Oh, my little sweetie pie, you have to come with me because, well, we must fulfill our destiny. | ยาหยีจ๋า เธอต้องมากับฉันนะ เพราะ.. พรหมลิขิตไว้แล้ว ให้เราคู่กัน |
Only one has rejected me... and as fortune would have it... she's the only one who has ever mattered. | มีเพียงคนเดียวที่ปฏิเสธผม และหากชะตาฟ้าลิขิต เธอเป็นคนเดียว มีความหมาย |
# You're gonna see it's our destiny # | # นายจะรู้เอง มันเป็นพรหมลิขิต # |
Junuh and everyone else in town believed it was his destiny... to lead the young men of Savannah into battle. | จูเนอกับทุกคนในเมือง เชื่อว่ามันเป็นพรหมลิขิต... ...ที่เขาจะต้องนำหนุ่มๆ แห่งซาวันน่าห์เข้ารบ |
I can teach you to fight with the Green Destiny, but first you must learn to hold it in stillness. | ฉันจะสอนวิธีการต่อสู้ ด้วยดาบเทวลิขิตเขียวให้ แต่ขั้นแรก คุณต้องรู้วิธีจับให้นิ่ง |
And I realised that, as dire chance and fateful cockup would have it, here I am, mid-fifties, and without knowing it, I've spent most of my adult life with a chubby employee. (Snorts) | แล้วฉันก็ตระหนักได้ว่า มันเป็นโชคชะตาฟ้าลิขิต ฉันตอนนี้ อายุ 50 กว่าๆ แล้ว |
The truth lies buried like a sentence deep within a book, waiting to be read. | แสงแห่งความจริงเรืองรอง คั่งเช่นลิขิตในหนังสือ ...รออ่าน |
If you are a firefly, you have to believe in fate and wait. | ถ้าคุณเป็นหิ่งห้อย คุณต้องเชื่อพรหมลิขิต และเฝ้ารอ |
However, our destinies could not keep that fate alive. | อย่างไรก็ตาม, พรหมลิขิตของเรา ไม่สามารถทำให้เราได้อยู่ด้วยกัน |
There will be no glory in your sacrifice. | ทุกจารึกแห่งกรีก จะถูกเผาผลาญ ผู้ลิขิตพงศาวดาร และผู้คัดลอกทุกคน |
Whoa, that's a real destiny. | โว้ว ช่างเป็นพรหมลิขิตจริงๆ เลย |
Anyway, it must be some kind of fate. Just give it a try. | ยังไงก็ตาม มันคงเป็นพรหมลิขิต ลองพยายามดูละกัน |
Freud said that nothing in the future you lot had to do, but rather something that the subconscious, created to make choices. | ดีมาก มาดูชะตากรรมที่เรามีที่นี่กัน คุณรู้ไหม ฟอยด์บอกว่าชะตากรรมไม่ใด้ถูกลิขิตจากสวรรค์ แต่เป็นสิ่งเกิดขึ้นจากจิตใต้สำนึก ตอนคนเราจะตัดสินใจอะไรบางอย่าง |
This is John Connor. There is no fate but what we make. | นี่คือจอห์น คอนเนอร์ ฟ้ามิได้ลิขิตเรา มีเพียงเราที่ลิขิตตัวเอง |
Listen, Jack, I sure hope you know what you're doing, because this path you're on, there ain't no coming back from it. | ฟังนะ แจ็ค ฉันหวังจริงๆ ว่าแกรู้สิ่งที่แกกำลังทำอยู่ เพราะว่านี่คือพรหมลิขิตของนาย มันไม่มีทางเลย ที่จะถอนตัวกลับมาได้ |
Everyone thinks what you did was destined to happen, that it was proof that God was making my movie, a movie so good, it could never exist. | ทุกคนคิดว่าสิ่งที่คุณทำลงไป คือโชคชะตาฟ้าลิขิต นั่นก็เป็นข้อพิสูจน์ว่า พระเจ้ากำลังสร้างหนังของผม แต่หนังมันดีเกินกว่าที่จะมีตัวตนอยู่ |
One, in particular, involving an ancient prophecy destined to be fulfilled by a powerful warlock, me. | อย่างหนึ่ง ซึ่งเกี่ยวข้องกับคำทำนายโบราณ ที่ลิขิตไว้ให้เจ้าแห่งเวทมนตร์ผู้ทรงอำนาจ เช่นข้าได้จัดการ |
"There is no chance, no destiny, no fate that can hinder the firm resolve of a determined soul." | "ไม่มีโอกาส โชคชะตา พรหมลิขิตใด ที่สามารถขัดขวางการตัดสินใจ จากจิตวิญญานที่ตั้งใจแน่วแน่ |
Help me, Emrys, please! | ช่วยข้าด้วย ผู้ที่ชะตาลิขิต ได้โปรด |
I didn't want you to have this life, but destiny's not easy to run from. | แม่ไม่ได้อยากให้ลูก มีชีวิตอย่างนี้ แต่ชะตาลิขิต ก็ยากหลีกพ้น |
