Come on, first years, don't be shy. Come on now, hurry up. | เข้ามาเลยปีหนึ่ง ไม่ต้องเขิน รีบร้อนหน่อย เร็วเข้า |
You draw a lot of attention to yourself. And they're embarrassed enough as it is. So do you think you could maybe take some time and try to win them over? | คุณเรียกความสนใจมากไปหน่อย เลยทำให้พวกเขาเขินๆ คุณมีวิธีชนะใจพวกเขาได้มั้ย? |
This isn't nearly as awkward as I... it's a little dry mouth. | นี่ไม่ได้ใกล้กับที่ ผมเคยเขิน -- ปากแห้งนิดหน่อยน่ะ |
No, I feel a little embarrassed when you treat me like this. | เปล่า คือฉันรู้สึกเขินนิดหน่อย ที่คุณทำแบบนี้น่ะค่ะ |
I think you all know that I feel awkward in situations like this. | อย่างที่พวกคุณรู้ เจอแบบนี้ผมรู้สึกเขินๆ น่ะ |
We're in that awkward, undefined stage where, yes, we've been on a few dates, but, really, what's that mean? | เรากำลังอยู่ในขั้นที่กำหนด นิยามไม่ได้ และขัดเขินค่ะ ซึ่งใช่ค่ะ เราเดทกันมา 2-3 ครั้ง แต่มันหมาสความว่าไงล่ะคะ |
Sheldon, you are the most shallow, self-centered person I have ever met. | เชลด้อน เธอน่ะ เป็นคนที่ตื้นเขิน เอาแต่ใจ ที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ |
Frankly, it would be the kind of desperate, attention-seeking stunt that would prove you're every bit as shallow and sad as the character in my book, so-- | ประเภทของความสิ้นหวัง การเสี่ยงเพื่อแสวงหาความเอาใจใส่ ซึ่งพิสูจน์ว่าทุกการกระทำของคุณ มันตื้นเขินและน่าเศร้า เหมือนกับตัวละครในหนังสือผม |
Next time, don't be so shy, big boy. | ครั้งหน้า ไม่ต้องเขินนะ เด็กน้อย |
These superficial qualities are alluring, even erotic, but they don't make for a lasting relationship. | คุณสมบัติเหล่านี้มันเหมาะ กับความสัมพันธ์รักเล่นๆอันตื้นเขิน แต่มันไม่ได้ทำให้ ความสัมพันธ์ยั่งยืน |
Hey, first of all, I'm not upset. I am uncomfortable. There's a difference. | อย่างแรก ไม่ใช่หงุดหงิด ฉันเขิน มันต่างกัน |
Miss is a heroine of our time, don't feel embarrassed or shy. | แม่นางเป็นวีรสตรีแห่งยุค อย่าได้เขินอายไปเลย. |
I'm not a criminal. | คราวหน้าลูกจะได้ไม่เก้อเขินไงล่ะ |
Now I know my own strength, and I shall never again be embarrassed by his coming. | ตอนนี้ฉันรู้ว่าตัวเองเข้มแข็งแล้ว และฉันไม่ควรจะเขินอายอีกถ้าเขามา |
I believe you are blushing, Mr. Big Artiste. | เขินจนหน้าแดงเลยคุณจิตรกรใหญ่ |
I can't imagine Monsieur Monet blushing. | มองซิเออร์โมเน่ต์ ไม่เคยเขินนะ |
You know what? I'll turn around. I won't look. | เขินเหรอ ฉันหันหลังให้ ไม่มองก็ได้ |
I'm embarrassed. Uh... | ฉันเขินจังเลย อํ่า... |
I teach people who have never held a racket before. - I'm so bad. | ไม่ต้องเขินครับ ผมจะสอนตั้งแต่ เริ่มจับไม้แรคเค็ทเลย |
Somebody's embarrassed. | แสงสีแดง ใครไม่รู้กำลังเขิน |
More than OK. | โลแกน คุณทำฉันเขินนะ |
He, he, you're good at flattering. | *ฮิ ฮิ คุณนี่ดูดีเนอะ! ตอนเขินเนี่ย* |
Hey, join us. Don't be so shy. | ใช่ นั่งกับเราซิ ไม่ต้องเขินหรอก |
You're embarrassing me. | พี่ก็พูดแบบนี้ฉันเขินนะ |
If you want to go back, if you're too embarrassed, | -ลูกอยากจะไปขอเบอร์ไหม? -แต่ถ้าลูกเขินเกินไป |
Yeah, it's really awkward to talk on. | ค่ะ มันก็เขินๆที่จะพูดต่อนะ |
Is that why you blushed back there? | และนั่นก็คือเหตุผลที่คุณเขินผมใช่มั้ย? |
"The way you shy away. | "วิธีที่เธอเขินอายหนี" |
Hey, put some clothes on those guys. It's kind of embarrassing. | เฮ้ หาเสื้อผ้าให้พวกเค้าด้วยนะ \ มันเขินน่ะที่เห็นพวกเค้าโป๊ |
No hiding. Come on, come on. Make love to the camera. | อย่าเขินๆ เล่นกล้องกันให้เต็มที่ |
Do you really think I'm that shallow? | คุณคิดว่าฉันน่ะตื้นเขินขนาดนั้นเหรอ |
I love when he gets embarrassed. He's not living out loud you know, so he gets all like.. | ฉันละชอบตอนที่เค้าเขินจริงๆ เค้าไม่ค่อยจะเสียงดัง รู้มั้ย เค้ามันจะทำแบบว่า... |
Katherine, I'm blushing. | แคทเทอรีน ฉันเขินจัง |
I'll give you embarrassing info on house. | แันทำให้คุณขัดเขินที่จะให้ข้อมูลเฮาส์ |
I have to find something embarrassing about you. | ผมพบอะรไบางอย่างที่น่าขัดเขินเกี่ยวกับคุณ |
I thought you're not embarrassed when you're wearing that. | ข้าคิดว่าเจ้าจะไม่เขิน ตอนที่เจ้าใส่มันนะ |
I'm not embarrassed...! | ข้าไม่ได้เขินซะหน่อย... ! |
Show me some of your moves, son. Don't be bashful. | แสดงให้เราดูสักท่าสองท่าสิลูก ไม่ต้องเขินหรอก |
Don't be embarrassed. You're beautiful. | ไม่ต้องเขินหรอก คุณสวยมาก |
It's tension. Nerves. Nervous laughter, obviously. | มันเป็นการหัวเราะแก้เขิน ให้หายตื่นเต้นเฉยๆ |