English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถึงแม้ | (conj.) though See also: although Syn. ถึง, ทั้งที่, ทั้งๆ ที่, แม้, แม้ว่า, ถึงแม้ว่า |
ถึงแม้น | (conj.) even if Syn. มาตรแม้น, แม้ว่า, ถึงแม้ |
ถึงแม้ว่า | (conj.) even though See also: even if, though, in spite of, despite Syn. ถึง, ทั้งที่, ทั้งๆ ที่, แม้, แม้ว่า, ถึงแม้ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
although | (ออล' โธ) conj. ถึงแม้ว่า, อย่างไรก็ตาม, Syn. though, even though |
despite | (ดิสไพทฺ') prep. ถึงอย่างไรก็ตาม,โดยไม่คำนึงถึง. n. ความเกลียดชัง,การดูหมิ่น,การเหยียดหยาม-Phr. (in despite of ถึงแม้ว่า) |
nevertheless | (เนฟ'เวอธีเลส) adv.,conj. ถึงแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้นก็ตาม,แต่ทว่า,ยังคง,แม้ว่า,ถึงแม้, Syn. nonetheless |
maugre | (มอ'เกอะ) adj. แม้ว่า,ถึงแม้ว่า. |
though | (โธ) conj. แม้ว่า,ถึงแม้ว่า,หากว่า,-Phr. (as though ยังกับว่า) . adv. อย่างไรก็ตาม,สำหรับสิ่งนั้นทั้งหมด, Syn. even if,that,however |
while | (ไวล์) n. ชั่วขณะ,ชั่วประเดี๋ยว,พักหนึ่ง,ช่วงเวลาเฉพาะ conj. ระหว่างเวลา,ตลอดเวลา,ในขณะที่,แม้ว่า,ถึงแม้ว่า,ในเวลาเดียวกัน,prep. จนกว่า vt. ทำให้เวลาผ่านไป (โดยเฉพาะอย่างสบาย) worth one's while คุ้มค่าเวลา, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
albeit | (con) ถึงแม้ว่า,แม้ว่า,ทว่า,มาตรว่า |
although | (con) แม้ว่า,ถึงแม้ว่า,อย่างไรก็ตาม |
nevertheless | (con) แม้กระนั้น,ถึงแม้ว่า,แต่กระนั้น |
though | (adv) ถึงแม้ว่า,อย่างไรก็ดี,มาตรว่า,หากว่า |
while | (con) ขณะที่,ระหว่าง,ตราบ,ประเดี๋ยว,ถึงแม้ว่า,แต่ |
whilst | (con) ขณะที่,ระหว่าง,ตราบ,ประเดี๋ยว,ถึงแม้ว่า,แต่ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Apraxia | ทักษะ, เคลื่อนไหวไม่ได้ถึงแม้ประสาทยังดีอยู่, ทักษะต่างๆ, กล้ามเนื้อไม่เป็นอัมพาต, ไม่สามารถพูดให้ผู้อื่นเข้าใจ [การแพทย์] |
Fault Plane | ระนาบรอยเลื่อน หน้าประกบของหินสองฟากรอยเลื่อนปรากฏ เป็นหน้าเรียบพอสมควร ระหว่างหน้าประกบ มักมีเศษหินที่ครูดไถกันและกันประจุอยู่เต็มช่องว่างจนวัดได้ว่าระนาบ นี้มีแนวระดับไปทิศใด และมีแนวเทรวมทั้งมุมเทเท่าใด เมื่อทราบแล้ว ก็สามารถติดตามและกำหนดขอบเขตของระนาบได้ ถึงแม้จะมีสิ่งอะไรปกคลุมจนมองไม่เห็น [สิ่งแวดล้อม] |
mordant | มอร์แดนต์, สารเคมีที่ช่วยให้สีติดกับสิ่งที่ย้อมในการย้อมสี เช่น การย้อมผ้าด้วยสีย้อมผ้าบางชนิดต้องใช้สารส้มเป็นมอร์แดนต์ ถ้าใข้มอร์แดนต์ต่างชนิดกันถึงแม้จะเป็นเส้นใยและสีย้อมชนิดเดียวกันก็จะให้สีต่างกัน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Non-fiction book | หนังสือสารคดี หนังสือสารคดี (Non-fiction book) คือ หนังสือที่แต่งขึ้นจากเรื่องที่เรียบเรียงขึ้นจากความจริง ไม่ใช่จากจินตนาการ โดยมีจุดประสงค์เพื่อมุ่งให้สาระความรู้แก่ผู้อ่านเป็นสำคัญ ไม่ได้เจาะจงให้ความเพลิดเพลิน ถึงแม้ว่าเนื้อหาในหนังสือบางเล่มจะให้ทั้งสาระความรู้ ความเพลิดเพลินและความจรรโลงใจในการอ่านด้วยก็ตาม ซึ่งครอบคลุมวิชาการสาขาต่างๆ เช่น หนังสือเกี่ยวกับการปฐมพยาบาล การรักษาสุขภาพอนามัย ศาสนา ปรัชญา การศึกษา วรรณกรรม ภูมิศาสตร์ ประวัติศาสตร์ วิทยาศาสตร์ ชีวประวัติ เป็นต้น |
