ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*back*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น back, -back-

*back* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
aback (adv.) งงงวย
aback (adv.) ถอยหลัง Syn. back, backward
answer back (v.) สวนตอบ See also: ตอบโต้, โต้, สวน, ย้อนกลับ, เถียง, สวนกลับ Syn. talk back
answer back (phrv.) เถียงกลับ See also: โต้กลับ, ย้อนกลับ
argue back (phrv.) เถียงกลับ (อย่างไม่พอใจหรือหยาบคาย)
ask back (phrv.) เชิญให้กลับไป Syn. have back
back (n.) หลัง (ส่วนของร่างกาย) See also: แผ่นหลัง Syn. posterior, rear Ops. front
back (n.) กระดูกสันหลัง Syn. rear
back (n.) ส่วนหลัง See also: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย Syn. rear Ops. front, fore
back (n.) พนักเก้าอี้ See also: ที่พิง, พนักพิง
back (n.) กองหลัง Syn. fullback, halfback Ops. forward
back (vt.) ถอยหลัง See also: ถอย (รถ) Syn. reverse Ops. forward
back (vt.) สนับสนุน See also: หนุนหลัง, ผลักดัน Syn. support
back (vt.) เดินทางกลับ See also: กลับมา
back (vt.) หันหลังพิงกัน See also: หันหลังชิด
back (vt.) เขียนสลักหลัง See also: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ
back (vt.) วางเดิมพัน Syn. bet
back (adj.) ซึ่งผ่านมาแล้ว
back (adj.) ค้างชำระ See also: ค้างจ่าย
back (adj.) ซึ่งอยู่ด้านหลัง
back (adv.) กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)
back (adv.) หันไปข้างหลัง
back (adv.) หวนกลับคืนมา See also: ย้อนกลับ
back (adv.) ตอบกลับ See also: ตอบรับ, ตอบโต้
back (adv.) ผ่านมา See also: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต
back and forth (adv.) ไปๆ มาๆ See also: กลับไปกลับมา Syn. to and fro
back away (phrv.) หลีกหนี See also: หนี Syn. back off, retreat from
back away (phrv.) ถอยกลับ See also: หลีกทางให้ Syn. back off, retreat from
back bench (n.) ที่นั่งแถวหลังที่สำรองไว้ให้สมาชิกสามัญในสภาล่าง Ops. front bench
back copy (n.) สำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารจากอดีต Syn. back member
back country (n.) เขตด้อยความเจริญของประเทศ See also: เขตที่ห่างไกลจากตัวเมือง
back door (n.) ประตูหลังบ้าน See also: ประตูหลัง Ops. postern
back door (n.) วิธีการที่ผิดกฏหมาย See also: วิธีลับ Ops. underhand
back down (phrv.) ยอมตาม See also: ยอมอ่อนข้อให้, ยอมจำนน Syn. back off, climb down
back formation (n.) การสร้างคำจากคำอื่น (เช่น การตัด suffix จากคำอื่น)
back in circulation (idm.) เข้าสู่สังคมอีกครั้ง
back into (phrv.) ถอยไปชน
back issue (n.) สำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารจากอดีต Syn. back copy, back member
back member (n.) สำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารจากอดีต Syn. back copy
back number (n.) หนังสือพิมพ์/นิตยสารที่เคยตีพิมพแล้วแต่ยังมีค่าอยู่ See also: สำเนาหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารฉบับที่ออกไปแล้ว Syn. back issue
English-Thai: HOPE Dictionary
aback(อะแบค') adj.,adv. ถอยหลัง, งงงวย, ตกตะลึง, แล่นเรือทวนลม. -taken aback ประหลาดใจและยุ่งใจ (-S backward)
back(แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน, Syn. rear -Conf. re-
back ordern. รายการสั่งซื้อล่วงหน้าที่ต้องส่งของในอนาคต
back roadn. ทางเล็ก ๆ ที่ไม่ได้ราดยาง,ถนนชนบท
back seat)n. ที่นั่งข้างหลัง
back seatn. ที่นั่งข้างหลัง
incremental back upการสำรองเพิ่มขึ้นหมายถึง กระบวนการของการคัดลอกแฟ้มข้อมูล ซึ่งเพิ่งสร้างเสร็จใหม่ ๆ หรือไม่ก็เป็นแฟ้มที่ปรับปรุงขึ้นใหม่ หลังจากที่ได้คัดลอกทำสำรองไปแล้วชุดหนึ่ง
backache(แบค'เอค) n. อาการปวดหลัง
backbend(แบค'เบนดฺ) n. การงอตัวมาข้างหลังจนมือทั้งสองแตะพื้น, Syn. acrobatic feat
backbite(แบค'ไบทฺ) {backbit,backbitten,backbiting,backbites} vi.,vt. ลอบกัด, See also: backbiter n. ดูbackbite, Syn. slander
backbone(แบค'โบน) n. กระดูกสันหลัง, Syn. vertebrate,spine
backbone network(แบค' โบน เนทเวิร์ค) n. ส่วนของเครือข่ายอันกว้างใหญ่ที่เชื่อมต่อระหว่างเครือข่ายท้องถิ่น
backbreakingadj. ต้องใช้ความพยายามมาก,เหน็ดเหนื่อยมาก, See also: backbreaker n.
