| Capitalist exploitation survived for centuries... yet its "classics" are pitiful! | การฉวยประโยชน์ในสังคมทุนนิยม มีมานานมาก แต่กระนั้นรสนิยมแบบคลาสสิค ของพวกเขาก็ดูน่าสมเพช |
| It was a dull lecture, but even so I shouldn't have— | มันน่าเบื่อ แต่ถึงกระนั้น ฉันก็ไม่ควร เอ่อ-- |
| Yes. And then, my dear, Jesus goes on to tell Mary Magdalene.. | ใช่ แต่กระนั้นองค์เยซู ก็บอกให้ แมรี่ แมคดาเลน |
| In Japan, some suggest the solidification of the bay was due to underwater volcanic activity though no such activity has been reported in the area. | ในญี่ปุ่น บางคนแนะนำว่า การแข็งตัวที่อ่าว ขึ้นอยู่กับ ปฏิกิริยาภูเขาไฟใต้น้ำ ถึงกระนั้นก็ไม่มี การรายงานเกิดขึ้นในพื้นที่นี้ |
| It's forbidden for Jedi to form attachments, yet we are supposed to be compassionate. | มันเป็นสิ่งต้องห้ามสำหรับเจได ในการที่จะยึดติดกับใคร แต่ถึงกระนั้น เราก็ควรที่จะมีความเห็นอกเห็นใจ |
| Sounds like one person's side of the story, meaning Damon's. | ฉันแค่อยากให้เธอรับรู้ แต่กระนั่น มันเป็นความสัมพันธ์ ของพวกเขา |
| Did you get a nice look at them? Can you ID 'em? | คุณได้รับ ดูดี ที่ พวกเขากระนั้น หรือ คุณสามารถ LD ' em ? |
| So congratulations, but, nonetheless, I still don't do it. | เพราะงั้น ขอแสดงความยินดี แต่ถึงกระนั้น ผมก็ยังคงไม่อยู่ดีนั่นแหละ |
| But personal shortcomings notwithstanding, he was a warm, gentle person, and I thought a lot of him. | แต่เป็นข้อบกพร่องส่วนบุคคล ถึงกระนั้นก็ตาม เขาเป็นคนที่อบอุ่น สุภาพเรียบร้อย และผมก็คิดถึงเขามาก |
| But if I'm not listening to you, then you have to make me listen, okay? | แต่แม่ไม่ได้ฟังลูก กระนั้นลูกก็ควรทำให้แม่ฟังลูก โอเค ? |
| Yet, the Stark boy sends you to me like a trained raven, clutching his message. | - เลือดข้ายังคงเป็น เหล็กกล้าและเกลือเค็ม - กระนั้นเจ้าเด็กสตาร์คก็ส่งเจ้ามาหาข้า ราวกับเป็นนกที่ฝึกแล้ว ผูกสารมาให้ |
| She is far too lovely for a glorified dockworker like yourself. married a lady far lovelier and higher born than himself. | ซาโร่ ซาน ด็อกโซส นางน่ารักเกินไป สำหรับคนที่ไต่เต้ามาจาก คนงานท่าเรือเช่นเจ้า จริงแท้ แต่กระนั้นพวกเขาก็บอกว่า ปู่ของท่าน |
| I've always been amazed at how you can make 20,000 square feet feel warm and inviting. (Laughs) Still, without Conrad, it feels somehow empty. | รู้สึกอบอุ่นและดึงดูดใจได้ยังไง แม้กระนั้นการไม่มีคอนราดอยู่ มันทำให้ผมรู้สึกว่างเปล่า |
| Ordinary, yet I sense it is dripping with magical potential. | ธรรมดา กระนั้น ชั้นก็รู้สึกได้ \ ว่าเปี่ยมล้นด้วยศํกยภาพด้านมายากล |
| Yeah, uh, security footage verified it was a woman, even though she was never caught. | ใช่,เอ้อ,จากเทปหน่วย รปภ. ระบุว่าเป็นผู้หญิง แต่ถึงกระนั้น เธอก็ไม่เคยถูกจับได้ |
| Your values and decency are present yet shocked at your associations, appalled at your dreams. | คุณเป็นคนฉลาด และพิเศษ นั่นคือของขวัญ กระนั้น ก็ยังมีปัญหาในการเชื่อมโยงข้อมูลต่างๆ ทำให้คุณรู้สึกกลัวแม่อยู่ในความฝัน |
