They caused a lot of trouble, are hard to control, they flare up they burn a lot of energy... and then they suddenly die. | ก่อปัญหามากมาย ไฟยากที่จะควบคุม มันเผาผลาญ เผาผลาญพลังงาน แล้วจู่ๆ ก็มอดไป |
She says nothing's connected, doesn't matter what you do, you can drive a car, you can burn up gas, yeah? | เราอาจขับรถ เผาผลาญน้ำมัน ซึ่งมีเหตุผลเพราะคนเราเดี๋ยวนี้ |
Well, the Kalteen bars have burned up all your carbs, and now your body's just running on water. | คือ มันจะเผาผลาญไขมันในัวเธอ ตอนนี้ตัวเธอก็มีแต่น้ำ |
There will be no glory in your sacrifice. | ทุกจารึกแห่งกรีก จะถูกเผาผลาญ ผู้ลิขิตพงศาวดาร และผู้คัดลอกทุกคน |
The fuel will still be pumped in at a high pressure and it'll burn in the chamber create the same exhaust gases as the high-grade rocket fuel. | เชื้อเพลิงจะยังคงถูกสูบ ด้วยความดันสูง... ...แล้วไปเผาผลาญอยู่ภายใน... ...สร้างสิ่งที่เหมือนไอเสีย ให้เป็นเชื้อเพลิงของจรวดชั้นดี |
But vitamin d's metabolized by the liver and kidneys. | แต่ว่า วิตามิน ดี เผาผลาญโดย ตับกับไต |
Now your body metabolizes the poison and the antiviral serum is going to be created from your blood. | ตอนนี้ร่างกายคุณ เผาผลาญยาพิษ และเซรั่มต้านไวรัส กำลังสร้างจากเลือดของคุณ |
So it's a bleed, clot, tumor, metabolic, or infection. | แล้วไง มันอาจจะมีเลือดออก เลือดแข็งตัว เนื้องอก โรคเกี่ยวกับระบบเผาผลาญ หรือโรคติดเชื้อ |
All the better for seeing you, darling, you know. | โห การเผาผลาญของร๊อค สตาร์ |
I figured the stress of the seizure lab would drive inflammation even higher, lead to optic neuritis. | ประกอบกับผลของ แล็ปโรคลมชัก มันจะทำให้การเผาผลาญสูงขึ้น ทำให้การมองเห็นผิดปกติ |
"Save yourself and your families from a fire whose fuel is men and stones." | "ช่วยตัวเองและครอบครัว" ที่เผาผลาญอยู่ในกองเพลิง แห่งมนุษย์และก้อนหิน" |
Katie, if you don't sing I'm gonna find a way for that savings your dad left to disappear. | เคที่ ถ้าเธอไม่ร้อง... ...ฉันจะหาทางเผาผลาญเงิน ที่พ่อของเธอให้เธอ |
Calories expended during exercise, and she weighed her bowel movements. | แต่สิ่งที่ออกมาด้วย รวมทั้งแคลอรี่ที่เผาผลาญในแต่ละวัน ติดตามการทำงานของลำไส้ |
With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent. | ด้วยส่วนผสมของยาในครั้งแรก มันจะเริ่มทำงานกับดีเอ็นเอของพวกเขา ชะลอการเผาผลาญอาหาร เป็นเหตุให้น้ำหนักเพิ่มขึ้น และทำให้ช่วง อารมณ์หดหู่ของพวกเขาลดลง |
With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent. | ด้วยยาชุดแรก มันจะเริ่มทำงานกับดีเอ็นเอ ลดระบบการเผาผลาญ ทำการเพิ่มน้ำหนัก และลด ภาวะทางอารมณ์ |
Houston P.D. still isn't sure, 'cause, you know, date rape drugs metabolize quickly, and he's keeping them for 12 hours. | ทางฮุสตันก็ยังไม่แน่ใจ เพราะ คุณก็รู้ ยาข่มขืนคู่เดทเผาผลาญได้เร็วมาก และคนร้ายก็กักตัวพวกเขาไว้เป็นเวลา 12 ชั่วโมง |
Yeah, but I don't know its metabolism... Or its body mass. | โดน แต่ฉันไม่รู้ระบบเผาผลาญอาหาร... หรือน้ำหนักตัวของมัน |
