ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*punish*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น punish, -punish-

*punish* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
capital punishment (n.) โทษประหาร
corporal punishment (n.) การลงโทษทางร่างกาย
impose punishment (vt.) ลงโทษ See also: ทำโทษ Syn. administer correction
punish (vi.) ทำโทษ See also: ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาญา Syn. penalize, sentence
punish (vt.) ทำโทษ See also: ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาญา Syn. penalize, sentence
punish for (phrv.) ลงโทษ
punish with (phrv.) ลงโทษด้วย
punishable (adj.) ซึ่งเป็นโทษ See also: ซึ่งมีโทษ Syn. culpable, criminal
punishment (n.) การลงโทษ Syn. correction, discipline
English-Thai: HOPE Dictionary
capital punishmentn. การลงโทษประหารชีวิต, Syn. execution
corporal punishmentn. การลงโทษทางกายของผู้กระทำผิด
punish(พัน'นิช) vt.,vi. ลงโทษ,ทำให้ได้รับโทษ,ทำให้เจ็บปวด,ทารุณ,ใช้สิ้นเปลือง., See also: punisher n., Syn. penalize,injure,hurt
punishable(พัน'นิชชะเบิล) adj. ถูกทำโทษได้., See also: punishability n.
punishment(พัน'นิชเมินทฺ) n. การทำโทษ,การลงโทษ,การทำให้เจ็บปวด,การทารุณ,การใช้สิ้นเปลือง, Syn. penalty
English-Thai: Nontri Dictionary
CAPITAL capital punishment(n) การตัดสินประหารชีวิต
punish(vt) ลงโทษ,ลงทัณฑ์,ต่อย,ทำทารุณ
punishment(n) การลงโทษ,การลงทัณฑ์,การต่อย,การทำทารุณ
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
capital punishmentโทษประหารชีวิต [ดู death penalty] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
penalty, death; punishment, capitalโทษประหารชีวิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
corporal punishmentการลงโทษทางกาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
infliction of punishmentการลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
punishableที่มีโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
punishmentการลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
unusual punishmentการลงโทษอย่างผิดธรรมดา, การลงโทษอย่างวิตถาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Capital punishmentโทษประหารชีวิต [TU Subject Heading]
Escape from Punishmentหลีกเลี่ยงการลงโทษ [การแพทย์]
punishable offenceการกระทำผิดที่มีโทษตามกฎหมาย [การทูต]
Punishment in crime deterrenceการลงโทษเพื่อปกป้องปรามอาชญากรรม [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตรีโทษ (n.) three punishments (vitiation of the blood, bile, and phlegm) See also: the critical symptoms of death, the deadly fever Syn. ตรีทูต
อาชญาเทวดา (n.) rod of punishment of the gods (possibly lightning) See also: lightning
เตะลูกโทษ (v.) have a punishment kick
เตะโทษ (v.) have a punishment kick Syn. เตะลูกโทษ
เทวทัณฑ์ (n.) rod of punishment of the gods (possibly lightning) See also: lightning Syn. อาชญาเทวดา
กำหนดโทษ (v.) impose a punishment See also: set a penalty, set a punishment
ครุกรรม (n.) sins with five heaviest punishment See also: five forms of Bad Karma which bring immediate results
ครุโทษ (n.) heavy punishment See also: major offence Syn. โทษสถานหนัก Ops. โทษเบา
ต้องโทษ (v.) punish See also: penalize, chasten, sanction Syn. ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ
ตะพุ่นหญ้าช้าง (n.) punishment See also: ancient criminal penalty consisting of cutting grass for the royal elephants
ถูกทำโทษ (v.) punish See also: penalize, chasten, sanction Syn. ถูกลงโทษ
ถูกลงโทษ (v.) punish See also: penalize, chasten, sanction Syn. ถูกทำโทษ
ทำโทษ (v.) punish See also: penalize Syn. ลงโทษ, ลงทัณฑ์, พิพากษาลงโทษ Ops. ยกโทษ
ปรับอาบัติ (v.) punish the monk who breaks the religious discipline
ผ่อนโทษ (v.) reduce a punishment See also: decrease penalty Syn. ลดโทษ, ลดหย่อน Ops. เพิ่มโทษ
พิพากษาลงโทษ (v.) punish See also: penalize Syn. ลงโทษ, ลงทัณฑ์ Ops. ยกโทษ
ระวางโทษ (n.) punishment See also: penalty
รับโทษ (v.) be punished See also: be penalized, be chastised, be sentenced Syn. ต้องโทษ Ops. ทำโทษ
