingu] integrated routing
ウトソーシング[うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing
エラー回復ルーチン[エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine
エラー状態[エラーじょうたい, era-joutai] error condition (in calculators)
エラー状態リスト[エラーじょうたいリスト, era-joutai risuto] error state list
オーバーフロールーチング[おーばーふろーるーちんぐ, o-ba-furo-ru-chingu] overflow routing
オーバーフロールート[おーばーふろーるーと, o-ba-furo-ru-to] overflow route
オーバレイルーチング[おーばれいるーちんぐ, o-bareiru-chingu] overlay routing
ガリウムひ素半導体[ガリウムひそはんどうたい, gariumu hisohandoutai] gallium arsenic semiconductor
が変更となる[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated
キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.)
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.)
クレジットカード与信照会用端末[クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal
コミット準備完了状態[こみっとじゅんびかんりょうじょうたい, komittojunbikanryoujoutai] ready-to-commit state
コム[こむ, komu] COM, computer output microfilm system
コルーチン[こるーちん, koru-chin] coroutine
サービスコンセント[さーびすこんせんと, sa-bisukonsento] service outlet
サービスルーチン[さーびするーちん, sa-bisuru-chin] utility routine, service routine
サービスルーチンプログラム[さーびするーちんぷろぐらむ, sa-bisuru-chinpuroguramu] utility routine (program), service routine (program)
サウスウエスタンベル[さうすうえすたんべる, sausuuesutanberu] Southwestern Bell
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
ばれる[ばれる, bareru] Thai: รั่วไหล English: to leak out (a secret)
外れる[はずれる, hazureru] Thai: ผิดแผกไป English: to get out of place (vi)
こだわる[こだわる, kodawaru] Thai: ยึดติดกับเรื่องใดเป็นพิเศษ English: to be particular about
南アルプス[みなみあるぷす, minamiarupusu] Thai: เทือกเขาแอลป์ใต้(ในประเทศญี่ปุ่น) English: southern alps (of Japan)
叫ぶ[さけぶ, sakebu] Thai: ตะโกน English: to shout
太る[ふとる, futoru] Thai: อ้วนขึ้น English: to grow fat (stout, plump)
後天的[こうてんてき, koutenteki] Thai: สิ่งที่เกิดภายหลังจากที่ถือกำเนิดมา English: a posteriori
抜ける[ぬける, nukeru] Thai: (ถอน)หลุดออกมา English: to come out
抜ける[ぬける, nukeru] Thai: ร่วงหลุด English: to fall out
書き直す[かきなおす, kakinaosu] Thai: เขียนใหม่ English: to write out
最初[さいしょ, saisho] Thai: ระยะเริ่มต้น English: outset
構う[かまう, kamau] Thai: เกรงใจ English: to be concerned about
海路[かいろ, kairo] Thai: ทางเดินทะเล English: sea route
漏れる[もれる, moreru] Thai: รั่วไหล English: to leak out
目立つ[めだつ, medatsu] Thai: โดดเด่น English: to stand out
相対[そうたい, soutai] Thai: ที่สัมพันธ์กัน English: relative
示す[しめす, shimesu] Thai: ชี้ให้เห็น English: to point out
経路[けいろ, keiro] Thai: เส้นทาง ทางผ่าน English: route
総督[そうとく, soutoku] Thai: ผู้บัญชาการทหารสูงสุด English: governor-general
舞う[まう, mau] Thai: กระพือ English: to flutter about
見つける[みつける, mitsukeru] Thai: หา(ของ)พบ English: to find out
近郊[きんこう, kinkou] Thai: ชานเมือง English: outskirts

out ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อ้า[v.] (ā) EN: open ; be ajar ; spread out ; stretch out ; gape FR: ouvrir ; entrouvrir
อ้า[adj.] (ā) EN: opened up ; opened out FR:
แอ่นอก[v. exp.] (aen ok) EN: throw out one's chest FR:
อาณาปาณะ[n.] (ānāpāna) EN: breath rhythm ; breathing in and out FR:
อ่านดัง ๆ = อ่านดังๆ[v. exp.] (ān dang-dan) EN: read out loud ; read aloud FR: lire à haute voix
อ่านไม่ออก[v. exp.] (ān mai øk) EN: be illegible ; can't read ; can't make out ; be unable to read ; not to understand FR: être illisible ; être incapable de lire
เอาเลือดกับปู[v.] (aoleūatkapp) EN: You can't get blood out of a turnip. FR:
เอาไม่อยู่[adj.] (ao mai yū) EN: ineffective ; out of control FR: hors de contrôle
เอาออก[v.] (ao øk) EN: take off ; take out ; remove ; free FR: enlever ; ôter ; sortir ; extraire ; libérer
เอาแต่ใจ[adj.] (ao tāe jai) EN: self-centered ; out only for oneself ; selfish FR:
