English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
despondent | (adj.) อย่างหมดหวัง See also: หมดกำลังใจ, สิ้นหวัง Syn. sad, melancholy, disconsolate, hopeless Ops. hopeful, optimistic |
despondently | (adv.) อย่างผิดหวัง See also: อย่างเศร้าใจ, อย่างหดหู่ใจ Syn. gloomily, unhappily, sadly |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
despondent | (ดิสพอน'เดินทฺ) adj. หมดหวัง,ท้อแท้ใจ,หดหู่ใจ, Syn. depressed |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
despondent | (adj) เศร้าใจ,สลดใจ,สิ้นหวัง,ท้อแท้,หมดกำลังใจ,หดหู่ใจ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สิ้นหวัง | (v.) be despondent See also: be disheartened, be discouraged Syn. ทอดอาลัย, หมดอาลัยตายอยาก, หมดหวัง |
หมดหวัง | (v.) be despondent See also: be disheartened, be discouraged Syn. ทอดอาลัย, หมดอาลัยตายอยาก, สิ้นหวัง |
หมดอาลัย | (v.) be despondent See also: be disheartened, be discouraged Syn. ทอดอาลัย, หมดอาลัยตายอยาก, สิ้นหวัง, หมดหวัง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Don't put on such a despondent face so early. | อย่าเพิ่งทำหน้าเศร็สิ |
Caught in Angelique's spell... my beloved Josette wandered helplessly towards Widow's Hill... where many a despondent soul had leapt to their death. | เดินไปที่หน้าผาอย่างหมดหวัง ที่ซึ่งวิญญาณสิ้นหวังทุกตนโดดลงไปสู่ความตาย |
You were said to be despondent when he died. | ได้ยินว่าท่านหดหู่มาก หลังเขาตายไป |
Scofield's exhausted. Despondent. | สกอฟิลด์เหน็ดเหนื่อย แล้วก็ท้อแท้สิ้นหวัง |
If all right means despondent, yes. | ถ้าไม่เป็นไรหมายถึงหมดหวังล่ะก็ ใช่เลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
失神 | [shī shén, ㄕ ㄕㄣˊ, 失神] absent-minded; to lose spirit; despondent |
侘 | [chà, ㄔㄚˋ, 侘] boast; despondent |
偬 | [zǒng, ㄗㄨㄥˇ, 偬 / 傯] busy; hurried; despondent |
懊丧 | [ào sāng, ㄠˋ ㄙㄤ, 懊丧 / 懊喪] dejected; despondent; depressed |
抑郁 | [yì yù, ㄧˋ ㄩˋ, 抑郁] depression; depressed; despondent; gloomy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
しゅんと | [, shunto] (vs) to feel despondent |
力なげ;力無げ | [ちからなげ, chikaranage] (adj-na) feeble; dejected; helpless; despondent |
気落ち | [きおち, kiochi] (n,vs) discouraged; dispirited; despondent |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หดหู่ | [adj.] (hothū) EN: shrunken in spirit ; downhearted ; depressed ; dismayed ; despondent ; depressing FR: déprimé |
ใจฝ่อ | [adj.] (jaifø) EN: downcast ; despondent ; scared ; weak-willed ; disheartened FR: |
ขุ่นข้องหมองใจ | [adj.] (khunkhøngmø) EN: moody ; unhappy ; despondent FR: |
ละเหี่ย | [v.] (lahīa) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent FR: |
หมองใจ | [v.] (møngjai) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt ; be on the outs (with sb) ; feel enmity towards (sb) FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné |
หมดอาลัย | [v.] (mot-ālai) EN: be despondent FR: |
หมดอาลัย | [adj.] (mot-ālai) EN: in despair ; completely discouraged ; without hope ; dispirited ; despondent FR: |
เหนื่อยใจ | [v. exp.] (neūay jai) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale |
หงอย | [adj.] (ngøi) EN: downcast ; despondent FR: déprimé ; démoralisé |
ท้อ | [v.] (thø) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager ; baisser les bras |
ทอดอาลัย | [v.] (thøt-ālai) EN: despair ; lose hope ; be in despair ; be despondent FR: désepérer ; perdre espoir |
ตรอม | [adj.] (trøm) EN: despondent FR: |