ราชทัณฑ์ (n.) punishment by royal decree See also: a penalty imposed by the king Syn. โทษหลวง
ลงทัณฑ์ (v.) punish See also: penalize, chasten Syn. ลงโทษ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
We're not going to punish you for a little thing like thatพวกเราไม่ได้จะลงโทษคุณสำหรับสิ่งเล็กน้อยอย่างนั้น
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Everything is but a pretext for taunts, punishment and humiliation.ทุกบทลงโทษล้วนรุนแรง และเป็นที่น่าอับอาย
"...will be punished by the loss of a limbจะถูกลงโทษ by the ความเสียหายของแขน
I want this miserable boy punished severelyที่ฉันต้องการ boy punished ทุกข์ยากนี้
All I ask of you is exemplary punishment for this bastardทั้งหมดฉันถามเพราะคุณ... ... punishment for น่ายกย่อง ลูกไม่มีพ่อนี้
You will be punished and deflowered when we decide the time is ripeคุณจะถูกลงโทษและ flower when ที่เราตัดสินใจเวลาสุก
I've found we're all such sinners, we should leave punishment to God.เราทุกคนเป็นคนบาป และควรให้พระเจ้าเป็นผู้ลงโทษเอง
If you do not behave and follow the rules, I'll be the first one to punish you.ถ้าเจ้าไม่ทำตามกฏ ข้าจะเป็นคนแรกที่จะลงโทษเจ้าเอง.
You shall be punished to work in the kitchen for ten days.เจ้าจะต้องถูกลงโทษให้ทำงานในห้องครัวเป็นเวลา 10 วัน.
You've been punishing yourself for years for something you thought you did wrong.คุณได้รับการลงโทษตัวเอง สำหรับปีที่ผ่านมา สิ่งที่คุณคิดว่าคุณทำผิด
We're being punished by the creator.เรากำลังถูกพระเจ้าลงโทษ
Dorothy has punished her by removing her magical powers, and a witch with no magic is a miserable creature indeed.ดอโรธี ลงโทษเธอโดยการ เอาผงแห่งชีวิตของเธอไป และแม่มดที่ไม่มีเวทย์มนต์ ก็ไม่ต่างอะไรกับสัตว์ประหลาด
Can you hold off Doris' punishment until I finish my assignment?ช่วยกรุณาระงับ การตัดสินดอริส ไปจนกว่าฉัน จะทำงานเสร็จได้มั้ย?

*punish* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiā, ㄐㄧㄚ, 枷] cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China)
[háng, ㄏㄤˊ, 桁] cangue (stocks to punish criminals)
腐刑[fǔ xíng, ㄈㄨˇ ㄒㄧㄥˊ, 腐刑] castration (a form of punishment during the Han period)
罪与罚[Zuì yǔ fá, ㄗㄨㄟˋ ㄩˇ ㄈㄚˊ, 罪与罚 / 罪與罰] Crime and Punishment by Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基
[zhěng, ㄓㄥˇ, 整] exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; to make sb suffer; to punish; to fix; to give sb a hard time
[zī, ㄗ, 赀 / 貲] fine instead of punishment; property
陀思妥耶夫斯基[Tuó sī tuǒ yē fū sī jī, ㄊㄨㄛˊ ㄙ ㄊㄨㄛˇ ㄧㄝ ㄈㄨ ㄙ ㄐㄧ, 陀思妥耶夫斯基] Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚
罪有应得[zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ, 罪有应得 / 罪有應得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime
不问[bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不问 / 不問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off
惩罚[chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 惩罚 / 懲罰] penalty; punishment; to punish
刑具[xíng jù, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩˋ, 刑具] punishment equipment; torture instruments
不为已甚[bù wéi yǐ shèn, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧˇ ㄕㄣˋ, 不为已甚 / 不為已甚] refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject
制裁[zhì cái, ㄓˋ ㄘㄞˊ, 制裁] to punish; punishment; sanctions (incl. economic)
劝善惩恶[quàn shàn chéng è, ㄑㄩㄢˋ ㄕㄢˋ ㄔㄥˊ ㄜˋ, 劝善惩恶 / 勸善懲惡] to encourage virtue and punish evil (成语 saw)
严惩不贷[yán chéng bù dài, ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ, 严惩不贷 / 嚴懲不貸] to punish strictly with no leniency (成语 saw); to punish and show no mercy; zero tolerance
大义灭亲[dà yì miè qīn, ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄇㄧㄝˋ ㄑㄧㄣ, 大义灭亲 / 大義滅親] to place righteousness before family (成语 saw); ready to punish one's own family if justice demands it
审处[shěn chǔ, ㄕㄣˇ ㄔㄨˇ, 审处 / 審處] to deliberate and decide; to try and punish; trial and execution
