*พำ* ในภาษาอังกฤษ| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| การพำนัก | (n.) dwelling See also: residence Syn. การอาศัย, การพักอาศัย |
| ที่พำนักพักพิง | (n.) residence See also: resting place, quarters, dwelling place, lodgings, lodging house Syn. ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย |
| บ่นพึมพำ | (v.) mutter See also: murmur, grumble Syn. พึมพำ, บ่นงึมงำ |
| พำ | (v.) dive See also: fall face down wards, tumble Syn. ปำ |
| พำๆ พึมๆ | (v.) murmur See also: mutter Syn. พึมพำ |
| พำนัก | (v.) dwell See also: reside, live, abide, inhabit Syn. อยู่, พัก, อาศัย, พักพิง |
| พำพึม | (v.) murmur See also: mutter Syn. พึมพำ, พำๆ พึมๆ |
| พึมๆ พำๆ | (adv.) mutteringly See also: mumblingly Syn. พึมพำ |
| พึมๆ พำๆ | (v.) mumble See also: mutter, murmur Syn. งึมงำ |
| พึมพำ | (v.) mumble See also: mutter, murmur Syn. งึมงำ, พึมๆ พำๆ |
| พูดพึมพำ | (v.) murmur See also: grumble, mutter |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| burble {burbled | vi. ทำเสียงไหลริน,พูดพึมพำ,เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน,ละลอกคลื่น,คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
| burbles} | vi. ทำเสียงไหลริน,พูดพึมพำ,เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน,ละลอกคลื่น,คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
| burbling | vi. ทำเสียงไหลริน,พูดพึมพำ,เกิดเป็นฟอง n. การไหลริน,ละลอกคลื่น,คำพูดที่เหลวไหล., See also: burbler n. ดูburble |
| buzz | (บัซ) {buzzed,buzzing,buzzes} n. เสียงผึ้งร้องหึ่ง,เสียงเครื่องบิน,เสียงพึมพำ,ข่าวลือ,รายงาน,เสียงกระซิบกระซาบ,เสียงโทรศัพท์ vi.,vt. ทำเสียงหึ่ง,ร้องเสียงหึ่ง,กระซิบกระซาบ,โทรศัพท์,บินต่ำ |
| buzzer | (บัซ'เซอะ) n. สิ่งที่ทำเสียงหึ่ง,คนที่พึมพำ,เครื่องไฟฟ้าที่ให้สัญญาณเรียก |
| denizen | n. ผู้อาศัย,ผู้พำนัก,ชาวต่างด้าวที่ได้รับสิทธิบางอย่างของพลเมือง,สัตว์หรือพืชที่ปรับตัวเข้ากับสิ่งแวดล้อมใหม่, Syn. inhabitant ###A. outsider |
| drone | (โดรน) n. ผึ้งตัวผู้,กาฝาก,เครื่องบินไร้คนขับที่ควบคุมด้วยวิทยุทางไกล,เสียงหึ่ง ๆ คล้ายผึ้ง,ขลุ่ยที่มีเสียงต่ำ,การพูดเสียงต่ำ,เสียงพึมพำที่น่าเบื่อ,คนที่พูดเสียงที่น่าเบื่อ v. (ทำ) เสียงหึ่ง ๆ คล้ายผึ้ง,ขลุ่ยที่มีเสียงต่ำ,การพูดเสียงต่ำ,เสียงพึมพำที่น่าเบื่อ,ค |
| dwelling | (ดเวล'ลิง) n. ที่อาศัย,ที่อยู่,ที่พำนัก |
| grith | (กริธ) n. การป้องกัน,การคุ้มครอง,ที่พำนัก |
| groan | (โกรน) n.,v. (ส่ง) เสียงครวญคราง,เสียงพึมพำแสดงความไม่พอใจหรืออื่น ๆ ,ปรารถนา,ถูกบีบคั้น,รับน้ำหนักมากเกินไป, See also: groaner n. groaningly adv., Syn. lament,moan |
| habitant | (แฮบ'บิทันทฺ) n. ผู้อาศัย,ผู้พำนัก |
| haven | (เฮ'เวิน) n. ท่าเรือ,ที่พำนักอาศัย,ที่หลบภัย. vt. พักอาศัย, Syn. refuge,asylum |
