Striker, lift your nose. Straighten your wings. | สไตรค์เกอร์ เชิดหัวขึ้น กางปีกออก |
I'll just keep my shoulders down, my head up... my frame locked, stay on my toes... | ฉันต้องทำไหล่ให้ต่ำ เชิดหน้าขึ้น... ตั้งกรอบไว้ ยืนบนหัวนิ้วเท้า... |
No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open... tension in my arms, my frame locked, seat pulled up... | ไม่ ต้องไม่มองต่ำ เชิดหน้าเอาไว้ ลืมตาขึ้น... |
A hacker called the "Puppet Master" has begun to infiltrate terminals throughout our network. | นักเจาะระบบฉายา นักเชิดหุ่น ได้เริ่มแทรกซึม เข้าสู่ระบบเครือข่ายของเรา |
The nickname "Puppet Master" comes from the ghost hacking. | - ฉายา"นักเชิดหุ่น" ได้มาจากการเข้าไปควบคุมจิตคนอื่น |
This is the handiwork of the Puppet Master infamous as the most extraordinary hacker in the history of cyber-crime. | นี่คือสิ่งที่เรียกว่า "นักเชิดหุ่น"... นักเจาะระบบผู้มีชื่อเสียงที่สุดในประวัติศาสตร์ |
So, Project 2501, the Puppet Master plan. | โปรเจคท์ 2501 แผน"นักเชิดหุ่น" รึ |
Mr. Junuh returned from the war a hero, decorated with the Medal of Honor... for survivin' a deadly mission in which... most-- | คุณจูเนอเป็นวีรบุรุษสงคราม ตอนกลับมา... ...ประดับเหรียญเชิดชูเกียรติ... ...ที่รอดชีวิตจากภารกิจเสี่ยงตาย... |
In her will, Mary stated that her dummies were to be buried with her, her children, as she called them. | แมรี่เขียนพินัยกรรมว่า_BAR_ ให้ฝังหุ่นเชิดทั้งหมดพร้อมกับเธอ ลูกๆ ของเธอ อย่างที่เธอเรียกพวกมัน |
Sell it. Big smile. Yes. | ยิ้มกว้างๆ เจ๋ง ธีโอดอร์ คางเชิด อย่างงั้น |
Backtracked one of Alvarez's dummy corporations in San Leandro... along the U-Pac rail line here. | ย้อนกลับอีกอย่างของอัลวาเรซ บริษัทหุ่นเชิดในซานเลอันโดร ตามแนวทางรถไฟขนส่งสินค้าที่นี่ |
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice. | ในนามของสาธารณรัฐ เราขอขอบคุณพวกเจ้า ที่ได้กระทำการอย่างกล้าหาญ และเราขอเชิดชูการเสียสละ ของสหายร่วมรบของพวกเจ้า |
You know, uh, nice girl, intelligent, bedroom eyes, pouty lips, great rack, tight bell-shaped ass, thicker than a Snicker... | คุณก็รู้แบบ ดูดี มีสติปัญญา ตาเชิญชวน ปากเชิด อกตู้ม บั้นท้ายงาม บึ้มยิ่งกว่าดุ้นของคนดำ... |
Taxidermied bunny and the near-dead puppeteer... you shouldn't have. | กระต่ายสตาฟ และ นักเชิดหุ่นใกล้ตาย คุณเป็นคนทำ. |
Just as her perky little tits seemed to literally shrink at my touch, so too did the connoisseur's cock fail to launch at the clammy touch of her hand and the lukewarm and loose embrace of her mouth. | และนั่นล่ะจุดที่ปัญหามันเกิด ขณะที่อกเชิด ๆ ของเธอ เกือบหดคาลิ้นผม |
Recipient of sixteen Purple Hearts... three Congressional Medals of Honor... seven Presidential Medals of Bravery... and starting tight end for the University of Texas, El Paso. | ได้รับ 16 หัวใจม่วง ได้รับเหรียญเชิดชูเกียรติจากสภา 3เหรียญ ได้รับเหรียญกล้าหาญ จากประธานาธิบดี 7 เหรียญ |
Sarah, level off the plane now! | ซาร่าห์ เชิดหัวขึ้น รับทราบ |
Calaveras is a Mayan puppet club. | Calaveras เป็นแก๊งหุ่นเชิด ให้กับคลับพวกมายัน |
Calaveras are a Mayan puppet club. | Calaveras เป็นแก๊งหุ่นเชิด ให้กับคลับพวกมายัน |
And these are all your little puppets. | - และพวกเขาก็เป็นหุ่นที่คุณเชิด - ใครบอก |
