In 1941. The Japanese bombed Pearl Harbor. | ในปี 1941, ญี่ปุ่นทำการทิ้งระเบิดเพิร์ล ฮาร์เบอร์ |
It had been just about six months since we had lost our home due to firebombings by the Americans and escaped to the sokai in Manchidani | ประมาณหกเดือนจากที่เรา สูญเสียบ้านเพราะ การทิ้งระเบิดของอเมริกา เราหลบมาอยู่ที่ โซไค ใน มันชิดานิ |
However, as it reached Showa 20 (1945) in the Great Tokyo Firebombing of March 10, 10,000 were killed and Osaka and Nagoya and many other cities also saw heavy bombing | แต่เมื่อย่างเข้า ปีโชวะที่ 20 ระหว่างการทิ้งระเบิดครั้งใหญ่ในโตเกียว ในวันที่ 10 มีนา มีผู้เสียชีวิตกว่า 10,000 คน โอซาก้า นาโกย่า และเมืองอื่นๆ ก็ถูกทิ้งระเบิดอย่างหนักเช่นกัน |
Mother passed away in a bombing on June 5th | คุณแม่เสียแล้ว ตอนที่มีการทิ้งระเบิดเมื่อวันที่ 5 มิถุนา |
Listen, I know leaving the dogs was hard for you. | ฟังนะ ชั้นรู้ การทิ้งหมาพวกนั้น มันเจ็บปวดสำหรับคุณ |
I'll give you a tool to reclaim your life, to discard the vices that have so corrupted your soul. | ว่าฉันจะทำอะไร และการทิ้ง จิตวิญญาณชั่วๆของแก. |
The breaking of the glass and the discarding of Cate Hale | เศษแก้วแตก และการทิ้งเคต เฮลจากโรคลมบ้าหมูของเธอ |
Forget about the employees at Shinhwa and your future? | ลูกจะละทิ้งทุกอย่าง แล้วจะวิ่งไปหาหล่อนหรอ? ลูกต้องการทิ้งชินฮวากรุ๊ป ซึ่งเป็นความรับผิดชอบของลูก... |
This may be our last chance. [explosion rumbles] If this bombardment continues, | นี่อาจจะเป็น โอกาส สุดท้าย ถ้าการทิ้งระเบิด ลงมาตรงนี้ |
Yeah, I just, I figured that if his father made him come home, then he wanted to leave everything from this life behind. | ใช่ ฉันแค่ ฉันบอกว่าถ้าพ่อของเขา ทำให้เขากลับบ้าน แล้วเขาต้องการทิ้งทุกสิ่งทุกอย่าง จากชีวิตไว้ข้างหลัง |
And f.y.i., leaving your card with people will get you killed. | และเพื่อเป็นข้อมูลให้คุณรู้ไว้ การทิ้งนามบัตรเอาไว้กับคนอื่น อาจทำให้คุณโดนฆ่าได้ |
Whoa! They must've been dumping chemicals illegally. | โ้ว้วว พวกเขาคงทำการทิ้งสารเคมีผิดกฏหมาย แน่ๆ |
But she ended up with footage of an American dumping toxic waste in the Mexican desert. | แต่เธอพบว่าภาพนั้น เป็นการทิ้งสารพิษที่เป็นของเสียของคนอเมริกัน ในทะเลทรายเม็กซิกัน |
U.s. 5th Air Force planes strafed enemy positions and dropped 400 tons of bombs on the beaches. | กองการบินที่ 5 ของสหรัฐได้ทำการยิงกราด.. ลงมายังตำแหน่งของข้าศึก และทำการทิ้งระเบิดกว่า 400 ตัน.. |
You know how they never leave notes? | - นายก็รู้ว่าไม่เคยมีการทิ้งโน้ตไว้ - ใช่ |
You're gonna want to take a moment to get settled in, put 66 years of prison behind you. | พวกคุณคงต้องใช้เวลาสักพักกว่าจะชิน กับการทิ้ง 66 ปีที่อยู่ในคุก |
And hiding in the ocean is not gonna stop them from bombing this town and all the people in it. | และซอ่นตัวในทะเล นั่นหยุดพวกเขาไม่ได้ หรอก จากการทิ้งระเบิด เมืองนี้ ประชาชนที่นี่ |
"Husband kills wife" is a much better headline than "whistle-blower uncovers toxic dumping," don't you think? | "สามีฆ่าภรรยา" เป็นพาดหัวข่าวที่ดีกว่า "พนักงานเปิดโปงการทิ้งสารมีพิษ" คุณว่าไหม? |