小惩大诫[xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ, 小惩大诫 / 小懲大誡] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition
吊民伐罪[diào mín fá zuì, ㄉㄧㄠˋ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄚˊ ㄗㄨㄟˋ, 吊民伐罪 / 弔民伐罪] to console the people and punish the tyrant
[chéng, ㄔㄥˊ, 惩 / 懲] punish; discipline
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ, 惩前毖后 / 懲前毖後] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again
[zǎn, ㄗㄢˇ, 拶] punish by squeezing fingers
政教[zhèng jiào, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄠˋ, 政教] punishment and rewards as part of political re-education
整治[zhěng zhì, ㄓㄥˇ ㄓˋ, 整治] to renovate; to restore; to repair; to restore a waterway by dredging; corrective punishment; to get sth ready
替罪[tì zuì, ㄊㄧˋ ㄗㄨㄟˋ, 替罪] to cancel out a crime; to receive punishment as a scapegoat
桁杨[háng yáng, ㄏㄤˊ ㄧㄤˊ, 桁杨 / 桁楊] lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument
桁杨刀锯[háng yáng dāo jù, ㄏㄤˊ ㄧㄤˊ ㄉㄠ ㄐㄩˋ, 桁杨刀锯 / 桁楊刀鋸] lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument
杀一儆百[shā yī jǐng bǎi, ㄕㄚ ㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄞˇ, 杀一儆百 / 殺一儆百] lit. kill one to warn a hundred (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres
杀鸡儆猴[shā jī jǐng hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄡˊ, 杀鸡儆猴 / 殺雞儆猴] lit. killing the chicken to warn the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres
杀鸡吓猴[shā jī xià hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˊ, 杀鸡吓猴 / 殺雞嚇猴] lit. killing the chicken to scare the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres
杀鸡给猴看[shā jī gěi hóu kàn, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄍㄟˇ ㄏㄡˊ ㄎㄢˋ, 杀鸡给猴看 / 殺雞給猴看] lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others
治死[zhì sǐ, ㄓˋ ㄙˇ, 治死] punish to death
绳之以法[shéng zhī yǐ fǎ, ㄕㄥˊ ㄓ ㄧˇ ㄈㄚˇ, 绳之以法 / 繩之以法] punish according to the law; bring to justice
[qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, 谴 / 譴] punishment; scold
板子[bǎn zi, ㄅㄢˇ ㄗ˙, 板子] board; plank; bamboo or birch for corporal punishment
体刑[tǐ xíng, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄥˊ, 体刑 / 體刑] corporal punishment
体罚[tǐ fá, ㄊㄧˇ ㄈㄚˊ, 体罚 / 體罰] corporal punishment
[yuè, ㄩㄝˋ, 刖] cut off the feet as punishment
[èr, ㄦˋ, 刵] cut off the ears as punishment
[guǎ, ㄍㄨㄚˇ, 剐 / 剮] cut off the flesh as punishment

*punish* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お仕置き;御仕置き[おしおき, oshioki] (n,vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding
ジェノサイド条約[ジェノサイドじょうやく, jienosaido jouyaku] (n) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)
一罰百戒[いちばつひゃっかい, ichibatsuhyakkai] (n) punishing a crime to make an example for others
仕置;仕置き[しおき, shioki] (n,vs) (1) execution; (2) punishment; (3) spanking
体刑[たいけい, taikei] (n) corporal punishment; jail sentence; gaol sentence
体罰[たいばつ, taibatsu] (n) corporal punishment; (P)
処す[しょす, shosu] (v5s) (1) (See 処する) to manage; to deal with; to cope with; (2) to sentence; to condemn; to punish
処する[しょする, shosuru] (vs-s) (1) to manage; to deal with; to cope with; (2) to sentence; to condemn; to punish
処分[しょぶん, shobun] (n,vs) (1) disposal; dealing (with a problem); disposition; measure; procedure; (2) punishment; (3) putting down (e.g. diseased animal); (P)
刑獄[けいごく, keigoku] (n) jail; gaol; punishment
[あしきり, ashikiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China)
[はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China)
因果応報[いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior
天罰[てんばつ, tenbatsu] (n) divine punishment; wrath of God; justice of heaven
天罰覿面[てんばつてきめん, tenbatsutekimen] (n) the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance
天誅[てんちゅう, tenchuu] (n) heaven's (well-deserved) punishment
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her
[みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n,n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign
宮刑[きゅうけい, kyuukei] (n) (arch) (See 五刑) ancient Chinese punishment (castration for men, confinement for women)
寺入り[てらいり, terairi] (n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school; (2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods); (3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
悪を懲らす[あくをこらす, akuwokorasu] (exp,v5s) to punish the wicked
懲らしめる;懲しめる(io)[こらしめる, korashimeru] (v1,vt) to chastise; to punish; to discipline
懲らす[こらす, korasu] (v5s,vt) to chastise; to punish; to discipline
懲悪[ちょうあく, chouaku] (n) chastisement for evildoing; punishment
戒め(P);誡め;警め[いましめ, imashime] (n) (1) caution; admonition; warning; lesson; (2) (also written as 禁め) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (arch) caution; guard; (P)
戒める(P);誡める;警める[いましめる, imashimeru] (v1,vt) (1) to admonish; to warn; to remonstrate; (2) to prohibit; to forbid; (3) (arch) to be cautious; (4) (arch) to punish; (P)
所払い[ところばらい, tokorobarai] (n) (historical) banishment from one's residence as a form of judicial punishment
手討ち[てうち, teuchi] (n) capital punishment given personally by a feudal lord after a disrespectful act
拷問等禁止条約[ごうもんとうきんしじょうやく, goumontoukinshijouyaku] (n) Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
棄市;棄死(iK)[きし, kishi] (n) (arch) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China)
極刑[きょっけい, kyokkei] (n) capital punishment; extreme penalty; ultimate punishment
死刑[しけい, shikei] (n) death penalty; capital punishment; (P)
死刑制度[しけいせいど, shikeiseido] (n) capital punishment
死刑廃止[しけいはいし, shikeihaishi] (n) abolition of the death penalty; abolition of capital punishment
気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる[きあいをいれる, kiaiwoireru] (exp,v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse
求刑[きゅうけい, kyuukei] (n,vs,adj-no) prosecution; recommended sentence; prosecution's demand for punishment; (P)
痛め付ける;痛めつける[いためつける, itametsukeru] (v1,vt) to rebuke; to taunt; to give a good shaking; to knock about; to torment; to punish
私刑[しけい, shikei] (n) lynching; vigilantism; private punishment
科罰[かばつ, kabatsu] (n) punishment; discipline
罪の報いを受ける[つみのむくいをうける, tsuminomukuiwoukeru] (exp,v1) to pay for one's transgression; to receive punishment for one's crime

*punish* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อนันตริยกรรม[n.] (anantariyak) EN: the most heinous crimes ; sins with five heaviest punishment ; mortal sins FR: les péchés mortels [mpl]
เอาโทษ[v. exp.] (ao thōt) EN: penalize ; punish ; hold responsible for FR:
อาชญาเทวดา[n. exp.] (ātyā thēwad) EN: rod of punishment of the gods FR:
อาญา[n.] (āyā) EN: punishment ; sanction ; penalty FR: sanction [f] ; punition [f] ; peine [f] ; sentence [f]
ดื้อไม้[adj.] (deū māi) EN: hardened to punishment FR:
โดน[v.] (dōn) EN: be punished FR: être sanctionné
ฟัน[v.] (fan) EN: punish FR:
กรรมกรณ์[v.] (kammakøn) EN: punish ; penalize FR: punir ; sanctionner
กรรลี[n.] (kanlī) EN: punishment FR:
การลงโทษ[n.] (kān longthō) EN: sanction ; punishment ; sentence ; scourge FR: sanction [f]
การลงโทษในกฎหมายแพ่ง[n. exp.] (kān longthō) EN: punishment in civil law FR:
การลงโทษประหารชีวิต[n. exp.] (kān longthō) EN: capital punishment ; death penalty FR: peine capitale [f]
การรอการลงโทษ[n. exp.] (kān rø kān ) EN: suspension of punishment FR: suspension de la peine [f]
คาดโทษ[v.] (khātthōt) EN: warn of punishment for further wrongdoing FR: mettre en garde
ลหุโทษ[n.] (lahuthōt) EN: light punishment ; light penalty ; misdemeanor FR:
ลอยนวล[v.] (løinūan) EN: be at large ; go unpunished ; get away with FR: jouir de l'impunité
ลงอาชญา[v.] (long-āyā = ) EN: punish ; penalize ; chastise FR:
ลงทัณฑ์[v.] (longthan) EN: punish ; penalize ; chasten ; put under a bond of good behaviour FR: punir ; sanctionner
ลงโทษ[v.] (longthōt) EN: punish ; penalize ; chastise FR: punir ; sanctionner ; infliger une punition ; châtier (litt.)