Your dad told me about you and Cassie being destined to be together. | พ่อคุณบอกฉัน เรื่องคุณกับแคซซี่ ถูกลิขิตไว้ ให้อยู่ด้วยกัน |
I didn't want you to have this life, but destiny's not easy to run from. | แม่ไม่ได้อยากให้ลูก มีชีวิตอย่างนี้ แต่ชะตาลิขิต ก็ยากที่จะหลีกพ้น |
Oh, you mean, she -- she wasn't your soul mate? | อ้อ นายจะบอกว่า เธอ เธอไม่ใช่ คู่รักในพรหมลิขิต ใช่ไหม? |
I knew I was destined for great things. | ฉันรู้ตัวว่า ฉันถูกลิขิต ให้ไปสู่สิ่งที่ยิ่งใหญ่ |
If this so-called fate is thrown out, that will do. | นี่คือการโยนสิ่งที่เรียกว่า ลิขิตสวรรค์ ทิ้งไป ไม่มีอะไรมาก |
That so-called fate... If you just dump it for good, that would help. | นี่คือการโยนสิ่งที่เรียกว่า ลิขิตสวรรค์ ทิ้งไป ไม่มีอะไรมาก |
I didn't want you to have this life, but destiny's not easy to run from. | แม่ไม่ได้อยากให้ลูก มีชีวิตอย่างนี้เลย แต่เมื่อชะตาลิขิต ก็ยากจะหลีกพ้น |
I didn't want you to have this life, but destiny's not easy to run from. | แม่ไม่ได้ต้องการ ให้ลูกมีชีวิตอย่างนี้เลย แต่ชะตาลิขิต ก็ยากจะหลีกพ้น |
And you may have succeeded in keeping us apart, but my son and your daughter are written in the stars, just like Amelia and I were. | นายอาจแยกพวกเราได้สำเร็จ แต่ลูกชายฉันกับลูกสาวนาย ถูกลิขิตไว้บนหมู่ดาวแล้ว เหมือนอย่างที่ฉันกับอมิเลีย เคยถูกเขียนไว้ |
"written in the stars" isn't just destiny, it's a curse. | " ถูกลิขิตไว้ในหมู่ดาว " ไม่เพียงแค่ชะตาลิขิต แต่มันเป็นคำสาป |
It's just really scary to think that when I finally reach my destiny, that you won't be around to see it. | มันแค่ น่ากลัวที่จะคิดว่า เมื่อผมได้พบกับสิ่งที่ชะตาลิขิตแล้ว วันนั้นผมจะไม่มีพ่ออยู่ข้างๆ แล้วเห็นมันด้วย |
Gaius, Mordred is destined to play a part in Arthur's death. | ไกอัส มอร์เดร็ดถูกลิขิตให้มีส่วน ในการตายของอาเธอร์ |
I was reading into our connection like it was fate or destiny that brought us together. | ฉันแค่ทบทวนดูในเรื่องการติดต่อของเรา มันเหมือนกับโชคชะตาหรือพรหมลิขิต ที่ทำให้เราได้อยู่ด้วยกัน |
If you do show choir in college, all right, you might as well be doomed to a life of playing a dancing teapot at Disneyland. | ถ้าเธออยู่ชมรมขับร้องประสานเสียงในหมาลัยละก็นะ เธอจะต้องตายแน่ๆกับชีวิตที่ ถูกลิขิตให้เล่นเป็น กาต้มน้ำชาเต้นระบำที่ ดิสนีย์แลนด์ |
See? I told you we were always destined to meet. Hmm. | ผมบอกแล้วว่า เราถูกลิขิตให้มาเจอกัน ปกติเจฟมักจะอยู่แต่ในตำแหน่งเดิมๆ |
Fate, destiny, whatever you wanna call it. | โชคชะตา พรหมลิขิต อะไรก็ตามที่คุณเรียกมัน |
Oh, as fate would have it, a certain treacherous young bride has made that a very simple choice for all of us. | โอ้, มันคงเป็นชะตาลิขิตสินะที่มีการชักใยทรยศหลักหลังกัน ช่างเป็นตัวเลือกที่ง่ายดายเหลือเกินสำหรับพวกเราทั้งหมด |
When did you first know you were destined to become the next Supreme? | คุณเริ่มรู้ตัวเองครั้งแรกเมื่อไหร่ ว่าคุณได้ถูกลิขิต ให้มาเป็นซูพรีมคนต่อไป? |
From time immemorial, our great people has chosen to uphold and uplift one among us who was born destined to lead. | ได้เลือกที่จะส่งเสริมและยกระดับ หนึ่งในพวกเราที่ถูกลิขิตให้เกืดมาเพื่อเป็นผู้นำ เธอเชื่อมั้ยล่ะ |
Does that mean he stopped hating us, or did the power of the fated doppelganger universe push him into the car with you? | นั่นหมายความว่าเขาหยุดเกลียดเรา หรือเป็นพลังของพรหมลิขิตตัวตายตัวแทน ผลักให้เขาไปที่รถกับคุณ? |