Pagination | จำนวนหน้าลำดับเลขหน้า การนับเลขหน้าถึงแม้จะไม่มีข้อความต้องนับรวมด้วย การนับเริ่มเลขคี่อยู่ทางขวามือ เลขคู่อยู่ซ้ายมือตลอดเล่ม |
persistence of vision | การเห็นภาพติดตา, ความรู้สึกที่เหมือนกับเห็นภาพของวัตถุถึงแม้วัตถุนั้นจะพ้นสายตาไปแล้ว การที่เป็นเช่นนี้เนื่องจากกระแสประสาทที่กระตุ้นให้เห็นภาพยังคงค้างอยู่บนประสาทรับภาพ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Stock dividend | การจ่ายหุ้นปันผลเป็นวิธีการจ่ายเงินปันผลแก่ผู้ถือหุ้นสามัญอีกแบบหนึ่ง ส่วนมากจะกำหนดเป็นอัตราร้อยละของมูลค่า หุ้นสามัญ เช่น จ่ายหุ้นปันผล 10 % หมายความว่าผู้ถือหุ้นเดิมแต่ละคนจะได้รับหุ้นเพิ่ม 10 หุ้นจากหุ้นเดิม ที่ถืออยู่ 100 หุ้น ดังนั้นถ้ามีหุ้นสามัญอยู่ทั้งหมด 30 ล้านหุ้น หลังการจ่ายหุ้นปันผล บริษัทจะมีหุ้นสามัญทั้งสิ้น 33 ล้านหุ้น การออกหุ้นปันผลไม่มีส่วนกระทบต่อสัดส่วนความเป็นเจ้าของกิจการแต่อย่างใด บริษัทที่จ่ายหุ้นปันผล มักจะมีจุดมุ่งหมายที่จะเก็บเงินสดไว้เพื่อการลงทุน เช่น การจัดหาสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ ที่ใช้ในโรงงานหรือลงทุนในสินค้าคงเหลือและลูกหนี้ เพื่อการขยายตัวของธุรกิจตามแผนที่กำหนดไว้ บริษัทที่มีการขยายตัวอย่างรวดเร็วมักจะใช้เงินที่ได้จากกำไรสุทธิเพื่อเป็นเงินทุน บริษัทในลักษณะนี้จะไม่จ่ายปันผลเป็นเงินสด แต่จะจ่ายเป็นหุ้นโดยออกหุ้นใหม่ซึ่งมีจำนวนเท่ากับเงินปันผลทั้งสิ้นที่จะจ่าย ผลจากการออกหุ้นใหม่เพื่อมาจ่ายปันผลก็คือ ทำให้จำนวนหุ้นสามัญที่อยู่ในมือผู้ถือหุ้นเพิ่มขึ้น แต่ไม่ทำให้ส่วนของผู้ถือหุ้นเปลี่ยนแปลงแต่อย่างใด เป็นแต่เพียงมีการโอนเงินจากบัญชีกำไรสะสมตามราคาตลาดในเวลานั้นไปเข้าบัญชีทุนหุ้นสามัญและส่วนเกินทุน ส่วนได้เสียของผู้ถือหุ้นที่มีอยู่ยังคงเดิม ในกรณีเช่นนี้ ถึงแม้บริษัทจะไม่จ่ายเงินปันผลก็ตาม แต่ว่าเงินส่วนนี้ได้ถูกเก็บไว้เพื่อการลงทุนซึ่งก่อให้เกิดรายได้ต่อไป ผลประโยชน์ที่ได้รับก็คือ ถ้าบริษัทสามารถขยายตัวได้ตามแผน กำไรต่อหุ้นจะสูงขึ้น ส่งผลให้ราคาหุ้นของบริษัทในอนาคตสูงขึ้น [ตลาดทุน] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
albeit | (conj.) ถึงแม้ว่า See also: แม้ว่า Syn. although, even though |
although | (conj.) ถึงแม้ว่า See also: แม้นว่า, ถึงแม้, ทั้งที่, ทั้งๆ, ทั้งๆ ที่ |
even though | (adv.) ถึงแม้ว่า See also: ทั้งที่, ทั้งๆ ที่, ถึงแม้, แม้ว่า Syn. although, though |
though | (conj.) ถึงแม้ว่า See also: แม้ว่า Syn. although, even though |
