English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
error | (n.) ข้อผิดพลาด See also: ความผิดพลาด Syn. fault, mistake, oversight |
error | (n.) ความเชื่อที่ผิด Syn. delusion, fallacy, misunderstanding |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
error | (เอ'เรอะ) n. ความผิด, การกระทำผิด,บาป,สิ่งที่กระทำผิด,คำผิด,ข้อผิดพลาด, Syn. blunder |
error code | รหัสระบุความผิดพลาดหมายถึง รหัสที่มีกำหนดไว้ เพื่อบ่งบอกข้อผิดพลาดต่าง ๆ ว่าเป็นข้อผิดพลาดจากสาเหตุใด เช่น ศัพท์ที่ใช้ในชุดคำสั่งภาษานั้น ๆ ตัวแปลภาษาไม่รู้จัก (bad command) หรือไวยากรณ์ผิด (syntax error) เป็นต้น |
error correcting code | รหัสแก้ความผิดพลาดหมายถึง รหัสที่สามารถช่วยแก้ไขข้อผิดพลาด ซึ่งอาจเกิดขึ้นในขณะอ่านข้อมูล ส่งข้อมูล และพิมพ์ผลลัพธ์ การค้นพบนี้จะอาศัยการใช้บิตเสริม (parity bit) พิเศษในข้อมูลนั้น ๆ ซึ่งจะชี้ไปที่บิตที่มี ความผิดพลาด และจะเปลี่ยนค่าจาก 0 เป็น 1 หรือ 1 เป็น 0 ให้ |
error messsage | ข้อความระบุความผิดพลาดหมายถึงข้อความที่เตือนบนจอภาพเพื่อบอกให้รู้ว่า โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่กำลังใช้งานอยู่ในขณะนั้นมีอะไรผิด อาจเป็นไปได้ว่า ผู้ใช้ใช้คำสั่งผิด หรือทำผิดขั้นตอน สำหรับเครื่องแมคอินทอช ถ้าเป็นความผิดรุนแรง อาจเห็นเป็นลูกระเบิดบนจอภาพ ในกรณีที่เป็นเช่นนี้ จะต้องเริ่มต้นใหม่หมด |
error rate | อัตราความผิดพลาดหมายถึง มาตรฐานการวัดคุณภาพของวงจร หรือระบบถ่ายโอนข้อมูล การคำนวณโดยใช้วิธีการ นำจำนวนข้อผิดพลาดของข้อมูล หารด้วยจำนวนข้อมูลทั้งหมด หรืออาจจะคิดเป็น อัตราต่อหน่วยเวลาก็ได้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
error | (n) ข้อผิดพลาด,ความคลาดเคลื่อน,ความผิด,บาป |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
error | ๑. ค่าผิดพลาด๒. ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
error code | รหัสระบุความผิดพลาด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
error correcting code | รหัสแก้ความผิดพลาด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
error rate | อัตราความผิดพลาด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
error, insignificant | ข้อผิดพลาดเล็กน้อย (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
error | ความผิดพลาด [คอมพิวเตอร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ข้อผิดพลาด | (n.) error See also: mistake, blunder, failing, bungle Syn. ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อเสีย |
ความบกพร่อง | (n.) error See also: faulty, wrong, incorrectness Syn. ข้อผิดพลาด, ความพลาดพลั้ง |
ความผิดพลาด | (n.) error See also: faulty, wrong, incorrectness Syn. ข้อผิดพลาด, ความพลาดพลั้ง, ความบกพร่อง |
ความพลาดพลั้ง | (n.) error See also: faulty, wrong, incorrectness Syn. ข้อผิดพลาด, ความบกพร่อง |
จุดบกพร่อง | (n.) error See also: mistake, blunder, failing, bungle Syn. ข้อบกพร่อง, ข้อเสีย |
ก่อการร้าย | (v.) terrorize See also: cause terrorism, cause violence |
รู้สึกตัว | (v.) realize one´s error See also: become aware of Syn. สำนึกตัว, รู้สำนึก |
ลองถูกลองผิด | (v.) trial and error |
ลองผิดลองถูก | (v.) trial and error Syn. ลองถูกลองผิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Members of the resistance rounded up in Compiègne, the masses, taken by surprise, by error or by chance begin their journey to the camps. | สมาชิกกลุ่มต่อต้าน ก็ถูกรวมตัวไว้ ฝูงชนจำนวนมากทั้งที่ไม่รู้ตัว มาด้วยความผิดพลาด หรือจะด้วยความบังเอิญก็ตาม ต่างก็เริ่มการเดินทาง ไปยังแคมป์ทรมาน |
A chemical error and quite imprecise. | ข้อผิดพลาดทางเคมีและค่อนข้าง คลุมเครือ |