backcountryn. เขตทุรกันดาร,เขตที่อยู่ห่างไกล
backdoor(-ดอร์) adj. ด้วยวิถีทางที่ผิดกฎหมาย หรือลึกลับ, Syn. illicit,secret
backed(แบคดฺ) adj. ซึ่งมีส่วนหลัง,ซึ่งได้รับการสนับสนุน
backend(แบค'เอนดฺ) n. ส่วนหลัง
backer(แบค'เคอะ) n. ผู้สนับสนุน,ผ้าใบค้ำหรือหนุนส่วนหลัง, Syn. sponsor
backfire(แบค'ไฟเออะ) {backfired,backfiring,backfires} vi.,n. (การ) ระเบิดถัง (เครื่องยนต์ที่มีเชื้อเพลิงเผาไหม้ไม่สมบูรณ์) ,เผาบริเวณหนึ่งเพื่อสกัดการลุกลามของไฟที่กำลังมา,เกิดผลที่ไม่ต้องการให้เกิด, Syn. boomerang ###A. succeed
background(แบค'กราวน์ดฺ) n. พื้น,ส่วนที่อยู่ข้างหลัง,ถิ่นที่มา,ภูมิหลัง, Syn. past,environment
backhand(แบค'แฮนดฺ) n. การตีลูกบอลทางด้านตรงข้ามกับมือที่ถือไม้ตี,การเขียนไปทางซ้าย, See also: backhandness n. ดูbackhand
backing(แบค'คิง) n. ความช่วยเหลือ,การสนับสนุน,ผู้สนับสนุน,สิ่งหนุน, Syn. support ###A. ill-will
backing storeหน่วยเก็บหนุนหน่วยเก็บข้อมูล ที่ใช้เป็นที่เก็บหนุน หรือเก็บข้อมูลสำรองไว้ ในกรณีที่หน่วยเก็บที่ใช้งานอยู่เกิดขัดข้อง หรือเสียหาย ก็อาจใช้หน่วยเก็บหนุนนี้แทนได้ โดยทั่วไปก็จะหมายถึงหน่วยเก็บความจำอื่น ๆ นอกไปจากหน่วยความจำหลัก (main memory) เป็นต้นว่าสื่อต่าง ๆ เช่น แถบบันทึก (tape) หรือจานบันทึก (disk) มีความหมายเหมือน auxiliary storage หรือ backup storage
backrestพนัก
backside(แบค'ไซดฺ) n. ด้านหลัง,ส่วนหลัง
backspace keyปุ่มย้อนถอยหลัง เป็นแป้น ๆ หนึ่งบนแผงแป้นอักขระ บางทีมีขนาดยาวกว่าแป้นพิมพ์อื่น บางทีมีสัญลักษณ์เป็นรูปลูกศรหันหัวลูกศรไปทางซ้าย (บางทีมีคำ BS) โปรแกรมสำเร็จหลายโปรแกรมกำหนดไว้ว่า การกดแป้นนี้ทำให้ตัวชี้ตำแหน่ง (cursor) ถอยไปทางซ้าย 1 ตัวอักษร และลบตัวอักษรทางซ้ายนั้นออกให้ด้วย
backstroke(แบค'สโทรค) {backstroked,backstroking,backstrokes} vt.,n. พลิกมือตบหรือตี,ว่ายน้ำท่าหงายหลัง
backup(แบค'อัพ) n. ผู้สนับสนุน,สิ่งค้ำจุน,การท่วมหรือสะสมเพราะอุดตัน,ตัวสำรอง,ตัวแทน
backwardadv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward
backwardsadv.,adj. ไปข้างหลัง,ย้อนกลับ,สู่อดีต,ล้าหลัง, See also: backwardness n., Syn. slow ###A. forward
backwater(แบค'วอเทอะ) n. น้ำไหลกลับ,กระแสที่ไหลกลับ,ห้วย,หนอง,ลำคลองที่ติดกับแม่น้ำสายใหญ่
backslash\ (อักขระ) หมายถึงสัญลักษณ์ \ เครื่องหมายนี้ดูเผิน ๆ คล้ายกับ / (slash) แต่กลับทิศทางกัน บางคนคิดว่าเหมือนกัน แต่ความหมายจะแตกต่างกันมาก ในระบบดอส สัญลักษณ์นี้ใช้แยกระหว่างชื่อสารบบ (directory) กับชื่อแฟ้มข้อมูล (file) เช่น DIR C:\Taksina\June.xlsคำสั่งข้างบนนี้เป็นคำสั่งให้แสดงแฟ้มข้อมูลชื่อ June.xls ซึ่งอยู่ภายใต้สารบบชื่อ Taksina และเก็บอยู่ในหน่วยบันทึก C:
backup storageหน่วยเก็บสำรอง หมายถึง หน่วยเก็บข้อมูลที่ใช้เป็นที่เก็บหนุน หรือเก็บข้อมูลสำรองไว้ ในกรณีที่หน่วยเก็บที่ใช้งานอยู่เกิดขัดข้อง หรือเสียหาย ก็อาจใช้หน่วยเก็บสำรองแทนได้ โดยทั่วไปก็จะหมายถึงหน่วยความจำอื่น ๆ นอกไปจากหน่วยความจำหลัก (main memory) เป็นต้นว่าสื่อต่าง ๆ เช่น แถบบันทึก (tape) หรือจานบันทึก (disk) มีความหมายเหมือน auxiliary storage หรือ backing store
backwoods(แบค'วูดซ) n.,pl. เขตป่าที่อยู่ไกล,ไร้ชื่อเสียง
backwoodsmann. คนอยู่ในป่า
backwoodsy(แบค'วูดซี) adj. หยาบ,ไม่สุภาพลักษณะคนอยู่ป่า
backyard(แบค'เยิร์ด) n. สนามหลังบ้าน,ลานบ้าน,ด้านหลัง,ความไม่โสมมข้างใน
bareback(แบร์'แบค) adj. ไม่มีอานม้า, Syn. barebacked -Conf. bear
battery backupแบตเตอรี่สำรอง หมายถึง แบตเตอรี่ที่มีสำรองเอาไว้ให้ใช้ได้ทันทีที่ไฟฟ้าดับ เพื่อว่าข้อมูลจะได้ไม่หายไป
bunchbacked(บันชฺ'แบคดฺ) adj. หลังคร่อม
English-Thai: Nontri Dictionary
aback(adv) ทางด้านหลัง,ผงะ,งง,ถอยหลัง
back(adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง
backbite(vt) ลอบกัด
backbone(n) กระดูกสันหลัง
backcountry(n) เขตทุรกันดาร
backdoor(adj) ลับ,ผิดกฎหมาย
backdrop(n) ฉากหลัง,ม่านหลังเวที
backer(n) ผู้สนับสนุน,ผู้หนุนหลัง
background(n) ภูมิหลัง,พื้นหลัง,ประวัติ,ข้างหลัง
backhanded(adj) หลังมือ,ไปด้านซ้าย,คดโกง
backing(n) การสนับสนุน,ความช่วยเหลือ,การหนุน
backside(n) ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง
backslide(vi) ถอยกลับ,เสื่อม,ย้อนกลับ
backstage(adv) หลังเวที,หลังฉาก,อย่างลับๆ,ส่วนตัว
backstairs(adj) ลับๆ,สกปรก
backstroke(n) การว่ายน้ำท่ากรรเชียง
backup(n) ผู้สนับสนุน,การค้ำจุน,การสะสม
backward(adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง
backwardness(n) การย้อนกลับ,ความล้าหลัง
backwards(adv) ย้อนกลับ,ไปข้างหลัง,ล้าหลัง
backwater(n) น้ำนิ่ง,ความคงที่
backwoods(n) ป่าชัฎ
backwoodsman(n) คนป่า