I didn't think anything could be worse than leaving Dorrit alone with George, but I was wrong. | ฉันไม่คิดว่าอะไรมันจะแย่ ไปกว่าการทิ้งให้ดอร์ริทอยู่กับจอร์จแล้วล่ะ แต่ฉันคิดผิด |
Not a single day went past when your mother didn't regret leaving you, Baelfire. | ไม่มีวันไหนที่ผ่านไป โดยที่แม่ของนายไม่เสียใจ ในการทิ้งเธอไป เบลไฟร์ |
Okay, that part of my life, I just want to put it behind me, put Elyse to rest. | โอเค ชีวิตของผมส่วนนั้น ผมแค่ต้องการทิ้งเรื่องทั้งหมดนี่ ไว้ข้างหลัง ให้เอลีสไปสู่สุขคติ |
Every single German message, every surprise attack, every bombing run, every imminent U-boat assault... | ทุกคำสั่งของเยอรมัน ทุกการโจมตี... ทุกการทิ้งระเบิด ทุกการจู่โจมของเรืออู... |
Besides, they're probably too busy dropping cities out of the sky. | แถมตอนนี้เขาคงวุ่น กับการทิ้งเมือง ลงจากฟ้า |
You just want... you want to leave all this behind and go live a boring old life, huh? | เธอแค่ต้องการ... ต้องการทิ้งเรื่องนี้ไว้ข้างหลัง และอยู่อย่างน่าเบื่อแบบเก่าน่ะเหรอ |
The Crown's case against them is... that they are a support network for the bombers, and as such... | กรณีของคราวน์ พวกเขาก็คือ ... ว่าพวกเขามีเครือข่ายสนับสนุน สำหรับการทิ้งระเบิดแล? |
Inspector, why do you believe these four are the bombers? | ตรวจสอบให้ทำคุณเชื่อว่าทำไม สี่เหล่านี้มีการทิ้งระ? |
We get to your dad, get him to pull the plug on Skynet. The bombs won't fall. | ถ้าเราไปหาพ่อเธอแล้วบอกให้เขาปิดสกายเน็ต ก็จะไม่มีการทิ้งระเบิด |
I'd encourage to look at this with a little more detraction, Giroux | พวกคุณให้ผมพิจารณาเรื่องนี้ /n ด้วยการทิ้งงานอื่น,Giroux |
On March 17th and May 11th, two great bombings decimated the west half of Kobe 4000¸killed, 200,000 were affected. | การทิ้งระเบิดครั้งใหญ่สองครั้ง ทำลายโกเบตะวันตกทั้งหมด 4,000 คน เสียชีวิต 20,000 ได้รับผลกระทบ เป็นความหายนะครั้งใหญ่ |
Tomorrow, we may burn and die from a raid | พรุ่งนี้ เราอาจจะถูกไหม้และตาย จากการทิ้งระเบิด |
Then no more bombings? | ไม่เห็นมีการทิ้งระเบิดเลย? |
BUT ARE YOU SURE YOU'RE NOT GETTING A LITTLE CARRIED AWAY? | แต่ลูกแน่ใจว่าลูกไม่ต้องการทิ้งมันไปซักอย่าง? |
Leaving them like this... he must have been really angry at them for some reason. | การทิ้งศพในสภาพอย่างนี้ ฆาตกรคงจะ... โกรธเคืองพวกเขาด้วยสาเหตุบางอย่าง |
It's not that she wanted to leave Tetsu that she left the wedding. | ที่เธอหนีไป ไม่ใช่เพราะเธอต้องการทิ้งเทซึ |
How she is able to tell these people where she - She drops her jewelry along the way. | ที่นางทำคือการทิ้งร่องรอยเอาไว้ โดยการทิ้งเครื่องประดับลงมา |
WE ARE DESTINED TO BE TOGETHER." | พวกยามฉลองความพ่ายแพ้ของผม ด้วยการทิ้งของผมทั้งหมด.." |
This behavior tells us the risk of leaving the bodies | จากพฤติกรรมนี้บอกเราว่า ความเสี่ยงของการทิ้งศพ |
Need something to leave Della, my half-smart kids. | ต้องการทิ้งงานบางอย่าง ไอ้เด็กฉลาดครึ่งหนึ่งของฉัน |
Dropping in five, four, three, two, one. | ทำการทิ้ง ใน ห้า สี่ สาม สอง หนึ่ง |
You can still save your family. | โดยการทิ้งพวกเขาไปงั้นหรือ |