| hibernaculum | n. ที่หุ้ม,ส่วนหุ้ม,ที่พำนักในฤดูหนาว,ที่จำศีล |
| house | (n.,adj. เฮาซฺ,vt.,vi. เฮาซ) n. บ้าน,เรือน,โรง,โรงเรือน,ครอบครัว,สถาบัน,รัฐสภา,วงศ์ตระกูล,ห้องโถง,ช่อง vt. ให้ที่อยู่อาศัย,มี,ซ่อนไว้. vi. พำนัก,หลบซ่อน,อยู่. adj. เกี่ยวกับบ้าน, Syn. dwelling |
| jabber {jabbered | vi.,vt.,n. (การ) พูดอย่างรวดเร็วและไม่ชัดเจน,พูดรัว,พูดไม่เป็นสาระ,พูดพึมพำ, See also: jabberer n. |
| jabbering | vi.,vt.,n. (การ) พูดอย่างรวดเร็วและไม่ชัดเจน,พูดรัว,พูดไม่เป็นสาระ,พูดพึมพำ, See also: jabberer n. |
| jabbers} | vi.,vt.,n. (การ) พูดอย่างรวดเร็วและไม่ชัดเจน,พูดรัว,พูดไม่เป็นสาระ,พูดพึมพำ, See also: jabberer n. |
| lodge | (ลอดจฺ) n. กระท่อม,บ้านพักในป่า,บ้านเล็ก ๆ ,บ้านเล็กของคนเฝ้าประตูที่อยู่ใกล้รั้ว,โรงแรม,สาขาของสมาคมลับ,บ้านอินเดียแดง,ถ้ำของสัตว์,โพรงที่สัตว์อยู่. vi.,vt. มีถิ่นที่อยู่,พำนัก,เป็นที่พำนัก,ให้อยู่,ใส่,รับรอง,นำสู่,มอบ,เสนอ -S... |
| lodger | (ลอจ'เจอะ) n. ผู้พำนักอยู่ในบ้านเช่าของคนอื่น, Syn. roomer,boarder,renter |
| lodging | (ลอจ'จิง) n. การพำนัก,การพัก,ที่พำนักชั่วคราว, See also: lodgings ห้องให้เช่า (ในบ้านของคนอื่น) ,การให้เช่า, Syn. home |
| mumble | (มัม'เบิล) vi. พูดพึมพำ,พูดไม่ชัด vt. พูดพึมพำ,อ้ำอึ้งอยู่ในปาก. n. เสียงพึมพำ,เสียงพูดที่ไม่ชัด,คำพูดอู้อี้., See also: mumbler n. mumblingly adv., Syn. murmur ###A. speak up |
| murmur | (เมอ'เมอ) n. เสียงพึมพำ,การบ่น,การบ่นอุบอิบ,เสียงเต้นของหัวใจที่มีลิ้นผิดปกติที่ได้ยินผ่านเครื่องฟันเสียง (stethoscope) vi. ทำเสียงต่ำที่ไม่ชัดเจน,บ่น,บ่นอุบอิบ. vt. บ่น., See also: murmurer n. murmuring adj. murmuringly adj. |
| mutter | (มัท'เทอะ) v. (การ) พูดพึมพำ,บ่น., See also: mutterer n. mutteringly adv. |
| occupancy | (ออค'คิวเพินซี) n. การครอบครอง,การพำนักอาศัย,การมีถิ่นที่อยู่, |
| occupant | (ออค'คิวเพินทฺ) n. ผู้ครอบครอง,ผู้พำนักอาศัย, Syn. inhabitant, |
| resting-place | n. ที่พัก,ที่พำนัก,สุสาน |
| reside | (รีไซดฺ') vi. อยู่อาศัย,อยู่เป็นเวลานาน,พำนักอยู่อย่างถาวร,อยู่ประจำ,อยู่กับ ,ตั้งใหม่เป็นปุ่มหนึ่งบนเครื่องพีซีบางเครื่อง การกดที่ปุ่มนี้จะเป็นการเริ่มเปิดเดินเครื่องใหม่ใช้เหมือนการกดแป้น Ctrl + Alt + Del ในระบบดอส บางทีในกรอบสนทนาก็จะมีปุ่มนี้ ในกรณีนั้น จะเป็นคำสั่งให้ยกเลิกค่าที่กำหนดใหม่ แล้วกลับไปใช้ค่าเดิม, See also: resider n., Syn. dwell,live,stay |
| ripple | (ริพ'เพิล) vi.,vt. (ทำให้) เป็นระลอกคลื่น,กระเพื่อม,ไหลเป็นระลอกคลื่น,เป็นลอน, (เสียง) สูง ๆ ต่ำ ๆ ,ดังพึมพำ n. คลื่นเล็ก ๆ ,ระลอกคลื่น,ลอน,เสียงคลื่น,เสียงพึมพำ,เสียงน้ำไหลระลอก, Syn. purl |
| shack | (แชค) n. กระท่อม,กระท่อมโกโรโกโส,เพิง. vi. shack up อยู่กันฉันท์สามีภรรยาโดยไม่ได้จดทะเบียนสมรส,มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย,พำนัก,อาศัย., Syn. hut |