while | (conj.) ถึงแม้ว่า See also: แม้ว่า, ทั้งๆที่ Syn. although, even though, though |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Even though it's nothing to be proud of, I've never cried in front of anyone before | ถึงแม้ฉันจะไม่มีอะไรให้ภาคภูมิใจ ฉันก็ไม่เคยร้องไห้ต่อหน้าคนอื่นมาก่อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I have to tell his widow that even though Miles changed his own fate, he didn't change ours. | ฉันต้องบอกกับภรรยาม่ายของเขาว่า ถึงแม้ ไมลส์ ได้เปลี่ยนชะตาเขาเอง แต่ไม่ได้เปลี่ยนชะตาเรา |
Polls show the measure gaining support in recent months although nearly 20 percent of the country remains undecided. | โพลได้แสดงผู้สนับสนุนในเดือนล่าสุด ถึงแม้ 20 เปอร์เซ็นของคนในประเทศยังลังเลอยู่ โอ้ พระเจ้าช่วย! โอ้ พระเจ้า! |
I love her despite all of her crazy, and I think that you'd be lucky to marry her... one day. | ฉันรักเธอ ถึงแม้ เธอจะบ้าบอ และฉันคิดว่านายคงจะโชคคดี ที่ได้แต่งงานกับเธอ ในวันนึง |
And then humans, even if they love you, or- | ไหนจะพวกมนุษย์, ถึงแม้ ถ้าพวกนั้นรักเธอ, หรือ-- |
Yes. He wasn't, though, was he? | ใช่ เขาไม่ได้เป็น ถึงแม้ ว่าเขาจะเป็นหรือไม่ |
And even if they did, even if you managed to kill him-- | และถึงยอม ถึงแม้ เจ้าจะฆ่าเขาได้... |
You know, E.T. became friends with humans, but he still had to go home. | ถึงแม้ E.Tจะมาเป็นเพื่อนกับมนุษย์อยู่ได้สักพัก แต่ในท้ายที่สุดแล้ว ก็จบลงด้วยการที่เขาต้องจากไป |
Although, a restraining order is a new low that I didn't think that you would reach quite this soon. | ถึงแม้ การควบคุมคำสั่งเป็น เรื่องใหม่ที่ต่ำแต่ฉันไม่คิดงั้น งั้นนายจะต้องทำแบบเงียบๆ |
Naturally, her family was completely against it. | ถึงแม้ ครอบครัวของเธอ จะกีดกัน |
Even if I have to catch two tigers? | ถึงแม้ จะต้องไปล่าเสือถึง 2 ตัว? |
Although, I guess, if I get married... | ถึงแม้ ฉันคาดเดา ว่าถ้าฉันแต่งงาน... |
Although personally I think if a man beats you and fucks half the women he sees and no one will help you, axing him isn't the least understandable thing you can do. | ถึงแม้ ฉันจะคิดว่า ถ้าไอ้เลวนั่นมันซ้อมคุณ แล้วก็นอนกับผู้หญิงเกือบทุกคนที่มันเจอ \ แล้วไม่มีใครช่วยอะไรคุณได้ สับมันซะ ก็ฟังดูไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่หรอกนะ |
And though I completely loathe you, you'd make a great trophy husband. | ถึงแม้ ฉันจะเกลียดนาย นายจะเป็น ถ้วยรางวัลสามีที่ยิ่งใหญ่ |
Yet these goals, at times, may appear difficult. | ถึงแม้ ณ ขณะนี้ มันอาจจะดูเหมือนยากลำบาก |
Although it never started | ถึงแม้ มันจะยังไม่เคยเริ่มต้น |
Even if it has something to do with Takeshi's death? | ถึงแม้ มันจะเกี่ยวกับการตายของทากาชิหรือ? |
But, you know, it's all better now. | ถึงแม้ มันจะไม่เวิร์กสำหรับฉันและเขา |
Although, let's be honest, we both know it wouldn't be you. | ถึงแม้ อันที่จริงเราต่างก็รู้ว่านั่นต้องไม่ใช่เธอแน่ |
Even if we cut the lights, they'll just come back on again | ถึงแม้ เราจะตัดไฟได้ มันก็จะมีสำรอง |