backyard(n) ความเป็นศัตรู,ความเกลียดชัง,ความไม่เป็นมิตร
drawback(n) ความเสียเปรียบ,ข้อบกพร่อง,สิ่งกีดขวาง,อุปสรรค,การคืนเงิน,การถอนเงิน
feedback(n) การไหลกลับ,ผลสะท้อนกลับ,การตอบกลับ
humpback(n) หลังโกง,หลังค่อม
hunchback(n) คนหลังโกง,คนหลังค่อม
SET set back(vt) ขวางกั้น,ขัดขวาง,ทำให้สะดุด
setback(n) ความล้มเหลว,การถอยหลัง,ความพ่ายแพ้
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
back a billสลักหลังตั๋วเงิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
back bench; bench, backที่นั่งแถวหลัง (ในรัฐสภาแบบอังกฤษ) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
back-up dieดายเสริม, ดายสอด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
backboneแกนหลัก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backdropฉากหลัง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backed for bail, warrantหมายปล่อยโดยมีประกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
backfireไฟย้อนกลับ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
background๑. -พื้นหลัง๒. ภาวะพื้นหลัง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backhand welding; backward welding; rightward weldingการเชื่อมถอยหลัง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
backingแผ่นรองเชื่อม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
backing storeหน่วยเก็บหนุน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backlashระยะคลอน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
backspaceถอยหลัง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
Backspace keyแป้นถอยหลัง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backtrackย้อนรอย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backup๑. สำรอง๒. การสำรอง๓. สิ่งสำรอง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backup storageหน่วยเก็บสำรอง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
backward differenceผลต่างย้อนหลัง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
backwashคลื่นถอยกลับ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
BNF (Backus normal form)บีเอ็นเอฟ (รูปแบบบรรทัดฐานแบกคัส) [มีความหมายเหมือนกับ BNF (Backus-Naur form)] [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
call backการกลับไปติดต่อ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
drawbackการคืนอากร [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
fall backการถอยกลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
fastbackรถเก๋งท้ายลาด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
feedback๑. -ป้อนกลับ๒. ผลป้อนกลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
flashbackไฟวาบย้อนกลับ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
greenbackธนบัตรอเมริกัน (ที่ออกระหว่างสงครามกลางเมือง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
hatchbackรถเก๋งมีประตูท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
hogbackเขาหนอกวัว [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
humpback; hunchback; kyphosis; rachiocyphosis; rachiokyphosisหลังโกง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hunchback; humpback; kyphosis; rachiocyphosis; rachiokyphosisหลังโกง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hydraulic back pressure valveลิ้นกันกลับไฮดรอลิก [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
kickback๑. เงินส่วนคืนค่าสินค้า๒. การชักค่าจ้างไว้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
piggybackอาศัยไปด้วย [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
plow backจัดสรรกำไรเพื่อลงทุน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
popping back; blow-back; pop-back; spit backการเผาไหม้ย้อนกลับ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
rightward welding; backhand welding; backward weldingการเชื่อมถอยหลัง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
swayback nose; nose, saddle; nose, saddle-backจมูกแฟบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
take backเอาคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Backหลัง [TU Subject Heading]
Back issueฉบับล่วงเวลาคำว่าฉบับล่วงเวลา (Back issue) หมายถึง วารสารฉบับพิมพ์ในรูปแบบตัวเล่มที่เป็นฉบับเก่า ไม่ใช่ฉบับปัจจุบันที่สำนักพิมพ์ตีพิมพ์หรือผลิตออกมา
Backacheอาการปวดหลัง [การแพทย์]