อภิชาตบุตร[n.] (aphichāttab) EN: child who does better than his parents ; child who surpasses his parents ; son who turns out to be better than his father FR:
อับจน[v.] (apjon) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
อับสัญญาณ[X] (ap sanyān) EN: out of range FR:
อารมณ์ไม่ดี[adj.] (ārom mai dī) EN: morose ; out of humour ; atrabilous ; grouchy FR: acariâtre ; agressif
อารมณ์เสียใส่[v. exp.] (ārom sīa sa) EN: take it out on (someone) FR:
อ้าซ่า[adj.] (āsā) EN: sprawled out ; spread apart ; wide open ; fully open FR:
แบะ[v.] (bae) EN: spread out ; open wide ; split open FR:
แบ[v.] (baē) EN: open ; unfold ; expand ; unfurl ; spread out ; open up FR: déplier ; déployer ; étaler
แบกะดิน[v.] (baēkadin) EN: sell with goods spread out on the ground ; spread goods out on the ground for sale FR:
แบหลา[v.] (baēlā) EN: lie with legs sprawled out ; lie with legs spread out FR:
แบ่งเงินปันผล[v. exp.] (baeng ngoen) EN: pay out a dividend ; distribute a dividend FR:
แบ่งปัน[v.] (baengpan) EN: share ; portion out ; distribute ; allot ; apportion ; parcel out ; share out ; divide FR: partager ; répartir
แบ่งปัน[v.] (baengpan) EN: portion out ; distribute ; allot ; apportion ; parcel out ; share out ; divide FR:
แบ่งสรร[v.] (baengsan) EN: portion out ; distribute ; allot ; apportion ; parcel out ; share out ; divide FR:
แบ่งส่วน[v. exp.] (baeng suan) EN: portion out ; share ; divide into parts ; apportion ; partition FR:
บำเพ็ญ[v.] (bamphen) EN: practice ; observe ; perform ; make ; do ; fulfil ; fulfill ; accomplish ; carry out ; act FR: accomplir ; observer ; satisfaire à ; remplir
บำเพ็ญพรต[v. exp.] (bamphen phr) EN: carry out observances FR:
บาน[v.] (bān) EN: bloom ; blossom ; open ; come out ; spread out ; flare ; widen FR: fleurir ; s'épanouir ; s'ouvrir ; éclore
บางเบา[v.] (bāngbao) EN: subside ; fall off ; lessen ; thin out FR:
บังจนมิด[v. exp.] (bang jon mi) EN: obscure ; block out ; screen FR:
บานปลาย[v. exp.] (bān plāi) EN: escalate ; get out of hand ; snowball ; cost more money in the end FR: prendre de l'ampleur ; faire boule de neige
เบ่ง[v.] (beng) EN: raise ; bawl ; press ; inflate ; bulge ; put out ; puff of FR: gonfler ; grossir ; bomber
เบ่งกล้าม[v. exp.] (beng klām) EN: puff out one's muscle FR:
เบ่งหน้าอก[v. exp.] (beng nā-ok) EN: puff out one's chest FR: bomber le torse ; bomber la poitrine
เบี้ยว[adj.] (bīo) EN: distorted ; deformed ; crooked ; twisted ; out of round ; out of shape ; askew ; slanting FR: déformé ; tordu
บีบน้ำตา[v. exp.] (bīp nāmtā) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile
เบิก[v.] (boēk) EN: draw ; withdraw ; requisition ; bring ; take out ; pick up FR: retirer
บอกความลับ[v. exp.] (bøk khwām l) EN: give away a secret ; let the cat out of the bag FR: dire un secret ; divulguer un secret
บอกเลิก[v.] (bøkloēk) EN: cancel ; revoke ; abolish ; call off ; withdraw ; wipe out ; rescind ; denounce ; disaffirm FR: annuler ; décommander ; dénoncer
บ่ง[v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler

out ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arscharse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [slang]
Aus {n} | den Ball ins Aus schlagenout | to hit the ball out
Ausgang {m}way out
Ausarbeitung {f}working out
Gleichgewicht {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror
Ausgangssperre {f}ban on going out
Regen {m} | starker Regen | saurer Regen | wegen Regen nicht stattfindenrain | heavy rain | acid rain | to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.]