Dear mum, you've been dead for sixteen days and today we had turnip soup for the fourth... | ถึงแม่ แม่จากไปแล้ว 6 วัน พวกเรากินแต่ซุปหัวผักกาดมา 4 วันแล้ว |
Even then... can you help me find someone? | ถึงแม้.. คุณช่วยหาใครสักคนได้ไหม |
Though you can't read Bella's thoughts. | ถึงแม้... จะเว้นเบลล่าก็เถอะ |
Although... some say that beauty most desired is the beauty concealed. | ถึงแม้... บางคนจะบอกว่าความงาม ที่น่าปรารถนาที่สุด คือความงามที่ ซ่อนเร้น |
Dear Max, I am sorry to say that I have secretly found out that Mr. Blume is having an affair with Miss Cross. | ถึงแม็กซ์ เสียใจที่ต้องบอกว่า ฉันบังเอิญรู้ว่าคุณบลูมมีความสัมพันธ์ กับคุณครอส |
Even if that box happens to be where you're living. | ถึงแม้กล่องนั่นคือชีวิตของคุณ |
Even though Gloria chose to leave the community, her loss will be felt. | ถึงแม้กลอเรียจะออกจาชุมชนของเราไปแล้ว แต่เรายังระลึกถึงเธอเสมอ |
Although my research is going well | ถึงแม้การค้นคว้าของผมไปได้สวย |
Although eating them would be quite a waste, since you could plant them, and overnight, have a giant beanstalk, which would provide enough roughage for a small city. | ถึงแม้กินเข้าไปแล้ว จะไม่มีอะไรเกิดขึ้น แต่ถ้าเธอปลูกถั่วนั่น พอข้ามคืน มันก็จะกลายเป็นต้นถั่วยักษ์ |
Even if I did I didn't understand | ถึงแม้ก็เหอะ ฉันไม่เข้าใจ |
We're looking into it now, but judging from the way they've operated up to now, it's got to be a phone registered to a fake ID. | ถึงแม้ขณะนี้ยังอยู่ระหว่างการตรวจสอบ แต่เมื่อทำการวิเคราะห์ตามรูปแบบครั้งก่อนๆ นี่ต้องเป็นการลักลอบใช้เบอร์โทร |
The product's gone, though. | ถึงแม้ของ จะหายไปแล้ว |
Even with all that gear on your shoulder, you won't last a night. | ถึงแม้ของที่นายแบกอยู่ตอนนี้จะมากเท่าไหร่ นายรอดไม่ถึงคืนหรอก |
That means stuff you don't want, stuff you don't even need. | ถึงแม้ของนั่นคุณจะไม่ต้องการ หรือไม่อยากได้เลย |
The rules may not turn off, but your inhibitions can! | ถึงแม้ข้างนอกจะมืดแล้ว แต่กฎก็ยังเป็นกฎ |
I just couldn't bear watching him. He wouldn't even talk. | ถึงแม้ข้างในของเค้าจะทุกข์แค่ไหน แต่เค้าก็ยังพยายามที่จะทำตัวเหมือนไม่เป็นอะไร |
Even if I had to die, I'll never do such a thing. | ถึงแม้ข้าจะต้องตาย, ข้าก็จะไม่มีทางทำเช่นนั้น |
Although I still cannot erase Miss So Seo-No from my heart, | ถึงแม้ข้าจะยังไม่สามารถลบภาพแม่นางโซซอโนออกไปจากใจข้าได้ |
Although I am the chief of the town, how could I know about everyone, how they have been, or where they came from? | ถึงแม้ข้าจะเป็นผู้นำของเมืองนี้ ข้าจะไปรู้จักหรือ รู้เรื่องเกี่ยวกับทุกคน หรือว่า รู้ว่าเขามากจากไหน ได้อย่างไรกัน |
Although I have been guilty of and you | ถึงแม้ข้าจะแย่งความรักของเจ้า |
Even in the turning away of it. | ถึงแม้ข้าจะไม่ต้องการมัน |