BackboneBackbone, เส้นทางหลักของสายสัญญาณของเครือข่าย ที่เชื่อมโยงอุปกรณ์การสื่อสาร และเครื่องคอมพิวเตอร์หลักเข้าไว้ด้วยกัน สายสัญญาณที่ใช้ส่วนใหญ่จะเป็นเส้นใยแก้วนำแสง (Fiber Optics) [คอมพิวเตอร์]
Backgroundภูมิหลัง,ความรู้พื้นฐาน [การแพทย์]
backhoebackhoe, รถแบ๊คโฮ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Backing windลมเวียนซ้าย [อุตุนิยมวิทยา]
Backlogหนังสือค้างออสบอร์น [1] และ ปิเตอร์นิค [2] ได้ให้คำจำกัดความของรายการที่ค้างดำเนินการ (Arrear of Cataloging) ไว้ดังนี้ เป็นรายการทรัพยากรสารสนเทศในห้องสมุดที่ไม่ได้รับการดำเนินการตามขั้นตอนใดๆ เลย ซึ่งอาจได้แก่ หนังสือที่ห้องสมุดได้รับบริจาคมาเป็นจำนวนมากๆ หรือเป็นหนังสือที่ได้รับการดำเนินการช้าเกินควรหรือเป็นหนังสือที่ได้รับการทำบัตรรายการยังไม่เสร็จสมบูรณ์ จนถึงยังมิได้ดำเนินการในขั้นตอนใดเลย นับตั้งแต่ได้รับหนังสือมา หรือ หมายถึง หนังสือที่ไม่ได้รับการทำบัตรรายการ ซึ่งอาจเนื่องจากลักษณะภายนอกของหนังสือ (accident) หรือเพราะเป็นผลมาจากเหตุการณ์บางอย่างที่เป็นอุปสรรค (circumstance) ซึ่งสามารถสรุปสาเหตุที่สำคัญๆ [3]ได้ดังนี้
Backpackingการเดินทางแบบแบ็กแพ็ก [TU Subject Heading]
Backup systemระบบจัดการการสำรองข้อมูล [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Backwardด้านหลัง [การแพทย์]
Backwardnessชักแม่น้ำทั้ง5 [การแพทย์]
Backwashการล้างย้อน [การแพทย์]
backwaterbackwater, น้ำเท้อ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Feed Back Mechanismกลไกควบคุมย้อนกลับ [การแพทย์]
feedbackป้อนกลับ [คอมพิวเตอร์]
Flashbacksเหตุการณ์ในอดีตที่กลับคืนมา [การแพทย์]
Kabackosomesคาแบคโคโซม [การแพทย์]
Paperbackหนังสือปกอ่อน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Payback periodระยะเวลาคืนทุน [การบัญชี]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กระถด (v.) move back or out a little See also: move, shift Syn. ถอย, กระเถิบ, ขยับ
กลางช้าง (n.) guard on the back of elephant in fighting
กลืนน้ำลายตัวเอง (v.) go back on one´s word Syn. กลับคำ, คืนคำ
ขยับ (v.) move back or out a little See also: move, shift Syn. ถอย, กระเถิบ
จงกรม (v.) walk back and forth Syn. เดินจงกรม
นั่งพับเพียบ (v.) sit on the floor (with legs tucked back to one side) Syn. พับเพียบ
ปลงช้าง (v.) take the load on elephant´s back down
พนาด (n.) pad on the back of elephant See also: cushioned seat or mattress on the elephant´s back Syn. พระนาด
รองทรง (n.) a hair style short in back but long on top See also: fashion of wearing the hair in a long tuft or bunch
หลังมือ (n.) the back of the hand
หางเต่า (n.) hair ends over the back of the neck See also: small spindle-shaped tuft of hair at the occipital portion of the head
เดินจงกรม (v.) walk back and forth
เทียวไปเทียวมา (v.) travel back and forth See also: journey to and fro Syn. เทียวไล้เทียวขื่อ
เทียวไล้เทียวขื่อ (v.) travel back and forth See also: journey to and fro
เพิงหมาแหงน (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles
เพิงหมาแหงน (n.) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles
แก้ลำ (v.) get back at someone See also: avenge, revenge, vindicate, take vengeance on, retaliate Syn. แก้เผ็ด
ใบระกา (n.) toothlike ridges on the sloping edges of a gable, representing the fin on the back of Naga
กรรเชียง (n.) backstroke
กระดองเต่า (n.) turtle´s back See also: back of a turtle
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I’ll be back in 5 daysฉันจะกลับมาในอีก 5 วัน
Would you call back tomorrow?คุณช่วยโทรกลับพรุ่งนี้ได้ไหม
Call them back immediatelyเรียกพวกเขากลับมาเดี๋ยวนี้
Could anyone please step back away from…?ทุกคนช่วยถอยออกจาก...หน่อยได้ไหม
Let's go back to workกลับไปทำงานกันเถอะ
I don't wanna go back thereฉันไม่อยากกลับไปที่นั่นอีก
They won't let you back nowพวกเขาจะไม่ปล่อยคุณกลับไปตอนนี้
I will be back in ten minutesฉันจะกลับมาในอีกสิบนาที
See why I've got to go back to that place?เห็นไหมว่าทำไมฉันต้องกลับไปที่นั่น?
He might not want to go back to schoolเขาอาจจะไม่ต้องการกลับไปที่โรงเรียนอีก
I got back two days agoฉันกลับมาสองวันแล้ว
Certainly, come back soonได้เลย กลับมาเร็วๆ นะ
He came back, accompanied by Tomเขากลับมาแล้วพร้อมกับทอม
You have to be back here before dark each nightเธอต้องกลับมาที่นี่ก่อนค่ำในแต่ละคืน
Do you really want to send him back to school?คุณอยากจะส่งเขากลับไปโรงเรียนจริงๆ หรือ?