| tenant | (เทน'เนินทฺ) n. ผู้เช่า,ผู้เช่าที่,ผู้เช่าที่นา,ผู้อยู่อาศัย,ผู้ครอบครอง. vt. เช่าที่,อาศัยอยู่,พำนัก. vi. อาศัยอยู่., Syn. lessee,leaseholder |
| valet | (แวล'ลิท,แวลเล') n. คนใช้ชายที่เป็นคนรับใช้ส่วนตัวของนายผู้ชาย,คนใช้ชายที่ทำหน้าที่ดูแลเสื้อผ้าของผู้มาพำนักในโรงแรมหรือเรือโดยสาร,หิ้งเสื้อผ้า. vt.,vi. ทำหน้าที่รับใช้,เป็นคนใช้ดังกล่าว, Syn. manservant |
| whine | (ไวน์) vi. vt. (สุนัข) คราง,ร้องเสียงต่ำ,หอน,บ่นอู้อี้,ส่งเสียงครวญคราง,พูดเสียงสะอื้น,พูดอย่างหงุดหงิด,บ่นพึมพำ,n. การส่งเสียงดังกล่าว,เสียงดังกล่าว, See also: whiner n. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| buzz | (n) เสียงหึ่ง,เสียงพึมพำ,เสียงกระซิบ,ข่าวลือ |
| denizen | (n) พลเมือง,ผู้พักพิง,ผู้อยู่อาศัย, ผู้พำนัก |
| dwell | (vi) พำนัก,พักพิง,อาศัย,พักอยู่ |
| dweller | (n) ผู้พำนัก,ผู้อยู่อาศัย,ผู้พำนักพักพิง,ผู้อาศัย |
| dwelling | (n) ที่พำนัก,ที่พักพิง,ที่อาศัย,ที่อยู่อาศัย |
| refuge | (n) ที่พักอาศัย,ที่พำนัก,ที่พึ่ง,ร่มโพธิ์ร่มไทร |
| habitable | (adj) พออยู่ได้,พออาศัยได้,ซึ่งพำนักได้ |
| habitat | (n) ถิ่นที่อยู่,เคหสถาน,ที่พักอาศัย,ที่พำนัก,ที่อยู่อาศัย |
| habitation | (n) การพักพิง,การอยู่,ที่อยู่,ที่อาศัย,ที่พำนัก,ที่สิงสู่ |
| lodging | (n) ที่พักชั่วคราว,การพัก,การพำนัก |
| mumble | (vi,vt) บ่นพึมพำ,พูดอู้อี้,พูดไม่ชัด,อ้ำอึ้ง,เคี้ยวเอื้อง |
| murmur | (n) เสียงพึมพำ,เสียงหึ่ง,เสียงบ่น |
| mutter | (vi) พูดพึมพำ,บ่น |
| populate | (vt) พำนักอยู่,ตั้งบ้านเรือนอยู่,ตั้งถิ่นฐาน,อาศัยอยู่ |
| ripple | (n) เสียงพึมพำ,ระลอกคลื่น,ลอน,เสียงน้ำไหล |
| roost | (n) กรงนก,ที่พำนัก,คอนเกาะ,ราวเกาะ |
| whine | (n) การคราง,การหอน,การสะอื้น,เสียงบ่นพึมพำ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| refuge | ที่พำนัก, ที่ซ่อน, ที่ลี้ภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Colonize | เพิ่มจำนวน,พำนักอาศัย [การแพทย์] |
| permit of stay | การอนุญาต/ใบอนุญาตให้พำนักอยู่ในราชอาณาจักร/ประเทศ [การทูต] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| brone | (n.) เสียงพึมพำไม่พอใจ Syn. grumble |
| complainer | (n.) คนบ่นพึมพำ Syn. grumbler |
| lodgement | (n.) การพำนัก See also: การพัก |
| lodger | (n.) ผู้พำนักอยู่ในบ้านเช่าของคนอื่น |
| lodging | (n.) การพำนัก See also: การเข้าพัก |
| lodgment | (n.) ที่พำนัก |
| mumble | (vi.) พูดพึมพำ See also: พูดอู้อี้, พูดไม่ชัด Syn. mutter, murmur Ops. articulate |
| mumbler | (n.) ผู้พูดพึมพำ See also: ผู้พูดไม่ชัด |
| mumblingly | (adv.) อย่างพึมพำ |
| murmur | (vi.) บ่นพึมพำ See also: บ่นอุบอิบ Syn. babble, meander, whisper Ops. clang, noise, peal |
| murmur | (n.) เสียงพึมพำ See also: เสียงบ่นอุบอิบ Syn. buzz, whiz |
| murmur | (n.) การบ่นพึมพำ See also: การบ่น, การบ่นอุบอิบ |