I reviewed your flight plan. Not one error in a million keystrokes. | ได้ลองดูแผนการบินของคุณ ไม่มี ข้อผิดพลาดเลยแม้แต่นิดเดียว |
It seems that the name was ommited from our list or may have just made an error in our part. | ไม่ใช่ ครับ ชื่อ ลี จิน-ซก แน่นอน |
Thought you said the margin for error was zero days. | หมายความว่า ไม่มีโอกาสผิดหลาดเลยสิ |
Seems there was an error in his paperwork. | ดูเหมือนจะมีข้อพิดพลาดในเอกสาร |
We've detected an error in the testing process. | เราตรวจพบความผิดพลาดในกระบวนการทดสอบ |
A slight error in grammar there, buddy. | มันค่อนข้างจะผิดแกรมม่านะเพื่อน |
Thank heavens, too, she has seen the error of her ways. | ขอบคุณสวรรค์ด้วย เธอเข้าใจความผิดพลาดของตัวเองแล้ว |
Has she been taught the error of her ways? | เธอได้รู้ถึง ข้อผิดพลาดของเธอแล้วหรือ? |
Somebody kissed me. Well, yeah, mate, that's a total fucking operator error cos you stink. | ไม่อยากเชื่อว่านายยังไม่อาบน้ำ เหม็นหึ่งเลย |
Attention all personnel. A system error has occurred. | เจ้าหน้าที่ทุกคนโปรดทราบ เกิดความผิดพลาดขึ้นที่ระบบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冒险主义 | [mào xiǎn zhǔ yì, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 冒险主义 / 冒險主義] adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s) |
出错信息 | [chū cuò xìn xī, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 出错信息 / 出錯信息] error message (computing) |
差错 | [chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ, 差错 / 差錯] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap |
差之毫厘,谬以千里 | [chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, miu4 yi3 qian1 li3, 差之毫厘,谬以千里 / 差之毫釐,謬以千里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile |
讹谬 | [é miù, ㄜˊ ㄇㄧㄡˋ, 讹谬 / 訛謬] absurd errors (e.g. of translation) |
公差 | [gōng chā, ㄍㄨㄥ ㄔㄚ, 公差] tolerance (allowed error) |
余量 | [yú liàng, ㄩˊ ㄌㄧㄤˋ, 余量 / 餘量] remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error) |
类比错误 | [lèi bǐ cuò wù, ㄌㄟˋ ㄅㄧˇ ㄘㄨㄛˋ ˋ, 类比错误 / 類比錯誤] analogy error |
眚 | [shěng, ㄕㄥˇ, 眚] cataract of the eye; error |
差 | [chā, ㄔㄚ, 差] difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake |
差讹 | [chā é, ㄔㄚ ㄜˊ, 差讹 / 差訛] error; mistake |
纰 | [pī, ㄆㄧ, 纰 / 紕] error; carelessness; spoiled silk |
讹 | [é, ㄜˊ, 讹 / 訛] error; exhort; false |
误区 | [wù qū, ˋ ㄑㄩ, 误区 / 誤區] error; inconsistency |
谬种 | [miù zhǒng, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ, 谬种 / 謬種] error; fallacy; misconception; scoundrel; You swine! |
谬误 | [miù wù, ㄇㄧㄡˋ ˋ, 谬误 / 謬誤] error; mistaken idea; falsehood |
蹉 | [cuō, ㄘㄨㄛ, 蹉] error; slip; miss; err |
错误 | [cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ˋ, 错误 / 錯誤] error; mistake; mistaken |
瞏 | [qióng, ㄑㄩㄥˊ, 瞏] gaze in terror; lonely |
语病 | [yǔ bìng, ㄩˇ ㄅㄧㄥˋ, 语病 / 語病] grammatical or logical error; incoherent wording |
垂悬分词 | [chuí xuán fēn cí, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄘˊ, 垂悬分词 / 垂懸分詞] hanging participle (error of grammar in English) |
故障 | [gù zhàng, ㄍㄨˋ ㄓㄤˋ, 故障] malfunction; breakdown; defect; shortcomingfault; failure; impediment; error; bug (in software) |
功过 | [gōng guò, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ, 功过 / 功過] merits and demerits; contributions and errors |
误 | [wù, ˋ, 误 / 誤] mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect |
错 | [cuò, ㄘㄨㄛˋ, 错 / 錯] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong |
文饰 | [wén shì, ㄨㄣˊ ㄕˋ, 文饰 / 文飾] to polish a text; rhetoric; ornate language; to use florid language to conceal errors; to gloss over |
声旁错误 | [shēng páng cuò wù, ㄕㄥ ㄆㄤˊ ㄘㄨㄛˋ ˋ, 声旁错误 / 聲旁錯誤] phonological error |
护短 | [hù duǎn, ㄏㄨˋ ㄉㄨㄢˇ, 护短 / 護短] to shield (one's shortcoming); to cover up (errors) |
恐怖 | [kǒng bù, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ, 恐怖] terrible; frightful; frightening; terror; terrorist |
怖 | [bù, ㄅㄨˋ, 怖] terror; terrified; afraid; frightened |
恐怖主义 | [kǒng bù zhǔ yì, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 恐怖主义 / 恐怖主義] terrorism |
恐怖主义者 | [kǒng bù zhǔ yì zhě, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄓㄜˇ, 恐怖主义者 / 恐怖主義者] terrorist |
恐怖份子 | [kǒng bù fèn zi, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗ˙, 恐怖份子] terrorist |
恐怖分子 | [kǒng bù fèn zǐ, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄗˇ, 恐怖分子 / 恐怖份子] terrorist |
闻风丧胆 | [wén fēng sàng dǎn, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ, 闻风丧胆 / 聞風喪膽] terror-stricken at the news |
反恐战争 | [fǎn kǒng zhàn zhēng, ㄈㄢˇ ㄎㄨㄥˇ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 反恐战争 / 反恐戰爭] war on terrorism |
屁滚尿流 | [pì gǔn niào liú, ㄆㄧˋ ㄍㄨㄣˇ ㄋㄧㄠˋ ㄌㄧㄡˊ, 屁滚尿流 / 屁滾尿流] to piss in one's pants in terror (成语 saw); scared witless |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エラーコード | [, era-ko-do] (n) {comp} error code |
エラーチェック | [, era-chiekku] (n) {comp} error check |
エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] (n) {comp} Error Checking and Correcting; ECC |
エラーバー | [, era-ba-] (n) {comp} error bar (graph) |
エラーハンドリング | [, era-handoringu] (n) {comp} error handling |
エラーフリー | [, era-furi-] (n) {comp} error free |
エラーメッセージ | [, era-messe-ji] (n) {comp} error message |
エラーレート | [, era-re-to] (n) {comp} error rate |
エラーレベル | [, era-reberu] (n) {comp} error level |
エラー処理 | [エラーしょり, era-shori] (n) {comp} error handling |
エラー処理ルーチン | [エラーしょりルーチン, era-shori ru-chin] (n) {comp} error handling routine; error-handling routine |
エラー処理手順 | [エラーしょりてじゅん, era-shoritejun] (n) {comp} error procedure |
エラー処理方法 | [エラーしょりほうほう, era-shorihouhou] (n) {comp} error handling mechanism; error-handling mechanism |
エラー履歴 | [エラーりれき, era-rireki] (n) {comp} error history |
エラー状態 | [エラーじょうたい, era-joutai] (n) {comp} error condition (in calculators) |
エラー補正後 | [エラーほせいご, era-hoseigo] (n-adv,n-t) {comp} after error correction |
エラー訂正 | [エラーていせい, era-teisei] (n) {comp} error correction |
オーバーフローエラー | [, o-ba-furo-era-] (n) {comp} overflow error |
クリティカルエラー | [, kuriteikaruera-] (n) {comp} critical error |
セマンティックエラー | [, semanteikkuera-] (n) {comp} semantic error |
タイムリエラー | [, taimuriera-] (n) error which directly allows a run to score (baseball) |
トライ&エラー | [トライアンドエラー, toraiandoera-] (n) (See トライアルアンドエラー) trial and error (wasei |
トライアルアンドエラー | [, toraiaruandoera-] (n) (See トライ&エラー) trial and error |
ハードウェアエラー | [, ha-doueaera-] (n) {comp} hardware error |
ハードエラー | [, ha-doera-] (n) {comp} hard error |
パスボール | [, pasubo-ru] (n) passed ball (baseball); catcher's error |
ビット誤り率 | [ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu] (n) {comp} bit error rate; BER |
ポカ;ぽか | [, poka ; poka] (n,vs) (col) blunder; (careless) mistake; error |
回復不能誤り | [かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari] (n) {comp} unrecoverable error |