| Amanda led a troubled early life but persevered through monumental odds and created a loving family of her own. | อแมนด้ามีชีวิตในวัยเด็ก ที่ยากลำบาก แม้กระนั้นความมานะพยายามของเธอ ได้เป็นที่จดจำอย่างยิ่งใหญ่ โดยสร้างครอบครัวที่น่ารัก ด้วยตัวเธอเอง |
| Parting Bryson from his guns, however, will require some convincing. | การขอแบ่งแยกปืนจากเรือของไบรสัน ถึงกระนั้นก็ดี จำเป็นต้องโน้มน้าวจิตใจบางอย่าง |
| Will Graham accused you of the crimes for which he now stands trial, and yet here you are, testifying on his behalf for the defense. | วิลล์ แกรห์มได้กล่าวหาคุณ ว่ามีส่วนในอาชญากรรมที่เขายื่นฟ้อง แต่กระนั้น คุณก็ยังมาให้การ |
| Nevertheless, she managed to put her hands on a great deal of money, | ถึงกระนั้นก็ตาม, นางยังจัดการ หาเงินหาทองไว้มากมาย, |
| Still you protected him. | กระนั้นคุณก็ยังปกป้องเขา |
| But then again, maybe I killed him. | แต่กระนั้น บางทีผมได้ฆ่าเขา |
| As if I took notice. | อย่างกับว่าฉันสนใจกระนั้น |
| And yet, you don't deserve this welcome. | และกระนั้น เธอก็ไม่ควร ได้รับการต้อนรับอย่างนี้ |
| Ariki. May I ask, How does this moai displease the gods? | ท่านหัวหน้า รูปสลักนี้ไม่เป็นที่น่าพอใจเทพเจ้ากระนั้นหรือ |
| Even then, don't come knocking. | แม้กระนั้นอย่ามาเคาะห้องผม |
| Even then, don't knock. Not on this door. | แม้กระนั้นอย่ามาเคาะ อย่ามาเคาะประตูผม |
| Yet, miraculously, Job was still able to retain his dignity. | กระนั้นเอง เป็นความอัศจรรย์อย่างยิ่ง จ๊อปก็ยังสามารถสงวนเกียรติของเขาไว้ได้ |
| Be that as it may, it was an extremely foolish thing to do. | ถึงกระนั้นก็เถอะ มันเป็นความคิดโง่ ๆ ที่ทำอย่างนี้ |
| Yet still the governments of the U. S. A. And Europe, | แต่กระนั้น รัฐบาลสหรัฐและบรรดาประเทศยุโรป |
| However, they're selfish and pig-headed. | แต่ถึงกระนั้น ก็ช่างเห็นแก่ตัว และหัวรั้นนัก |
| Nonetheless, the Records also give us a portrait of him as a man of great sensitivity and intelligence. | แต่กระนั้น ก็ยังทรงเป็นกษัตริย์ที่ถูกจารึกว่าเป็นผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระปรีชาสามารถ ด้วยสติปัญญาที่ล้ำเลิศยิ่งกว่าใครๆ |
| Even so, it won't diminish the meaning of your wedding. | แต่กระนั้น มันก็ไม่ได้ทำลายความหมายของงานแต่งงานของเจ้าเสียทีเดียว |
| By the time you get to London, I will have the Grail. | กว่าเจ้าจะมาถึงลอนดอนกระนั้นโฮลี่ เกรลก็อยู่ที่ข้าแล้ว |
| "Nevertheless, she was..." | "แต่กระนั้น หล่อนก็..." |
| "Nevertheless, she was not pleased." | "แต่กระนั้น หล่อนก็ยังไม่พอใจ" |
| Still, those old memories keep seeping back, even though we wear you down, killing you again and again and again | แต่กระนั้น ความทรงจำเก่า ๆ ก็ค่อย ๆ ซึมเข้ามา แม้ว่าเราจะรู้สึกอ่อนล้า จากการฆ่าคุณไปเรื่อย ๆ |
| And even though I was married to your father | แต่ถึงแม้กระนั้น แม่ก็แต่งงานกับพ่อของลูก |
| Even if she is: irrelevant. | กระนั้นถ้าเธอไม่มีความสัมพันธุ์ |
| What's wrong with him? | อะไรผิดพลาดกับเขากระนั้นหรือ? |