| murmuration | (n.) การบ่นพึมพำ See also: การพูดอุบอิบ |
| murmurer | (n.) คนบ่นพึมพำ Syn. complainer, grumbler |
| murmuring | (adj.) ซึ่งพูดพึมพำ Syn. mourning, rustling, sounding |
| murmurous | (adj.) ซึ่งพูดพึมพำ Syn. indistinct, muffled |
| murmurously | (adv.) อย่างพูดพึมพำ |
| rumble | (n.) เสียงพึมพำไม่พอใจ Syn. grumble, brone |
| rustling | (adj.) ซึ่งพูดพึมพำ Syn. mourning, sounding |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Sheltered in a valley, carpeted in crimson, the Grange, home of Edgar Linton and Isabella, his sister. | มีบ้านอยู่ ณ เชิงหุบเขา พื้นปูพรมสีแดง บ้านเกรนจ์ ที่พำนักของเอ็ดการ์ ลินตัน และน้องสาว อิซซาเบลล่า |
| So, maybe now you can tell me why you've, uh, you've been wandering around, mumbling things like "krypton" and "kal-el." | เอ่อ บางทีพ่ออาจจะบอกผมได้ว่าทำไม ทำไมพ่อเดินไปเดินมา แล้วพึมพำเรื่อง คริปตอล กับ คาล-เอล |
| That's the fortress of Yungton Trogyel. | นั่นไง ที่พำนักของ ยุงตัน ตราเกล |
| It also was I who involved Buyeo in this, not to mention bringing King Daeso here to the capital, so I shall take responsibility for my actions. | ยิ่งกว่านั้นพูยอก็เข้ามาเกี่ยวกับเรื่องนี้ จะไม่มีการพูดถึงเรื่องนี้อีก\ หากกษัตริย์แทโซยังพำนักอยู่ในเมืองหลวง ข้าจะรับผิดชอบต่อการกระทำของข้า |
| Actually what I want for... | จริงสิ่งที่ฉันต้องการสำหรับ font color = "# 808080" [พึมพำ] วันเกิดของทุก... |
| The greatest structure ever built, the intrepid men of The Night's Watch, the wintry abode of the White Walkers. | สิ่งก่อสร้างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยมี เหล่าผู้กล้าแห่งไนท์วอท์ช ที่พำนักท่ามกลาง หิมะของไวท์วอล์กเกอร์ |
| How would it be, then, that you disappear when your brain is still there and buzzing along? | ว่ามันจะเป็นไปได้แล้วว่าคุณหายไป เมื่อสมองของคุณยังคงมีและพึมพำ พร้อม? |
| He just kept hacking at it and muttering "Take that, Karen!" under his breath. | แล้วก็ไม่หยุดฟันต้นนไม้นั่นเลย แถมพึมพำตลอดว่า "นี่แหน่ะ แคเรน" |
| His guys are gonna search you, so put this in your hair, get him alone, and then shove this in his eye. | คนของเขาจะต้องค้นตัวเธอเเน่ เพราะงั้น เสียบนี่ไว้ที่ผมเธอ หาโอกาสอยู่กับเขาตามลพำพัง เเล้วก็ปักนี่เข้าลูกตาเขาซะ |
| He couldn't look at me when he talked, and he kept yapping about a magnificent light. | เขาไม่ยอมมองมาที่ผม ตอนที่เขาพูด และเขาเอาแต่คอยบ่นพึมพำ เกี่ยวกับแสงสว่างอันเจิดจ้า |
| And that she was mumbling some strange, unrelated words. | และเธอกำลังพูดพึมพำ ไม่ได้ศัพท์ แปลกๆ |
| All you do is moan! | นึกว่า ทำได้แต่บ่นพึมพำ |
| I wondered who had lived there. | ดิฉันสงสัยว่าใครกันที่เคยพำนักอาศัย |