A friend, out of work actor, junkie, con-artist from prison, Who knows? | เพื่อน หุ่นเชิด ขี้ยา พวก 18 มงกุฎ ขี้คุก ใครจะไปรู้ได้ล่ะ |
"Peter Griffin, you and your family are cordially invited to a gala dinner in your honor at Rocky Point Manor." | "ปีเตอร์ กริฟฟิน คุณและครอบครัว ได้รับเชิญให้ มางานกาล่าดินเนอร์เชิดชูเกียรติให้คุณ ที่คฤหาสน์ร็อคกี้พอยท์" |
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. | ผู้นำคนก่อนของเรา กลายเป็นหุ่นเชิด ให้กับพวกอเมริกา และกำลังจะย้ายออกนอกประเทศ |
Said I was becoming a total snob. | เขาหาว่าฉันเป็นคุณหนู เริ่ด เชิด หยิ่ง |
♪ So hold your head up, girl, and you'll go far ♪ | # เชิดหน้าไว้สาวๆ รับรองเธอรุ่งพุ่งไกล # |
Until the leaders of the Qing dynasty are overthrown, and our country has no strife, when China will stand tall in the world, recognized among nations. | และแผ่นดินหมดสิ้นความขัดแย้ง เมื่อประเทศจีนยืนอย่างเชิดหน้าบนโลก... และได้รับการยอมรับจากนานับประเทศ... |
The only reason you want to parade me in front of your lady puppets is to prove I've forgiven you. | มันเป็นแค่เหตุผล ที่จะเอาหนูไปอวด กับพวกผู้หญิงหุ่นเชิดของแม่ ว่าหนูให้อภัยแม่แล้ว |
Thanks for the heads-up, frunkle. | ขอบคุณสำหรับ การเชิดชู ฟรังโก |
And peek through my fingers at the Chinese dragon. Honey? | และมองผ่านนิ้วมือของหนู เพื่อดูการเชิดมังกรจีน ที่รัก? |
♪ Baby, you got all the puppets with their strings up ♪ | # ที่รัก เธอเชิดหุ่นพวกนั้นอยู่ # |
I've severed all ties with Nolcorp, closed all my bank accounts, set up six dummy fronts, one of which just bought a building on 57th street. | ฉันตัดขาดความสัมพันธ์ ทั้งหมดกับโนลคอร์ป ปิดทุกบัญชีธนาคารของฉันเอง เล็งหาหุ่นเชิดหกคน ซึ่งหนึ่งในนั้นเพิ่งซื้อ อาคารบนถนนสาย 57 |
You know, if he's making human marionettes, that also explains why he's stuffing his victims into boxes. | รู้ไหม ว่าอันซับอาจจะกำลังสร้างหุ่นเชิดจากมนุษย์จริงๆก็ได้ อาจอธิบายได้ว่าทำไม ถึงบรรจุเหยื่อไว้ในกล่อง |
Were there any incidents involving a father and son in the puppeteers' histories that you found? | คุณเจอเหตุการณ์อะไร ที่เกิดขึ้นกับพ่อ-ลูกแล้วเกี่ยวกับนักเชิดหุ่น บ้างรึเปล่า |
Eyes bright. Chins up. Smiles on. | ตาเป็นประกาย เชิดคาง ยิ้มไว้ |
It's supposed to be obvious, man. They're stooges. So, we calling James tonight? | มันควรจะชัดเจน เพื่อน หุ่นเชิด เราจะโทรหาเจมส์คืนนี้มั้ย ? |
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. | สื่อไม่รู้ว่า อดัม เรนถูกทำเป็นหุ่นเชิดมนุษย์ แต่ฆาตกรเลียนแบบกลับรู้ |
Well, if you think you're just gonna enjoy the perks without the misery, you're wrong. | นี่,ถ้าเธอคิดว่า เธอจะต้อง เชิดหน้าขึ้นมาสนุกกัน แบบปราศจากความความทุกข์ล่ะก็ เธอผิดแล้วล่ะ |
And Cher Ami, he received an Honorary Service Cross and after he died, a small statue was mounted in its honor on a little cemetery here. | และแชร์ อมี ได้รับเหรียญเชิดชูเกียรติหลังจากมันตาย มีการสร้างรูปปั้นเล็กๆ เพื่อเป็นเกียรติให้มัน บนสุสานเล็กๆ ที่นี่ |
Remember, Gideon, the time I tied strings on you... and passed you off as a puppet? | โปรดจำไว้ว่าพ้นเวลาที่ฉันผูก สตริง กับคุณและคุณส่งผ่านออกมา เป็นหุ่นเชิดหรือไม่? |
Introducing the only marionette... who can sing and dance... absolutely without the aids of strings. | แนะนำเพียงหุ่นเชิด ที่สามารถร้องเพลงและเต้นรำ อย่างแน่นอนโดยไม่ต้องเอดส์ ของสตริง |