愛きょうを振りまく;愛嬌を振りまく;愛きょうをふりまく;愛嬌を振り撒く | [あいきょうをふりまく, aikyouwofurimaku] (exp,v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant |
愛想を振りまく;愛想を振り撒く | [あいそをふりまく, aisowofurimaku] (exp,v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody |
振り逃げ | [ふりにげ, furinige] (n) reaching first base safely due to opponent's error |
積み過ぎ;積みすぎ | [つみすぎ, tsumisugi] (n) (1) overload; (2) {math} rounding up error |
符号誤り率 | [ふごうあやまりりつ, fugouayamariritsu] (n) {comp} (code) error rate |
致命的エラー | [ちめいてきエラー, chimeiteki era-] (n) {comp} fatal error |
致命的誤り | [ちめいてきあやまり, chimeitekiayamari] (n) {comp} fatal error |
衛士 | [えじ;えいし, eji ; eishi] (n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.; (2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system; (3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there |
見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) | [みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik), mitsukeru (P); mikkeru ( mitsuke ru ; mitsuke keru ; mitsuke ru )(ik)] (v1,vt) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with; (P) |
許容誤差 | [きょようごさ, kyoyougosa] (n) allowable error; allowable limit of error |
誤りに陥る | [あやまりにおちいる, ayamariniochiiru] (exp,v5r) to fall into error |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エラー | [えらー, era-] error |
エラーコード | [えらーこーど, era-ko-do] error code |
エラーチェック | [えらーちえっく, era-chiekku] error check |
エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) |
エラーバー | [えらーばー, era-ba-] error bar (graph) |
エラーフリー | [えらーふりー, era-furi-] error free |
エラーメッセージ | [えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message |
エラーレート | [えらーれーと, era-re-to] error rate |
エラーログ | [えらーろぐ, era-rogu] error log |
エラー処理 | [エラーしょり, era-shori] error handling |
エラー制御 | [エラーせいぎょ, era-seigyo] error control |
エラー回復 | [エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery |
エラー回復ルーチン | [エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine |
エラー状態 | [エラーじょうたい, era-joutai] error condition (in calculators) |
エラー状態リスト | [エラーじょうたいリスト, era-joutai risuto] error state list |
エラー表示 | [エラーひょうじ, era-hyouji] error indication |
エラー訂正 | [エラーていせい, era-teisei] error correction |
コンパイルエラー | [こんぱいるえらー, konpairuera-] compiler error |
シンタックスエラー | [しんたっくすえらー, shintakkusuera-] syntax error |
セマンティックエラー | [せまんていっくえらー, semanteikkuera-] semantic error |
ソフトエラー | [そふとえらー, sofutoera-] soft error, transient error |
ハードウェアエラー | [はーどうえあえらー, ha-doueaera-] hardware error |
ハードエラー | [はーどえらー, ha-doera-] hard error |
ビット誤り率 | [ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu] bit error rate |
プロトコル誤り | [ぷろとこるあやまり, purotokoruayamari] protocol error |
ランタイムエラー | [らんたいむえらー, rantaimuera-] run-time error |
一時的エラー | [いちじてきエラー, ichijiteki era-] temporary error |
一時誤り | [いちじあやまり, ichijiayamari] soft error, transient error |
丸め誤差 | [まるめごさ, marumegosa] rounding error |
位相誤差 | [いそうごさ, isougosa] phase error |
偏り誤差 | [かたよりごさ, katayorigosa] bias error |
公的公開識別子誤り | [こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error |
利用者誤り指示未完了 | [りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou] user error indication outstanding |
利用者誤り要求未完了 | [りようしゃあやまりようきゅうみかんりょう, riyoushaayamariyoukyuumikanryou] User error request outstanding |
回復不能誤り | [かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari] unrecoverable error |