I'd better get back to workฉันควรจะกลับไปทำงาน
I tried to get back to sleepฉันพยายามที่จะกลับไปนอน
He never comes back at allเขาไม่เคยกลับมาอีกเลย
If you leave, you're not coming back inถ้าคุณออกไปแล้วก็ไม่ต้องกลับเข้ามาอีก
We'll be back to pick you up laterพวกเราจะกลับมารับคุณทีหลัง
I will be back by the end of next monthฉันจะกลับมาราวปลายเดือนหน้า
I'm tired and you'd better start back homeฉันเหนื่อยและคุณก็ควรจะกลับบ้านไปได้แล้ว
I've got to get back to the flatฉันต้องกลับไปที่แฟลตแล้ว
I'm going back to Bangkok for goodฉันจะกลับไปกรุงเทพฯ อย่างถาวร
I'm going back to my home to look after my dadฉันจะกลับไปบ้านไปดูแลพ่อ
Going back to the topicกลับมาสู่หัวข้อได้แล้ว
I go back almost every day and just re-read and re-readฉันกลับมาอ่านมันเกือบทุกวัน ก็แค่อ่านแล้วอ่านอีก
I'll call back in a half hourฉันจะโทรกลับในอีกครึ่งชั่วโมงนะ
Don't come back to me when you've changed your mindอย่าได้กลับมาหาฉันอีกล่ะถ้าคุณเกิดเปลี่ยนใจขึ้นมา
Don't turn your back on thatอย่าเพิกเฉยต่อสิ่งนั้น
If you need me I can be back here in no timeถ้าเธอต้องการฉันฉันจะกลับมาที่นี่โดยเร็ว
Why don't you come back a little later?ทำไมนายไม่มาช้ากว่านี้อีกสักหน่อยนะ
I gotta get back to workฉันต้องกลับไปทำงานแล้วล่ะ
I came back to get the rest of my stuffฉันกลับมาเอาข้าวของที่เหลืออยู่
It is a pleasant sensation to come back to something familiarมันเป็นความรู้สึกยินดีที่ได้กลับมาสู่บางสิ่งที่คุ้นเคย
I have to make arrangements to bring him back here safelyฉันจะต้องเตรียมการต่างๆ เพื่อนำเขากลับมาที่นี่อย่างปลอดภัย
I have to take back everything that is oursฉันต้องเอาทุกสิ่งที่เป็นของของเรากลับคืนมา
Are you gonna get back together?พวกเธอกำลังจะกลับไปคืนดีกันเหรอ
Did you do anything behind my back again?นี่เธอทำอะไรลับหลังฉันอีกแล้วหรือ
Go back home! Stop making your family worriedกลับไปบ้านไปซะ เลิกทำให้ครอบครัวนายเป็นห่วงเสียที
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Bring back her heart in this.นำกลับมาหัวใจของเธอในครั้ง นี้
Don't rob the poor girl, boys. Give her back her tomatoes.ฉันไม่ได้ทำร้ายใคร แต่ฉันเป็นผู้ให้มากกว่า
In the papers it's rumored that Hynkel's going to give the Jews back their rights.ใน หนังสือพิมพ์ ลือว่าเกิดอะไรกับ เฮนเคิล เพื่อให้ชาวยิวกลับมามีสิทธฺิ
You guard the back. Wait a minute!คุมกันหลังด้วย เดี๋ยวก่อน
Come back here, Figaro.กลับมาที่นี่, ฟิกาโร
So that old rascal's back in town, eh?ดังนั้นกลับมาว่าคนพาลเก่าใน เมืองใช่มั้ย?
They never come back... as boys!พวกเขาไม่เคยกลับมา เป็นเด็กผู้ชาย!
Why, I'll take you apart and put you back together.ทำไมฉันจะพาคุณออกจากกัน และนำคุณกลับ ด้วยกัน.
Certainly feels good to be back on... dry land.แน่นอนว่ารู้สึกดีที่ได้กลับมา บนดินแห้ง
We can never go back to Manderley again. That much is certain.เราไม่มีวันได้กลับไปที่เเมนเดอเลย์อีกเเน่ ไม่มีวัน
But sometimes in my dreams, I do go back to the strange days of my life which began for me in the South of France.เเต่บางครั้งในความฝันของฉัน... ฉันได้ย้อนกลับไป ถึงช่วงเวลาที่เเปลกประหลาดในชีวิตของฉัน...
I remember, when I was younger, there was a well-known writer who used to dart down the back way whenever he saw me coming.ยังจําได้ตอนฉันเป็นสาว มีนักเขียนชื่อดังคนหนึ่ง... ที่มักจะหลบออกไปทางด้านหลัง ทุกครั้งที่เห็นฉันเดินมา

*back* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
志气[zhì qì, ㄓˋ ㄑㄧˋ, 志气 / 志氣] ambition; resolve; backbone; drive; spirit
反唇相讥[fǎn chún xiāng jī, ㄈㄢˇ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ, 反唇相讥 / 反唇相譏] answer back sarcastically
浮现[fú xiàn, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˋ, 浮现 / 浮現] appear in one's mind; come back to (one's mind)
资产担保证券[zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 资产担保证券 / 資產擔保証券] asset-backed security; ABS
上杆[shàng gān, ㄕㄤˋ ㄍㄢ, 上杆 / 上桿] backswing (golf)
主干线[zhǔ gàn xiàn, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 主干线 / 主幹線] backbone (cable)
来回来去地[lái huí lái qù de, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ㄉㄜ˙, 来回来去地 / 來回來去地] backwards and forwards
倒灌[dào guàn, ㄉㄠˋ ㄍㄨㄢˋ, 倒灌] backup; reverse flow; waterway backs up from downstream to upstream (because of blockage, tide, wind, earthquake etc)
备用二级头呼吸器[bèi yòng èr jí tóu hū xī qì, ㄅㄟˋ ㄩㄥˋ ㄦˋ ㄐㄧˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨ ㄒㄧ ㄑㄧˋ, 备用二级头呼吸器 / 備用二級頭呼吸器] backup regulator; octopus (diving)
备用环[bèi yòng huán, ㄅㄟˋ ㄩㄥˋ ㄏㄨㄢˊ, 备用环 / 備用環] backup ring
反传算法[fǎn chuán suàn fǎ, ㄈㄢˇ ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄢˋ ㄈㄚˇ, 反传算法 / 反傳算法] back propagation algorithm
[zǐ, ㄗˇ, 訾] backbite; dislike
脊梁[jǐ liang, ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙, 脊梁 / 脊樑] backbone; spine
[lǚ, ㄌㄩˇ, 膂] backbone; strength
骨干[gǔ gàn, ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ, 骨干 / 骨幹] backbone; diaphysis