vor {prp; +Dativ} | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklärenbefore | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses
Blitz {m} | wie ein geölter Blitz [ugs.]lightning | like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.]
Ausprüfung {f}check out
Entrümpelung {f}clearing out
Kontext {m} | aus dem Kontext gerissencontext | quoted out of context
Kritik {f} | Kritik üben | Kritik einsteckencriticism | to deal out criticism | to take criticism
Palme {f} [bot.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | auf die Palme gehen [ugs.]palm; palm tree | to drive someone up the wall | to get someone's shirt out | to get one's knickers in a twist
Signalausfall {m}drop out
Schwerpunkt {m} | Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | Schwerpunkte darlegen; Akzente setzenfocal point; main focus; main point | to bring out the main points; to emphasize the features | to give the main points
Flaschengeist {m} | den Geist aus der Flasche lassen [übtr.]genie in the bottle | to let the genie out of the bottle
Lebensversicherung {f} | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherunglife insurance; life assurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance
Sternpunkt {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunktneutral point | fully loadable brought out neutral point
arbeitslos {adj}out of work; out of job; out of collar
aus {prp; +Dativ} | aus dem Fenster | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grundout of; from | out of the window | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason
außer {prp; +Dativ} (räumlich) | außer Sicht | außer Atemout of | out of sight | out of breath
außerhalb {adv} (von) | außerhalb von Leipzig wohnen | von außerhalboutside (of); out (of) | to live outside Leipzig | from outside; from out of town
Ausgeherlaubnis {f}permission to go out
Pietät {f} | aus Pietät (gegenüber)piety; reverence | out of reference (of)
Register {m} (Orgel) | alle Register ziehen [übtr.]stop | to pull out all the stops [fig.]
Richtfest {n} [constr.] | richten; Richtfest feierntopping-out ceremony | to top out
entzerrt {adj}straighten out
Vergleich {m} [jur.] | außergerichtlicher Vergleich | einen gütlichen Vergleich schließen | einen außergerichtlichen Vergleich schließensettlement | settlement out of court | to reach an amicable settlement | to settle out of court
Zeitnot {f} | in Zeitnot sein | in Zeitnot geratenshortage of time | to be pressed for time; to be running out of time; to be under time pressure | to start running out of time
Fehler {m} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error
nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | laut nachdenkento think {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think aloud; to think out loud
Nachspur {f} (beim Auto)toe out
Training {n} | aus dem Trainingtraining | out of training
Unzeit {f} | zur Unzeituntimeliness | out of season
Visier {n} (am Helm) | mit offenem Visier kämpfen [übtr.]visor | to fight out in the open
Ausgang {m}outlet
Abgabeleistung {f}output power
Abbrechen {n} ohne Änderungenabort without change
über {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücherabout | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า out
Back to top