English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
regain | (vt.) ได้คืน See also: เอาคืน Syn. get back, reacquire, recapture, recover, retrieve |
regain from | (phrv.) ได้กลับคืนมาจาก |
regaining | (n.) การกู้คืนมา See also: การเอากลับมา Syn. restoration |
unregainable | (adj.) ซึ่งนำกลับคืนมาไม่ได้ Syn. irretrievable Ops. recoverable |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
regain | (รีเกน') vt. เอากลับมา,ได้คืน,เอาคืน,กู้,มีสติอีก,กลับไปสู่,ฟื้นสติ,มาถึงอีก, See also: regainable adj. regainer n. |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
regain | ได้รับคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คืนสติ | (v.) regain consciousness See also: recover, regain sanity Syn. ฟื้น |
ฟื้น | (v.) regain See also: recover, revive, recuperate Syn. รู้สึกตัว |
เอากลับคืน | (v.) regain See also: get back Syn. เรียกคืน, เอาคืน, ได้กลับคืน |
เอาคืน | (v.) regain See also: get back Syn. เรียกคืน, ได้กลับคืน, เอากลับคืน |
ได้กลับคืน | (v.) regain See also: get back Syn. เรียกคืน, เอาคืน, เอากลับคืน |
ได้คืน | (v.) regain See also: get back Syn. เรียกคืน, เอาคืน, ได้กลับคืน, เอากลับคืน |
ได้สติ | (v.) regain consciousness See also: come to one´s sense, regain sanity, revive Syn. ฟื้น, คืนสติ, รู้สึกตัว Ops. หมดสติ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He should regain his strength in a very short time. | เขาคงแข็งแรงขึ้น เร็วๆ นี้ล่ะ |
Sauron has regained much of his former strength. | พลังของ เซารอน ฟื้นฟูขึ้นมากแล้ว |
I need food so I can regain my strength. | อยากได้อาหาร / ร่างกายจะได้มีแรงขึ้นมาหน่อย |
He regained his health because of his brother's heart, huh? | เขากลับมามีสุขภาพดีได้เพราะหัวใจของพี่ชายเค้า |
It's unlikely he'll regain consciousness, but the pain might bring him around. | เขาไม่น่าจะฟื้นคืนสติขึ้นมา แต่ความเจ็บปวดอาจจะทำให้เขารู้สึก ถ้าเป็นอย่างนั้น ผมต้องการให้คุณจับเขาไว้ |
The final five turns are left. Will the GTR regain the lead? | เหลืออีก5โค้งสุดท้ายGTRจะกลับมานำได้รึเปล่า? |
Prince Dae-So has been fretting over how to let the royal family regain its power to prevent something like this from happening again. | ตอนนี้องค์ชายแดโซกำลังทรงกลัดกลุ้มพระทัย ทำอย่างไรที่จะให้ราชวงศ์กลับมามีอำนาจอีกครั้ง เพื่อป้องกันเรื่องแบบนี้เกิดขึ้นอีก |
This will not only let His Majesty regain his power, but will save Prince Young-Po as well. | นี่ไม่เพียงทำให้องค์ชายได้อำนาจกลับคืนมา แต่ยังสามารถช่วยองค์ชายยองโพได้ด้วย |
Not only will you regain your power and respect, but Young-Po's life will be spared as well. | เจ้าไม่เพียงแต่ได้อำนาจและความเคารพนับถือกลับคืนมา ชีวิตของยองโพก็จะปลอดภัยอีกด้วย |
Why won't he regain consciousness? | ทำไมจนป่านนี้องค์ชายยังไม่ได้สติ? |
A good tiger skin when pressed will regain it's original state instantaneously, but this tiger skin is unable to regain it's original state. | หนังเสือที่ดีเมื่อกดลงไปขนของมันจะกลับขึ้นมาเหมือนเดิมทันที แต่หนังพวกนี้ไม่กลับขึ้นมาเหมือนเดิม |
Mr Norrington, I think, is trying to regain a bit of honour, old Jack's looking to trade it, save his own skin, then Turner, there, I think he's trying to settle some unresolved business | คุณนอร์ริงตัน .. ข้าว่า เขาอยากได้ยศถาบรรดาศักดิ์กลับคืน ส่วนตาเฒ่าแจ็ค ก็อยากได้มันไว้ ต่อรองกะลาหัวตัวเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
复位 | [fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ, 复位 / 復位] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
冷やす(P);冷す | [ひやす, hiyasu] (v5s,vt) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of); (P) |
取り戻す(P);取戻す;とり戻す | [とりもどす, torimodosu] (v5s,vt) to take back; to regain; to get back; to recover; (P) |
取り返す(P);取返す | [とりかえす, torikaesu] (v5s,vt) to regain; to recover; to get back; (P) |
失地回復 | [しっちかいふく, shicchikaifuku] (n) the recovery of lost territory; recovering (regaining) lost ground (one' former position); fence-mending |
巻き返す | [まきかえす, makikaesu] (v5s) to rally; to regain one's strength |
立ち直る(P);立ちなおる(P);立直る | [たちなおる, tachinaoru] (v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve; (P) |
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く | [おちつく, ochitsuku] (v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P) |
覚める(P);醒める | [さめる, sameru] (v1,vi) (1) to wake; to wake up; (2) to become sober; to sober up; to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); (3) to come to one's senses; to be disillusioned; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ได้คืน | [v. exp.] (dāi kheūn) EN: regain ; get back FR: récupérer ; ravoir |
ได้กลับคืน | [v. exp.] (dāi klap kh) EN: regain ; recover FR: |
ได้กลับมา | [v. exp.] (dāi klap mā) EN: regain FR: |
ได้สติ | [v.] (dāisati) EN: regain consciousness ; come to one's sense ; regain sanity ; revive FR: reprendre conscience ; reprendre connaissance |
ฟื้น | [v.] (feūn) EN: regain consciousness ; recover ; revive ; recuperate FR: se remettre ; se rétablir ; récupérer ; reprendre conscience ; reprendre connaissance ; ressusciter ; revivre |
คืนสติ | [v. exp.] (kheūn sati) EN: regain consciousness FR: |
กู้ | [v.] (kū) EN: rehabilitate ; redeem ; reestablish ; regain ; restore ; retrieve FR: rétablir |
เรียกคืน | [v. exp.] (rīek kheūn) EN: revoke ; regain ; request the return of something ; retrieve ; demand back FR: récupérer |
รู้สึกสมประดี | [v. exp.] (rūseuk somp) EN: regain consciousness FR: |
สร่าง | [v.] (sāng) EN: recover ; be free of ; get over ; revive ; recuperate ; regain FR: récupérer ; se remettre |
สงบสติอารมณ์ | [v. exp.] (sa-ngop sat) EN: collect oneself , regain control of oneself ; calm down FR: |
ตั้งสติ | [v. exp.] (tang sati) EN: compose oneself ; regain one's composure FR: se reprendre ; se ressaisir |