骨干网路[gǔ gàn wǎng lù, ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 骨干网路 / 骨幹網路] backbone network
[dǐ, ㄉㄧˇ, 底] background; bottom; base; the end of a period of time; towards the end of (last month)
旁白[páng bái, ㄆㄤˊ ㄅㄞˊ, 旁白] background narrator or commentator in a play; chorus (as a subsidiary character in a play)
本底计数[běn dǐ jì shù, ㄅㄣˇ ㄉㄧˇ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ, 本底计数 / 本底計數] background count
本底调查[běn dǐ diào chá, ㄅㄣˇ ㄉㄧˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ, 本底调查 / 本底調查] background investigation
本底辐射[běn dǐ fú shè, ㄅㄣˇ ㄉㄧˇ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ, 本底辐射 / 本底輻射] background radiation
烘托[hōng tuō, ㄏㄨㄥ ㄊㄨㄛ, 烘托] background (of a painting); backdrop; a foil (to set off something to advantage); to offset (something to advantage)
背景[bèi jǐng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ, 背景] background; backdrop
预备知识[yù bèi zhī shi, ㄩˋ ㄅㄟˋ ㄓ ㄕ˙, 预备知识 / 預備知識] background knowledge; prerequisite
逆光[nì guāng, ㄋㄧˋ ㄍㄨㄤ, 逆光] backlighting (lighting design)
后台[hòu tái, ㄏㄡˋ ㄊㄞˊ, 后台 / 後臺] backstage; the area behind a theatrical stage; backstage supporter
后翻筋斗[hòu fān jīn dòu, ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˋ, 后翻筋斗] backward somersault
向后翻腾[xiàng hòu fān téng, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄡˋ ㄈㄢ ㄊㄥˊ, 向后翻腾 / 向後翻騰] backward somersault
后掩蔽[hòu yǎn bì, ㄏㄡˋ ㄧㄢˇ ㄅㄧˋ, 后掩蔽 / 後掩蔽] backward masking
朝后[cháo hòu, ㄔㄠˊ ㄏㄡˋ, 朝后 / 朝後] backwards; facing back
逆向[nì xiàng, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, 逆向] backwards; reverse direction
逆向拥塞通知[nì xiàng yōng sāi tōng zhī, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄩㄥ ㄙㄞ ㄊㄨㄥ ㄓ, 逆向拥塞通知 / 逆向擁塞通知] Backward Explicit Congestion Notification; BECN
背光[bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ, 背光] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light
背负[bēi fù, ㄅㄟ ㄈㄨˋ, 背负 / 揹負] bear; carry on the back; have on one's shoulder
后头[hòu tou, ㄏㄡˋ ㄊㄡ˙, 后头 / 後頭] behind; in the back; the rear side; later; in future
背地风[bèi dì fēng, ㄅㄟˋ ㄉㄧˋ ㄈㄥ, 背地风 / 背地風] behind sb's back; privately; on the sly
背后[bèi hòu, ㄅㄟˋ ㄏㄡˋ, 背后 / 背後] behind; at the back; in the rear; behind sb's back
反弹[fǎn dàn, ㄈㄢˇ ㄉㄢˋ, 反弹 / 反彈] bounce back; rebound
断背山[Duàn bèi shān, ㄉㄨㄢˋ ㄅㄟˋ ㄕㄢ, 断背山 / 斷背山] Brokeback Mountain, film by Ang Lee
[què, ㄑㄩㄝˋ, 却 / 卻] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless

*back* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
BGM[ビージーエム, bi-ji-emu] (n) background music; BGM; (P)
CB[シービー, shi-bi-] (n) (1) Citizens' Band; CB (radio); (2) (See 転換社債) convertible bond; (3) (See 慢性気管支炎) chronic bronchitis; (4) chemical and biological (weapons); (5) (See センターバック) center back; (6) community business
NIMBY[ニンビー, ninbi-] (n) NIMBY (not in my back yard); Nimby
Oバック[オーバック, o-bakku] (n) O-back; skirt with peek-a-boo hole in rump
SB[エスビー, esubi-] (n) (1) (See ストアブランド) store brand; (2) (See 普通社債) straight bond; (3) (See ステーションブレーク) station break; (4) (See サイドバック) sideback; (5) (See 社会的企業) social business
Tバック[ティーバック, tei-bakku] (n) T-back; bikini thong; (P)
ああ言えばこう言う[ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark
アウトバック[, autobakku] (n) outback
アベックホームラン[, abekkuho-muran] (n) back-to-back homeruns (baseball) (wasei
いいとこ取り[いいとこどり, iitokodori] (n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information)
いって来る;行って来る;行ってくる[いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back)
インクリメンタルバックアップ[, inkurimentarubakkuappu] (n) {comp} incremental backup
ウイングバック[, uingubakku] (n) wingback
ウッドカーペット[, uddoka-petto] (n) wood carpet; fabric (or linoleum) backed wooden floor covering
エコーバック[, eko-bakku] (n) {comp} echo back
オールバック[, o-rubakku] (n) swept back hair (wasei
おさげ髪;お下げ髪[おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue
オナガドチザメ属[オナガドチザメぞく, onagadochizame zoku] (n) Eridacnis (genus of finback catshark in the family Proscylliidae)
オニテングハギ[, onitenguhagi] (n) humpback unicornfish (Naso brachycentron, species of Indo-Pacific tang)
オンラインバックアップ[, onrainbakkuappu] (n) {comp} online backup
お百度;御百度[おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)
お神輿(P);お御輿;御神輿;お神興(iK)[おみこし, omikoshi] (n) (1) (pol) (See 御輿・1) portable shrine (carried in festivals); (2) (uk) (See 腰・こし・1) buttocks; lower back; waist; hips; (P)
お腰;御腰[おこし, okoshi] (n) (1) (hon) (See 腰・1) buttocks; lower back; waist; hips; (2) (fem) (See 腰巻) kimono underskirt
お蔭;御蔭;お陰;御陰[おかげ, okage] (n) (your) backing; assistance; thanks or owing to
お蔭様;御蔭様[おかげさま, okagesama] (n) (your) backing; assistance
お釜を掘る;御釜を掘る[おかまをほる, okamawohoru] (exp,v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
カットバック[, kattobakku] (n) cutback
カムバック[, kamubakku] (n,vs) comeback; (P)