ลดหย่อนผ่อนโทษ[X] (lotyøn phǿn) EN: reduce a punishment ; reprieve ; decrease penalty FR: réduire la peine ; octroyer un sursis
มหันตโทษ[n.] (mahantathōt) EN: heavy penalty ; heavy sentence ; severe punishment FR: sentence lourde [f] ; lourde sentence [f] ; lourde peine [f]
นิรโทษ[adj.] (nirathōt) EN: exempt from punishment ; free from guilt FR:
ภาคทัณฑ์[v.] (phākthan) EN: put on probation ; remit punishment ; bind over on probation ; award probation ; place on probation FR: mettre à l'épreuve
ผ่อนโทษ[v. exp.] (phǿn thōt) EN: reduce a punishment FR:
ปรับอาบัติ[v. exp.] (prap-ābat) EN: punish the monk who breaks the religious discipline FR:
รับโทษ[v. exp.] (rap thōt) EN: be punished ; receive punishment ; be penalized FR: être puni
ราชทัณฑ์[n.] (rātchathan) EN: punishment by royal decree ; penalty imposed by the king FR:
ระวางโทษ[n. exp.] (rawāng thōt) EN: punishment FR:
โรคกลัวการลงโทษ[n. exp.] (rōk klūa kā) EN: poinephobia ; fear of punishment FR:
สั่งสอน[v.] (sangsøn) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.)
เตะโทษ[v.] (tethōt) EN: get a free kick ; have a punishment kick FR:
ธำรงวินัย[n. exp.] (thamrong wi) EN: punishment FR:
ทำโทษ[v.] (thamthōt) EN: punish ; penalize FR: punir ; châtier
ทัณฑ์[n.] (than) EN: penalty ; punishment ; sanction FR: peine [f] ; sanction [f] ; punition [f]
ทัณฑกรรม[n.] (thanthakam ) EN: penalty ; punishment ; imposition of a penalty FR:
เทวทัณฑ์[n.] (thēwathan) EN: rod of punishment of the gods FR:
โทษ[n.] (thōt) EN: punishment ; penalty ; correction ; sentence FR: sanction [f] ; peine [f] ; punition [f]
โทษเบา[n. exp.] (thōt bao) EN: light penalty ; light punishment FR: peine légère [f]
โทษหลวง[n. exp.] (thōt lūang) EN: punishment by royal decree FR:
โทษหนัก[n. exp.] (thōt nak) EN: heavy punishment ; heavy penalty FR: peine lourde [f]

*punish* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Straftat {f}criminal act; criminal offence; punishable act
Disziplinarstrafe {f}disciplinary punishment
straffrei {adj}exempt from punishment
Strafandrohung {f}threat of punishment
Strafbefehl {m}order of punishment
Straferlass {m}remission of punishment
Todesstrafe {f}capital punishment
unbestraft; ungeahndet {adj} | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetstenunpunished | more unpunished | most unpunished
Strafbarkeit {f}punishability
straflos; straffrei {adj}unpunished

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *punish*
Back to top