On behalf of the brothers I thank you... for the generosity you showed Kaspar. | ในนามของหลวงพี่ทุกองค์ เราขอขอบคุณ ที่คุณได้แสดงความมีน้ำใจต่อ แคสป้าร์ |
I'm going to straighten back these "humane" teaching fed students and take this establishment to the top in the country and in doing so | สำหรับฉัน นี้ คือ"น้ำใจ" ครูจะต้องสอนนักเรียน และใช้สถานประกอบการนี้ไปสู่จุดสุงสุดของประเทศ และในการทำเช่นนั้น |
So, Lord Kelvin, unsportsmanlike conduct, attempted murder, trading my arsenal for Buddhas. | ลอร์ดเคลวิน ไม่มีน้ำใจนักกีฬาซะเลย พยายามฆ่าคน เอาอาวุธไปแลกพระพุทธรูป |
But if this thing rolls into a second hour we're gonna have to work out some kind of deal. | แต่ถ้าว่าเยิ่นเย้อเป็นชั่วโมง อาจต้องมีสินน้ำใจเล็กน้อย ล้อเล่นน่ะ |
Come on. Have a heart. We're four minutes late. | ขอร้องเถอะ มีน้ำใจบ้าง พวกเรามาสายแค่ 4 นาที พวกเราขับรถมาจากอัลบูเกอร์ |
That's so sweet of you to invite me but maybe another time. | น่ารักจัง มีน้ำใจชวนด้วย แต่ไว้วันหลังดีกว่า |
Well... aren't you thoughtful? | โอ้ว ดีจัง เธอมีน้ำใจจริง ๆ |
If somebody could show me just a bit of kindness, a friendly "hello" or even a smile, | ถ้าใครสักคน พอจะแสดงน้ำใจ ทักทายอย่างใจดี หรือแม้แค่ยิ้มให้ |
This is the same helplessness you've bestowed onto others. | - นี่มันก็เหมือน ๆ กับไร้น้ำใจ - ช่วยด้วย! แบบที่คุณมอบให้คนอื่น |
I am a man of great wealth, and I can be very generous to my allies | ข้าเป็นคนที่รวยมากนะ ข้าอาจจะตอบแทนความมีน้ำใจ สำหรับผู้ที่ช่วยเหลือ |
I know he can seem kind of heartless but he wasn't always like that. | ข้ารู้ว่าบางที เขาเหมือนไร้น้ำใจ แต่เขาไม่ได้เป็นอย่างนั้นเสมอ |
I'm just a Good Samaritan, a traveler on the road... | - ผมเป็นแค่คนมีน้ำใจ - อะไรนะ |
I'm talking about a very generous girl who wants to give her rescuer a cherry red Ferrari for free! | - คุณพูดถึงอะไร? ผมกำลังพูดถึงผู้หญิงที่มีน้ำใจกว้างขวาง ให้รางวัลผู้ที่ช่วยเธอด้วย.. เฟอร์รารี่ สีแดง! |
You know, you're kind enough for both of us. | คุณรู้มั้ย คุณมีน้ำใจกับ เราสองคนมากพอแล้ว |
They're also saying they wanna be paid in private islands, so dig deep. | ผ่าตัดใหญ่ การบริจาคครั้งใหญ่ที่สุด จะได้รับน้ำใจตอบแทน 6 เเพ็ค |
Home-brewed to silky perfection. | บริจาคน้อยที่สุด จะได้รับน้ำใจตอบแทน 2 ขวดใน 6 เเพ็ค |
Yeah, well, we can afford to be generous now that I'm off the hook for alimony. | ใช่ เราซื้อได้เพื่อคว่ามมีน้ำใจน่ะ งั้นตอนนี้ผมก็ไม่ต้องจ่ายค่าเลี้ยงดูแล้วซิ |
Well, it certainly is generous of Tanya to host our gathering and bake us a sample, isn't it? | เอาละ มันแน่นอนอยู่แล้ว นี่เป็นน้ำใจจากธัญญ่า เป็นเจ้าภาพจัดชุมนุมของเรา ในการทำขนมตัวอย่างของเรา ได้หรือไม่ |
Although given our new circumstances, I may have to forgive you now. | ฉันยังมีหลักฐาน ที่คุณไม่มีน้ำใจนักกีฬา ถึงแม้ว่าคุณจะให้โอกาสเราใหม่ก็เถอะ |
Now that I knew there were decent and goodhearted people out there the lies had to stop. | ตอนนี้ฉันก็รู้แล้วว่ายังมี คนดีน้ำใจงามเหลืออยู่... ... คำโกหกต้องหยุดได้แล้ว |
And he is a houseguest living here rent free on a very generous grant from the Eduardo Saverin Foundation. | แต่เขามาอยู่ที่นี่ฟรี ด้วยน้ำใจอันเปี่ยมล้นจาก กองทุนเอดูอาร์โด้ ซาเวริน |