ガヤ[, gaya] (n) background chatter on a soundtrack
キックバック[, kikkubakku] (n) kickback
ぎっくり腰;ギックリ腰[ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain
キツネベラ[, kitsunebera] (n) Hawaiian hogfish (Bodianus albotaeniatus); tarry hogfish (Bodianus bilunulatus); saddleback hogfish (Bodianus bilunulatus)
キャッシュバック[, kyasshubakku] (n) cash-back; rebate
キャリーバック[, kyari-bakku] (n) (1) large bag with handles; carry bag; (2) small case with wheels; (3) bringing the ball back to one's own position (rugby) (wasei
キャンパスバックボーン[, kyanpasubakkubo-n] (n) {comp} campus backbone
くねる[, kuneru] (v5r,vi) to bend loosely back and forth
クランクバック[, kurankubakku] (n) {comp} crankback
グリーンバック[, guri-nbakku] (n) greenback
コールバック機能[コールバックきのう, ko-rubakku kinou] (n) {comp} call-back function
こま飛び;齣飛び[こまとび, komatobi] (n) (obsc) frame skipping (e.g. during video playback)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
インクリメンタルバックアップ[いんくりめんたるばっくあっぷ, inkurimentarubakkuappu] incremental backup
キャンパスバックボーン[きゃんぱすばっくぼーん, kyanpasubakkubo-n] campus backbone
クランクバック[くらんくばっく, kurankubakku] crankback
ジョブ回復制御ファイル[じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file
セルループバック試験[セルループバックしけん, seruru-pubakku shiken] cell loopback test
テープバックアップ[てーぷばっくあっぷ, te-pubakkuappu] tape backup
トランザクションロールバック[とらんざくしょんろーるばっく, toranzakushonro-rubakku] transaction rollback, rollback
バックアップ[ばっくあっぷ, bakkuappu] backup
バックアップディスケット[ばっくあっぷでいすけっと, bakkuappudeisuketto] backup diskette
バックアップファイル[ばっくあっぷふぁいる, bakkuappufairu] backup file, job-recovery control file
バックアップルート[ばっくあっぷるーと, bakkuappuru-to] backup route
バッククォート[ばっくくおーと, bakkukuo-to] backquote (character)
バックグラウンドジョブ[ばっくぐらうんどじょぶ, bakkuguraundojobu] background job
バックグランド[ばっくぐらんど, bakkugurando] background
バックスペース[ばっくすぺーす, bakkusupe-su] backspace character (BS)
バックスラッシュ[ばっくすらっしゅ, bakkusurasshu] back-slash (mark)
バックトラック[ばっくとらっく, bakkutorakku] backtrack (vs)
バックプレーン[ばっくぷれーん, bakkupure-n] backplane
バックボーン[ばっくぼーん, bakkubo-n] backbone (of a network)
バックボーンネットワーク[ばっくぼーんねっとわーく, bakkubo-nnettowa-ku] backbone network
バックワード回復[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery
ピッギーバックボード[ぴっぎーばっくぼーど, piggi-bakkubo-do] piggyback board
ファイルバックアップ[ふぁいるばっくあっぷ, fairubakkuappu] file backup
フィードバック[ふぃーどばっく, fi-dobakku] feedback
フォールバック[ふぉーるばっく, fo-rubakku] fall back
フルバックアップ[ふるばっくあっぷ, furubakkuappu] full backup
べき乗打切り待機法[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off
リアパネル[りあぱねる, riapaneru] back panel
リモートデジタルループバック[りもーとでじたるるーぷばっく, rimo-todejitaruru-pubakku] remote digital loopback
ループバック[るーぷばっく, ru-pubakku] loopback
ループバック試験[ループバックしけん, ru-pubakku shiken] loopback test
ロールバック[ろーるばっく, ro-rubakku] transaction rollback, rollback
ロールバック起動サービスプリミティブ[ロールバックきどうサービスプリミティブ, ro-rubakku kidou sa-bisupurimiteibu] Rollback-initiating service primitive
ロールバック起動指示[ロールバックきどうしじ, ro-rubakku kidoushiji] rollback-initiating indication
ロールバック起動要求[ロールバックきどうようきゅう, ro-rubakku kidouyoukyuu] rollback-initiating request
円記号[えんきごう, enkigou] yen sign, back slash
再生[さいせい, saisei] listen (vs), refresh, play, playback
切戻し[きりもどし, kirimodoshi] cut back, revert
帰還[きかん, kikan] feedback, return
後向き[うしろむき, ushiromuki] back facing
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
背負う[せおう, seou] Thai: แบก English: to carry on back or shoulder
下げる[さげる, sageru] Thai: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน English: to move back
戻す[もどす, modosu] Thai: เอากลับคืนที่เดิม English: to put back
戻る[もどる, modoru] Thai: กลับมา English: to turn back
振り返る[ふりかえる, furikaeru] Thai: มองย้อนหลังไปในอดีต English: to look back
返る[かえる, kaeru] Thai: กลับมา English: come back
返る[かえる, kaeru] Thai: กลับไป English: go back

*back* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แอ่น[v.] (aen) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé
อาการปวดหลัง[n. exp.] (ākān pūat l) EN: lower back pain ; back pain FR: mal de dos [m]
อำพราง[v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser
อั้น[v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress ; limit ; restrict FR: restreindre ; limiter
อนนต์[n.] (anon) EN: the fabulous fish which supports the flat world on its back FR:
อนุเคราะห์[v.] (anukhrǿ) EN: help ; aid ; favour ; favor (Am.) ; do a good turn ; support ; back ; stand by ; subsidize FR: favoriser ; aider
อนุกูล[v.] (anukūn) EN: help ; support ; aid ; back up ; assist ; succor ; relieve ; befriend FR: aider ; supporter ; soutenir ; assister ; favoriser
เอาคืน[v. exp.] (ao kheūn) EN: take back ; retrieve FR:
อัดกลับ[v. exp.] (at klap) EN: punch back ; hit back FR:
แบก[v.] (baēk) EN: shoulder ; carry on the back ; bear FR: porter sur l'épaule ; transporter
แบกหาม[v. exp.] (baēk hām) EN: carry on the back ; shoulder FR: transporter sur le dos
