"A certain Jewish barber, reported to be a friend of Schultz, is wanted for questioning." | ช่างตัดผม น่าสงสัย จากรายงานพบว่าเขาเป็นเพื่อนกัน บุคคลเหล่านี้เป็นที่ต้องการตัว. |
No, the open. The border's that way. | ไม่ มันน่าสงสัย เราจะไปที่ชายแดน |
But seeing her now, she is really beautiful... and I wonder why I never raped her. | แต่พอมาดูตอนนี้ เธอช่างงดงามจริงๆ น่าสงสัยจริงๆว่า ทำไมกระผมไม่ เคยขื่นใจเธอ |
The pawn of an obscure coalition... of dubious interests... the Minister Malraux has driven... | มีการร่วมมือกันปิดบัง... และส่อไปในทางน่าสงสัย ท่านรัฐมนตรี มัลโลซ์ จึงมีคำสั่ง... |
Internal Affairs says this Conklin has two suspicious shootings on his record. | กองงานภายในบอกว่า คอนคลิ้นท์ มีประวัติการยิงที่น่าสงสัย 2 ครั้ง |
Currently, L, the mysterious detective ICPO invited to investigate has concluded that Kira lives in Kanto, Japan, but has not achieved any further result. | ปัจจุบัน,เเอล ,นักสืบ ICPO ที่น่าสงสัยได้ถูกเชิญมาร่วมงานในทีมสืบสวน มีผลสรุปว่า คิระได้อาศัยอยู่ในเขตคันโต ของญี่ปุ่น แต่เราไม่สามารถขยายผลความคืบหน้าได้ |
I'll have to date other girls too to avoid being suspected that we have a special relationship. | ผมจะไปเดทกับคนอื่น เพื่อเบี่ยงเบนความน่าสงสัย ว่าเป็นมีความสัมพันธ์พิเศษกัน |
You know, Jamie, you really are forcing me to use the word "perplexed" an awful lot lately. | รู้นะ เจมี่ นายกำลังบังคับให้ฉัน ใช้คำว่า "น่าสงสัย" จนพร่ำเพรื่อไปหมด |
You didn't happen to see anything unusual or suspicious that night, did you? | งั้นคุณคงก็ไม่เผอิญ เห็นอะไรผิดปกติ หรือน่าสงสัยในคืนนั้น ใช่มั้ย |
The agency wanted to be able to move suspected terrorists... without having to formally apply for extradition. | พวกจนท.เค้าอยากจะเคลื่อนย้าย_BAR_ ผู้ก่อการร้ายที่น่าสงสัย โดยไม่ต้องทำเรื่องเป็นทางการ |
Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own. | ลักษมณ์น้องข้า พฤติกรรมอันน่าสงสัย ของนาง ทำให้ตัวข้าถูกผู้คนสงสัยไปด้วย |
Agent Wheeler-- I've got a suspect fleeing custody off Route 14 about three miles north of Greenburg. | เจ้าหน้าที่วิลเลอร์ ผมพบอะไรน่าสงสัย การหนีการอารักขาปิดเส้นทาง 14 ประมาณ 3 ไมล์ทางเหนือของ กรีันเบิร์ก |
Yes, peter bishop, whose history of questionable business practices verge on fraud. | ใข่, ปีเตอร์ บิชอพ วึ่งมีประวิติที่น่าสงสัยอยู่ มีแนวโน้วว่าจะเป็นคนไม่ดี |
No kiddie porn, no membership to illicit websites, no dubious emails, no chat room history. | ไม่มีของลามกอนาจาร ไม่มีสมาชิกเวปผิดกฏหมาย ไม่มีอีเมล์น่าสงสัย ไม่มีประวัติของห้องแชท |
Lincoln-Bravo-1 to Lincoln-Bravo-2, a black SUV crashed our checkpoint with the suspects. | ลินคอน บราโว วัน เรียก ลินคอน บราโว ทู รถ SUV สีดำน่าสงสัย ตรวจสอบด้วย |
Okay, Sir Barclay, hypothetically speaking, why would someone like yourself and your incredibly colorful and well-coordinated team do this to our store? | โอเค ท่านบาร์เคลย์ นี่มันน่าสงสัยนะ ทำไมคนหลงตัวเองอย่างนาย และลิ้วล้อของนาย |
I thought that was suspicious, so I followed them. | ผมคิดว่า มันน่าสงสัย ก็เลยตามไป |
We caught the boy behaving suspiciously, Sire. | เราจับเจ้าหนุ่มนี้เพราะเค้ามีพฤติกรรม น่าสงสัย ฝ่าบาท |
What you see before you, ladies and gentlemen is a curious little potion known as Felix Felicis. | สิ่งที่อยู่ตรงหน้า พวกเธอทั้งหลาย คือน้ำยาที่น่าสงสัยที่สุด ชื่อ ฟิลิกซ์ ฟิลิซิส |
* Wondr'ing while I wander* | * น่าสงสัยจริงเชียว * |
You don't look so good. Yeah, I know. I guess it's that obvious, huh? | คุณดูไม่ค่อยดีเลยนิ ใช่ ผมรู้ ผมเดาว่ามันน่าสงสัยสินะ หือ? |