(distant howling) | [ปฏิบัติการที่สอง : พูดถนอมน้ำใจ] ว้าวว มันอร่อยมากก |
Just saying I've seen men have their fingernails pulled off treated more humanely than you did that kid. | แค่จะบอกว่า ฉันเห็นคนที่ต้องทรมานคนอื่น ยังทำตัวมีน้ำใจ มากกว่าที่เธอทำกับเด็กนั่นซะอีก |
I appreciate the offer, but this is something I must do on my own. | ไม่มีหรอก เฮนลีย์ ขอบใจมากที่เสนอน้ำใจ อันนี้เป็นบางเรื่อง ที่ผมต้องทำด้วยตัวเอง |
My cross-country phone tree, cross-country schedule and cross-country sportsmanship agreement which I have to sign and return. | เบอร์โทรพ่อแม่นักกีฬา ตารางวิ่งแข่ง.. ..สัญญาน้ำใจของนักวิ่ง หนูต้องเซ็นต์และเอาไปให้ครู |
Unlike someone I know, he's considerate, kind, manly, and... | ไม่เหมือนบางคนที่ฉันรู้จัก เขาทั้งมีน้ำใจ เป็นสุภาพบุรุษ แถมยัง... |
Mr. Motta, just so I'm clear, in exchange for this very generous donation all I have to do is hire Ms. Corcoran to start a second show choir at McKinley which features your daughter? | เพื่อความกระจ่างนะครับคุณมอตต้า ในการแลกเปลี่ยนด้วยสินน้ำใจอันมหาศาลของคุณนี้ สิ่งที่ผมต้องทำคือจ้าง คุณคอเคอแรนเพื่อตั้งวง |
Young Lady, if you be so kind to help myself and my honourable Prince... | สาวน้อย หากเจ้ามีน้ำใจช่วยเหลือข้า และเจ้าชาย |
The slaughterhouses -- cutting-edge, humane, efficient. | โรงฆ่าสัตว์ ชั้นดีเลย การลับคมความคิด,ความมีน้ำใจ ซึ่งมีประสิทธิภาพ |
First of all, to those of you thoughtful enough to leave maternity gifts outside my office, both I and my unborn child thank you for your lackluster Cracker Barrel meat-and-cheese medleys, and I'm sure that my trash can will find them delicious. | ก่อนอื่น สำหรับทุกคนที่มีน้ำใจ มอบของขวัญสำหรับมารดา เอาไว้หน้าห้องของฉัน ฉันและลูกในท้องขอขอบคุณ |
I told you that to spare your feelings out of... | ฉันบอกเธอแบบนั้น เพื่อถนอมน้ำใจ ไม่ให้กระทบกระเทือนเธอ |
But since I work in the afternoons, when you oh so graciously offered to watch her for that oh so brief window of time, | แต่ ตั้งแต่ฉันทำงาน ในทุกตอนบ่าย เมื่อคุณมี น้ำใจมากเสนอ ที่ดูเอมม่าสำหรับนั่น โอ้ สรุปสั้นๆเลยละกัน |
Good Samaritan always gets screwed, doesn't he? | มีน้ำใจแล้วต้องซวยเสมอสินะ มีน้ำใจ นายนี่นะ? |
Uh, that's very generous of you, Marie, but I- | เอ่อ เธอช่างเป็นคนที่มีน้ำใจมาก มาร์รี |
Reverend, this is really very generous, but I don't really get that many letters, you know, given my circumstances. | สาธุคุณ นี่เป็นน้ำใจอย่างมาก แต่ผมไม่ได้รับจดหมายเยอะเท่าไหร่ เมื่อดูตามสภาพของผม |
I'm afraid Delta found you to be a difficult and ungrateful employer, Mrs. Tran. | ฉันเกรงว่าเดลต้ารู้สึกว่า พวกคุณเป็นนายจ้างที่ไม่มีน้ำใจ คุณนายทราน |
You know... it's been a long time since anybody's shown me even an ounce of human kindness. | คุณรู้ไหม? นานมากแล้วนะ ที่มีคนช่วยเหลือผม แม้แต่แค่น้ำใจ อันน้อยนิด |
Wow. No love in the game, huh, Q? | ว้าว ไม่มีน้ำใจนักกีฬาแล้วใช่ไหม คิว? |
I just wish I could go back and let them know how much I appreciate them. | ผมแค่อยากจะกลับไป บอกให้พวกเขารู้ ว่าผมซาบซึ้งน้ำใจ พวกเขาแค่ไหน |
I hope that your wife and your children find it within their hearts to forgive you for your absence. | ฉันหวังว่าเมียและลูกของเธอ จะมีน้ำใจและยกโทษ ที่เธอหายตัวไป |