แบ็คสปิน[n.] (baeksapin) EN: backspin FR:
ใบระกา[n.] (bairakā) EN: fin-like temple gable edge ornamentation ; toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) FR:
เบน[v.] (bēn) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; change direction ; incline ; lean FR: tourner ; détourner
เบื้องหน้าเบื้องหลัง[X] (beūang-nā b) EN: background FR:
บินกลับ[v. exp.] (bin klap) EN: fly back to FR: effectuer un vol retour
บูรณาการย้อนกลับ(ทางเศรษฐกิจ)[n. exp.] (būranākān y) EN: backward integration FR:
ใช้คืน[v.] (chaikheūn) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser
ใช้เงินคืน[v. exp.] (chai ngoen ) EN: pay money back FR:
ฉาก[n.] (chāk) EN: curtain ; screen ; backdrop ; scene ; stage set ; scenery FR: scène [f] ; décor [m] ; rideau [m] ; écran [m]
ฉากหลัง[n. exp.] (chāk lang) EN: background ; backdrop FR:
ฉลองได[n.] (chaløngdai) EN: backscratcher FR:
ชำระคืน[v.] (chamrakheūn) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR:
ชำระหนี้[v. exp.] (chamra nī) EN: pay one's debt ; pay back one's debt ; settle a debt ; pay a debt ; discharge a debt ; disburse ; repay FR: effacer une dette ; rembourser une dette ; s'acquitter d'une dette
ชาวป่า[n. exp.] (chāo pā) EN: backwoodsmen ; bushmen ; woodcutters FR:
ชาติวุฒิ[n.] (chāttiwut =) EN: good lineage ; good family ; good blood ; good birth ; good background FR:
เชื้อ[n.] (cheūa) EN: lineage ; blood ; family ; ancestry ; origin ; backgroud ; descent ; descendant ; relative ; scion FR: lignée [f] ; famille [f] ; sang [m] ; descendance [m]
ชนช้าง[v.] (chonchāng) EN: fight on elephant back FR:
ชุบชีวิต[v.] (chupchīwit) EN: bring back to life ; revive FR: ramener à la vie
ได้คืน[v. exp.] (dāi kheūn) EN: regain ; get back FR: récupérer ; ravoir
ได้ท้าย[v. exp.] (dāi thāi) EN: have the support of ; get the backing of FR:
ด้านหลัง[n.] (dān lang) EN: backside ; backyard ; rear ; back ; behind FR: derrière [m] ; envers [m] ; verso [m] ; côté pile [m]
ด้านหลัง[adv.] (dān lang) EN: at the back ; in the back FR: à l'arrière ; au verso
ด้านล่าง[adv.] (dān lāng) EN: below ; beneath ; under ; at the back ; in the back FR: derrière ; dessous ; inférieur
เด้ง[v.] (deng) EN: bounce ; spring back ; recoil ; rebound ; leap ; bound FR: rebondir
ดึงเรื่องไว้[v. exp.] (deung reūan) EN: hold back FR:
ดีกัน[v.] (dīkan) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn)
ดิก ๆ = ดิกๆ[adv.] (dik-dik) EN: back and forth ; to and fro ; shakily ; wagging FR:
ดีดกลับ[v. exp.] (dīt klap) EN: spring back ; bounce FR:
เดินไป[v. exp.] (doēn pai) EN: walk on ; walk up and down ; walk back and forth ; walk to FR: être à pied ; aller à pied

*back* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Weißrückengeier {m} [ornith.]African White-backed Vulture
Arsch {m} [ugs.] | jdm. in den Arsch kriechen [ugs.] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arscharse [Br.]; ass [Am.] [coll.] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [slang]
Rückübertragung {f}assignment back
Atlantischer Delfin {m} [zool.]Atlantic Humpback Dolphin; Cameroon Dolphin
Back-Office {n}; technische Abwicklung von Büro-Vorgängenback-office
Backblech {n} | Backbleche
Backbord {n} | backbord; backbords
Backbord {n}; backbordlarboard
Backenbart {m} | mit einem Backenbartwhisker; whiskers | whiskered
Backenknochen {m}; Kinnbackenknochen
Backenzahn {m} [anat.] | Backenzähne
Rückbildung {f} (Linguistik)back formation
Zusatzspeicher {m}; peripherer Speicherbacking storage
Rückstand {m}backlog; backorder
Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrichbackslash
Bereitschaftssystem {n} (bei Ausfall)backup system
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.]backup directory
Sicherungsaktion {f} [comp.]backup operation
Sicherungsbit {n} [comp.]backup bit
Sicherungsdatei {f} [comp.]backup file
Sicherungsdiskette {f} [comp.]backup diskette
Sicherungskopie {f}backup copy; archival backup copy
Rückschwung {m} [sport]backward swing
Rückwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]backward error analysis
Bäcker {m}; Bäckerin
Bäckerei {f} | Bäckereien
Backofen {m} | Backöfen
Backtriebmittel {n} [cook.] | Backtriebmittel
Notstromversorgung {f} mit Batterienbattery backup
Bengalengeier {m} [ornith.]Oriental White-backed Vulture
Rückstoß {m}blow back
Graubauch-Laubpicker {m} [ornith.]Green-backed Honeybird
Bucklige {m,f}; Buckligerhunchback
Auftragsbestand {m}business backlog
Kunstgummi {m}camel back
Kartenrückseite {f}card back
Katalysator-Rückwirkung {f}catalytic converter feedback effect
Backwind {m}caught aback (wind)
Chilekolibri {m} [ornith.]Green-backed Firecrown
Feinbäckerei {f} | Feinbäckereien

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *back*
Back to top