報告可能マーク誤り | [ほうこくかのうマークあやまり, houkokukanou ma-ku ayamari] reportable markup error |
平衡的誤差 | [へいこうてきごさ, heikoutekigosa] balanced error |
平衡誤差 | [へいこうごさ, heikougosa] balanced error |
打切り誤差 | [うちきりごさ, uchikirigosa] truncation error |
文法エラー | [ぶんぽうエラー, bunpou era-] grammar error, syntax error |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฟังก์ชันค่าคลาดเคลื่อน | [n. exp.] (fangchan kh) EN: error function FR: |
จุดบกพร่อง | [n. exp.] (jut bokphrǿ) EN: error FR: |
กันความผิด | [v. exp.] (kan khwāmph) EN: guard against error FR: |
การลองผิดลองถูก | [n. exp.] (kān løng ph) EN: trial and error ; trial by error FR: |
การทำผิด | [n.] (kān tham ph) EN: making a mistake ; infringement ; making an error FR: |
ค่าคลาดเคลื่อน | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: error FR: erreur [f] ; valeur erronée [f] |
ค่าคลาดเคลื่อนเอนเอียง | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: biased error FR: |
ค่าคลาดเคลื่อนกำลังสองเฉลี่ย | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: mean square error FR: |
ค่าคลาดเคลื่อนการปัดเศษ | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: round-off error FR: |
ค่าคลาดเคลื่อนร้อยละ | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: percentage error FR: |
ค่าคลาดเคลื่อนสัมพัทธ์ | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: relative error FR: erreur relative [f] |
ค่าคลาดเคลื่อนตัดปลาย | [n. exp.] (khā khlātkh) EN: truncated error FR: |
ขนาดยาผิด | [n. exp.] (khanāt yā p) EN: dosage error FR: erreur de dosage [f] |
คลาดเคลื่อน | [v.] (khlātkhleūo) EN: be incorrect ; be inexact ; err ; be in error ; miss FR: être incorrect |
ข้อบกพร่อง | [n. exp.] (khøbokphrǿn) EN: fault ; flaw ; error ; blunder ; defect ; weakness ; drawback ; shortcoming ; loophole FR: faute [f] ; défaut [m] |
ข้อแก้ตัว | [n. exp.] (khø kaētūa) EN: old story ; acknowledgment of error ; excuse ; defense ; begging pardon FR: excuse [f] ; justification [f] |
ข้อผิดพลาด | [n.] (khøphitphlā) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle ; fault FR: erreur [f] ; bévue [f] ; faille [f] |
ข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์ | [n. exp.] (khøphitphlā) EN: grammar mistake ; syntax error FR: erreur grammaticale [f] |
ความคลาดเคลื่อน | [n.] (khwām khlāt) EN: error ; deviation ; aberration ; discrepancy FR: erreur [f] |
ความคลาดเคลื่อนแบบเป็นระบบ | [n. exp.] (khwām khlāt) EN: systematic error ; nonrandom error FR: |
ความคลาดเคลื่อนแบบสุ่ม | [n. exp.] (khwām khlāt) EN: random error FR: |
ความคลาดเคลื่อนจากการวัด | [n. exp.] (khwām khlāt) EN: measurement error FR: |
ความคลาดเคลื่อนมาตรฐาน | [n. exp.] (khwām khlāt) EN: standard error FR: |
ความคลาดเคลื่อนมาตรฐานของการวัด = ความคลาดเคลื่อนมาตรฐานในการวัด | [n. exp.] (khwām khlāt) EN: standard error of measurement (SEM) FR: |
ความคลาดเคลื่อนทางยา | [n. exp.] (khwām khlāt) EN: medication error FR: |
ความผิด | [n.] (khwām phit) EN: mistake ; error ; fault ; wrong FR: erreur [f] ; faute [f] ; inexactitude [f] |
ความผิดพลาด | [n.] (khwām phit ) EN: error ; faulty ; wrong ; incorrectness ; wrongness ; mistake ; failure FR: erreur [f] |
ความผิดพลาดจากการวัด | [n. exp.] (khwām phit ) EN: measurement error FR: erreur de mesure [f] |
ความผิดพลาดคลาดเคลื่อน | [n. exp.] (khwām phit ) EN: margin of error FR: marge d'erreur [f] |