It's likely these women would help a stranger but doubtful that they'd let him upstairs. | มันเป็นไปได้ที่ผู้หญิงเหล่านี้ จะช่วยเหลือคนแปลกหน้า แต่น่าสงสัยที่ว่า พวกเขาปล่อยให้เขาขึ้นไปบนบ้าน |
Now if my wife's blood status were in doubt, and the Head of Department of Magical Law Enforcement needed a job doing, | นี่ ถ้าหากเลือดเมียแกเกิดน่าสงสัยขึ้นมา และหัวหน้ากองบังคับควบคุมกฏหมายเวทมนต์ มีงานอะไนให้ทำล่ะก็ |
I mean, don't you think that it's curious we meet a woman who is unable to die at the exact moment my consciousness seemingly returns from the grave. | ผมหมายถึง คุณไม่คิดบ้างเหรอว่า มันน่าสงสัย ที่เราได้พบกับผู้หญิงคนที่ไม่สามารถตายได้ ในเวลาเดียวกับที่จิตของผม ดูเหมือนจะได้กลับมาจากความตายน่ะ |
There was a radio call that said that there was two suspects in a car, but there was a third man. | มีวิทยุรายงานมาว่า มี2 คน ที่น่าสงสัยในรถ แต่ยังมีอีกคนในนั้น |
Well, if there was anything suspicious, detective, it'd be in the report. | เอาล่ะ ถ้ามันมีอะไรน่าสงสัยนะ คุณนักสืบ มันคงจะอยู่ในรายงานนั่นแล้วล่ะ |
Electronic wire with odd routing... a meeting he takes with someone new, outside his usual circle... a transfer of money... | ธุรกรรมอิเล็กทรอนิกส์ ที่น่าสงสัย การนัดพบกับคนใหม่ๆ นอกเหนือจากตารางปกติ |
Everything's clean-- no suspicious messages, no strange calls, nothing to indicate | ทำความสะอาดทุกอย่าง ไม่มีข้อความที่น่าสงสัย, ไม่มีการโทรที่แปลก\ ไม่มีอะไรที่จะบ่งชี้ว่า |
We've been following Mr. Caffrey ever since we learned of the suspicious events surrounding Vincent Adler's death. | เราตามดูคุณแคฟฟรีย์มานาน ตั้งแต่เรารู้เรื่อง เหตุการณ์น่าสงสัย เกี่ยวกับการตายของ วินเซ็นท์ แอดเลอร์ |
So, uh, no point in going in. Guy's clean. | คือ ไม่มีอะไรน่าสงสัย นายคนนี้ปกติดี |
The night before the murder, a woman walking her dog called in a suspicious man sitting in a car near Kuzmenko's house. | คืนก่อนเกิดเหตุ มีผู้หญิงจูงหมาเดินเล่น โทรแจ้งว่ามีชายน่าสงสัยนั่งอยู่ในรถ ใกล้บ้านของคัสแมนโก |
Have her put together a list of anyone who had access to that video. | เพื่อหาดูในรายชื่อคนในงาน ว่าใครน่าสงสัยจะเป็น คนที่เปิดวีดีโอนั้น |
But all we had him on was suspicious activity, and we don't want the errand boy. | แต่ทั้งหมดที่เรามีก็แค่ เขามีพฤติกรรมน่าสงสัย และเราก็ไม่ต้องการที่จะจับแค่เขา |
They never caught the guy so I don't really know, but I thought that Yu Sung Jun was suspicious. | พวกเขายังจับตัวคนทำไม่ได้ ฉันจึงยังไม่รู้จริงๆ แต่ฉันคิดว่าคนที่น่าสงสัย คือเจ้ายูซองจุนคนนั้น |
Initially I thought Yu Sung Jun is the most likely suspect, but suddenly it occurred to me that it could be Lone Asia. | ตอนแรกฉันคิดว่ายูซองจุน เป็นคนที่น่าสงสัยมากที่สุด แต่จู่ๆฉันก็นึกขึ้นได้ว่าคงเป็น Lone Asia |
Oh, it's important to keep indisputable records of anything that is disputable. | โอ้ มันจำเป็นที่เราต้องคอยบันทึกเสียงที่ไม่น่าสงสัย ของทุกอย่างที่จริง ๆ แล้วน่าสงสัย |
I stayed because I knew there was something shady going on in his company. | ผมอยู่เพราะรู้ว่า มีบางอย่างน่าสงสัย เกิดขึ้นในบริษัท |
So wait... this is the proof that there's something fishy at the company. | งั้นนี่ก็เป็นหลักฐาน ว่ามีบางอย่างน่าสงสัย เกิดขึ้นในบริษัท |
That's why as soon as I got wind that something shady was going on, | นั่นเป็นเหตุผลว่า ทันทีที่ผมได้กลิ่น ว่ามีบางอย่างน่าสงสัย กำลังเกิดขึ้น |
Dad, he had a really strange reaction when he heard the news. | พ่อ เขามีท่าทางที่น่าสงสัย ตอนที่ได้ข่าว มันเหมือน... |