You need to go to the lactic acid system and then the oxygen system for aerobic breakdown. | คุณจำเป็นต้องเข้าไปใช้ระบบเผาผลาญแลคติกก่อน แล้วค่อยเปลี่ยนเป็นใช้อ๊อกซิเจนเผาผลาญ... ...สำหรับการล้มเหลวของระบบแอโรบิคแบบนี้ |
When you shake his hand, the poison will be absorbed into his skin, where it metabolizes for a 12-hour period. | เมื่อคุณจับมือเขา ตัวพิษจะค่อยๆซึมเข้าไป ในผิวหนังของเขา เมื่อมีการเผาผลาญ ภายใน 12 ชั่วโมง |
Maybe it has nothing to do with the coal and oil we burn. | บางทีมันอาจจะมีอะไรจะทำอย่างไร กับถ่านหินและน้ำมันเราเผาผลาญ อาจจะเป็นภูเขาไฟแช่งเหล่านั้น |
Go ahead. The sun will burn you to ashes out there... or you can die with some grace in here. | เอาเลย ดวงอาทิตย์จะเผาผลาญให้ คุณขี้เถ้าออกมี |
Come on, Jasper. Come and take some of that fat off. | มาเถอะ เเจสเปอร์ ไปเดินเล่นเผาผลาญไขมันกัน |
I have a much higher metabolism. - Bite me! | ฉันต้องกินนี่ ฉันมีระบบเผาผลาญสูง |
You fly too high, you'll get burnt. | เธอยิ่งบินสูง , ก็ยิ่งจะถูกเผาผลาญ |
At the rate we're burning fossil fuels and polluting the environment... | อัตราการเผาผลาญเชื้อเพลิง และทำลายสิ่งแวดล้อมเหล่านี้... |
Two mg of oral triazolam... every seven hours induces a safe sleep state and a minimal metabolic rate. | ยานอนหลับ 2 มิลลิกรัม... กินทุกเจ็ดชั่วโมงเพื่อให้นอนหลับและลดอัตราการเผาผลาญ |
Boy, they gotta burn a lot of fuel to run them cars, you know it? | พวกเขาเผาผลาญเชื้อเพลิงไปมาก เพื่อวิ่งรถพวกนั้น คุณรู้มั้ย |
How many calories do you burn at the Buy More? Bryce Larkin is in my bedroom. | ตอนทำงาน นายเผาผลาญพลังงานไปเท่าไหร่ |
If she goes into a coma,we know it's a metabolic problem. | ถ้าเธอตกอยู่ในอาการโคม่า เราก็จะรู้ว่ามันเป็นเรื่องเกี่ยวกับการเผาผลาญ |
Well, maybe the antivirals metabolize in saliva. | งั้นบางที ยาต้านเชื้อไวรัส ก็อาจเผาผลาญได้ในน้ำลาย |
Your metabolism is primed to accept abilities. | ระบบเผาผลาญร่างกายนายเหมาะต่อการซึมซับพลัง |
There are those who got burned by the heat. | ส่วนคนที่ถูกความรักนั้นเผาผลาญ |
Metastasis is just a fancy word for screws around. | ระบบเผาผลาญมันซับซ้อน มันทำลายได้ทั่วไป |
Lab tests showed the delirium wasn't caused by a metabolic problem. | ผลแลปแสดงว่าอาการเพ้อคลั่งไม่ได้เเกิดจาก ปัญหาการเผาผลาญพลังงาน |
Went running with Marley to burn off frustration. | พามาร์ลีย์ไปวิ่ง เผาผลาญความหงุดหงิดซักหน่อย |
He read what is written. | ในกองเพลิงที่เผาผลาญหอสมุดใหญ่ |
So with all the calories we just burned, ... I say we deserve a huge lunch at a fancy restaurant. | พวกเราเพิ่งจะเผาผลาญแคลอรี่ไปตั้งเยอะ ฉันว่าเราสมควรจะไปทานมื้อกลางวันที่ร้านอาหารหรูกัน |
He'll be all right. but his body temperature will burn it off soon. | เรื่องแย่ ๆ ผ่านไปแล้ว เดี๋ยวก้ดีขึ้น ผมให้มอร์ฟีนเขาไปแล้ว แต่ร่างกายเขาเผาผลาญเร็วมาก |
Slower metabolisms, evolving blood types. | กระบวนการเผาผลาญช้าลงรวมถึงกระแสเลือด |
The challenge we face is recognizing that the answers to our most burning questions may be right in front of us. | ความท้าทายที่เราเผชิญ คือการจำให้ได้ว่าคือคำตอบ ที่เผาผลาญคำถามทั้งหมดได้ |