ลองผิดลองถูก | [v. exp.] (løng phit l) EN: trial and error FR: |
ผิด | [n.] (phit) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [f] ; faute [f] ; bourde [f] |
ผิดพลาด | [X] (phit phlāt) EN: error FR: erreur [f] |
ผิดไวยากรณ์ | [n. exp.] (phit waiyāk) EN: syntax error FR: |
ผู้ผิด | [n.] (phūphit) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [m] ; coupable [m] ; inculpé [m] ; inculpée [f] |
เปอร์เซ็นต์ความคลาดเคลื่อน | [n. exp.] (poēsēn khwā) EN: margin of error FR: marge d'erreur [f] |
รหัสข้อผิดพลาด | [n. exp.] (rahat khøph) EN: error code FR: |
ทำผิด | [v. exp.] (tham phit) EN: make a mistake ; commit an error ; do something wrong ; be in the wrong ; commit an offense FR: se tromper ; faire erreur ; commettre une erreur ; être dans l'erreur |
ตกกระไดพลอยโจน | [v.] (tokkradaiph) EN: follow through after a false step ; be compromised ; get embroiled ; admit error and do the right thing ; be an innocent victim ; confess FR: |
เหตุก่อการร้าย | [n. exp.] (hēt køkānrā) EN: terrorist threat ; possible terrorist attack FR: menace d'attaque terroriste [f] ; menace d'attentat terroriste [f] |
ใจหวิว | [v.] (jaiwiū) EN: feel dizzy ; be giddy ; be nervous ; get alarmed ; throb with terror ; skip a beat FR: avoir la tête qui tourne ; être pris de vertige |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Näherungsfehler | {m}approximation error |
Rechenfehler | {m}arithmetical error |
Rückwärtsanalyse | {f} (Fehler) [math.]backward error analysis |
Diskettenfehler | {m} [comp.](critical) disk error |
Fehlerbehandlung | {f}failure handling; error handling |
fatal; schwerwiegend | {adj} | fataler; schwerwiegender | am fatalsten; am schwerwiegendsten | fataler Fehler; schwerwiegender Fehlerfatal | more fatal | most fatal | fatal error |
Formabweichungen | {pl}geometrical error |
Vorwärtsanalyse | {f} (Fehler) [math.]forward error analysis |
Bedienungsfehler | {m}handling error |
Farbtonabweichung | {f}hue error |
Anfangsfehler | {m}inherent error |
Eingabefehler | {m} [math.]input data error |
Lesefehler | {m}read fault error |
Zufallsfehler | {m}random error |
Brechungsfehler | {m}refraction error |
Abtastfehler | {m}sampling error |
Schreibfehler | {m}scribal error |
Suchfehler | {m}seek error |
Bedeutungsfehler | {m}; logischer Fehlersemantic error |
Fehler | {m} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error |
Substitutionsfehler | {m}substitution error |
Formfehler | {m}syntactic error |
Syntaxfehler | {m} | Syntaxfehler in der Anweisungsyntax error; bad syntax | syntax error in statement |
Übertragungsfehler | {m}transmission error |
Eingabefehler | {m}type error |
Terrorakt | {m}act of terrorism |
Gleichgewicht | {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror |
Kardinalfehler | {m}cardinal error; cardinal fault |
Fehlerbeschreibung | {f}error description |
Fehlerabschätzung | {f} [math.]error estimate |
Fehleranalyse | {f}error analysis |
Fehlerbild | {n}error pattern |
Fehlererkennung | {f}error recognition |
Fehlergesetz | {n} [math.]error law |
Fehlerhäufigkeit | {f}error rate |
Fehlerhinweis | {m}error note |
Fehlerinhaltsverzeichnis | {n}error listing |
Fehlerkennzeichen | {n}error flag |
Fehlerkonstellation | {f}error situation |
Fehlerkontrollzeichen | {n}error checking character |