| Did you do an ultrasound? | เธอทำอัลตราซาวนด์รึยัง? ได้ยินเสียงพึมพำมั้ย? |
| "Thanks Danny" | ข้าจะพำนักในบ้านของพระองค์ชั่วนิรันดร์ |
| "East, east, across the frozen continent... and over the frozen steppes back to the refuge of his childhood estate. | ตะวันออกข้ามทวีปอันหนาวเหน็บ และทุ่งสเต็บอันเย็นยะเยือก กลับสู่ถิ่นพำนักอันวัยเยาว์ |
| The last six Lord Marshals have called this home. | นี่คือที่พำนัก ของลอร์ด มาร์แชลมา 6 รัชกาล |
| {Matt mumbling incoherently} | (แมตต์บ่นพึมพำอย่างอึดอัด) |
| Please do not worry. | ป้องกันที่พำนักของกษัตริย์ จนหลับไป |
| That's what Mao-chan was mumbling! | นั่นมาโอะพึมพำอะไรน่ะ! ฮิโปคราเตส |
| I'll ring it right now. (groans) | ฉันจะคิดให้เดี๋ยวนี้ (พึมพำ) |
| Now,slow down. (mumbles) | เดี๋ยวๆ ช้าๆหน่อย (พึมพำ) |
| You can go and tell dr. Grey that the clinic is not a dumping ground for strays. | เธอกลับไปบอก ดร.เกรย์นะว่า คลีนิคไม่ใช่ที่พำนักสำหรับคนเร่ร่อน |
| What are you doing mumbling like that ? | พวกคุณบ่นพึมพำอะไรกันอยู่คะ |
| Mumbles... and right then. would that be very specific thats what I said and he looked up. really | พึมพำ เอาล่ะ มันจะเจาะจงมากไหม นั่นเป็ณสิ่งที่ผมพูด ดูเอาว่าจริงไหม |
| Literally, it means "resting place," as in final resting place. | ตามตัวอักษรหมายถึง"ที่พักผ่อน" เป็นที่พำนักสุดท้าย |
| The king has secured for you, a position in the queen's household. | พระราชาได้มอบหมายให้เจ้า ไปรับใช้ในที่พำนักของราชินี |
| The drone or whatever? | สิ่งพูดพึมพำหรืออะไร? |
| Why are you mumbling to yourself, as if you're out of your mind? | ทำไมนายถึงพึมพำกับตัวเอง อย่างใจไม่อยู่กับตัวล่ะ? |
| [murmurs of surprise] | [บ่นพึมพำอย่างประหลาดใจ] |
| You shall be each other's sanctuary. | จะเป็นเหมือนที่พำนักของกันและกัน |
| No. He just muttered something about my childhood. | ไม่เลย เขาแค่พึมพำอะไรซักอย่างเกี่ยวกับวัยเด็กของฉัน |
| While the essence of our culture has been saved... in the elders who now reside upon this ship... | แก่นแท้ทางวัฒนธรรมเราถูกเก็บรักษาไว้ได้โดยผู้อาวุโส ซึ่งตอนนี้มาพำนักอยู่บนยาน |
| "there lived a beautiful princess named Joann-a. | \"ที่พำนักของเจ้าหญิงผู้เลอโฉม\\\ นามว่า โจแอน... นา |
| I... I stammer. | ทุกคนต่างเคยพึมพำกับตัวเองกันทั้งนั้น เบอร์ตี้ |
| Whispering the words to "old macdonald had a farm" | พูดพึมพำกับตัวเอง "ฟาร์มเก่าแมคโดนัล" ซ้ำแล้วซ้ำอีก |
| Why are you grumbling there? | ทำไมลูกเอาแต่พึมพำอยู่ตรงนั้นล่ะ? |
| What are you mumbling about over there? | นายพึมพำอะไรตรงนั้น? |
| When I found him, he was mumbling. | ตอนข้าพบพระองค์, ทรงพึมพำ |
| He kept mentioning your mother's name. | พระองค์ทรงพึมพำชื่อพระมารดาของท่าน |