His hope was to remind the world that fairness, justice and freedom are more than words. | หวังเพื่อจะย้ำเตือนโลก ถึงความซื่อตรง, ยุติธรรม และเสรีภาพ... ...ไม่ใช่แค่คำพูด. |
Am i naive to wish that lying is never the right thing to do? | อืม ฉันซื้อตรงไปไหม ถ้าคิดว่าการโกหกเป็นสิ่งที่ไม่ควรทำ |
I want us to be honest with each other, no matter what. | ฉัน... ฉันอยากให้เราซื่อตรงต่อกัน ไม่ว่าเรื่องอะไร |
Words like, "integrity," "self-respect," | คล้ายกับคำว่า "ซื่อตรง" "ทะนงตัว" |
But it's really important to me that we're honest with him, you know? | แต่จริงๆแล้วสำหรับฉันมันไม่สำคัญ ถ้าเราซื่อตรงกับเค้า คุณเข้าใจมั้ย? |
And I serve in the shadow of the honesty and integrity that exemplified his term. | ผมรับใช้อยู่เบื้องหลัง ความซื่อสัตย์ และซื่อตรง ตลอดวาระของท่าน |
Listen, I'm gonna ask you something, and I need you to be honest with me, understand? | ฟังนะ พ่อจะถามอะไรลูกหน่อย และพ่ออยากลูกซื่อตรงกับมัน เข้าใจไหม |
Hey, you know the world is really a mess when the most honest person we know is Chuck Bass. | เฮ้ นายก็รู้ว่าโลกมันยุ่งจริงๆแล้ว เมื่อคนที่ซื่อตรงที่สุดที่เรารู้จักคือชัค แบส |
So it's an open, honest dialogue with my grandson you disapprove of. | ฉันก็แค่พูดเปิดอก ซื่อตรง กับหลานฉัน แบบที่เธอไม่ชอบ |
Brittany, I'm sorry, but I won fair and square. You can't | บริททานี่ย์ ฉันขอโทษ แต่ฉันชนะ อย่างยุติธรรมและซื่อตรง ซึ่งเธอไม่ |
Saul, just being honest-- you sound a little nutty. | ซูล, ก็แค่อยากจะซื่อตรง เสียงคุณบ๊อง ๆ |
You've been through so much the last few years, but you've always stayed true to yourself. | เธอผ่านมามากในรอบสองสามปีนี้ แต่เธอก็ซื่อตรงกับตัวเอง กับหัวใจเสมอ |
He was a good, straight-"A" kid, and then he got sucked in to all of this -- this Angel crap and became a Prophet of the Word of God -- your Prophet. | เขาเป็นคนดี เด็กซื่อตรงเกรด "A" และเมื่อเค้าถูกดูดเข้ามาในเรื่องนี้ เทวดาไร้สาระนี่ และกลายเป็นศาสดาของคำของพระเจ้า-- ศาสดาของคุณ |
Yes, she is, but... (door closes) | โอเค เธอสร้างชื่อเสียงของเธอขึ้นมา เธอมีความซื่อตรงต่ออาชีพ เธอไม่ใช่พวก |
Your lovely husband, upright and honourable, so English. | สามีที่น่ารักของคุณ ผู้ซื่อตรง และมีเกียรติ |
Without the politics and bureaucracy... that undermine the integrity of government run spy organizations. | อยู่เหนือการเมืองและอำนาจรัฐ... ซึ่งแทรกซึมความซื่อตรง ต่อหน่วยงานสายลับของรัฐบาล |
Why can't you be honest with your feelings? | ทำไมไม่ซื่อตรงกับ ความรู้สึกตนเองหน่อยล่ะ? |
Fighters have rules too: friendship, trust... Integrity. | นักสู้ก็มีหลักเกณฑ์นะ ความเป็นเพื่อน ความเชื่อใจ ความซื่อตรง |
Faithful, romantic, selective. | ซื่อตรงจงรัก ช่างเลือก |
We're looking for a consultant to work with the writers, keep us honest. | เราต้องการที่ปรึกษาทำงานร่วมกับนักเขียน เพื่อความซื่อตรงของเรา |
Our integrity sells for so little, but it is all we really have. | ความซื่อตรงแก่กันของพวกเรามีค่าน้อยนิด, แต่เราก็มีกันอยู่แค่นั้น. |
I make my living fair and I sleep well each night. | นักเดินเรือซื่อตรง มีแต่ความยุติธรรม ถึงกินได้นอนหลับ |
Yes. I respect your honesty... and your opinion completely. | ฉันนับถือความซื่อตรงของนาย |
Then he starts talking all this shit about honor and duty. | ต่อมาเขาเริ่มคุยถึงเรื่องความซื่อตรงและหน้าที่. |
You're the maid of honor. | เธอคือผู้หญิงที่ซื่อตรงนะ |
I want it to end by being honest with myself. | ฉันอยากให้มันจบ อย่างซื่อตรงด้วยตัวฉันเอง |
You are a paragon of integrity. | ท่านผู้เป็นสัญลักษณ์แห่งความซื่อตรง |
And if we have the strength to be honest, then what we find there staring back at us is our own reflection, | และถ้าเรามีพลังที่จะซื่อตรง เมื่อนั้นสิ่งที่เราค้นหาก็จะมองกลับมาที่เราเช่นกัน มันคือเงาสะท้อนของเรานั่นเอง |
You know, as Cretaceous era predators go, this creature's pretty smart. | นายรู้ไหม สัตว์พวกนี้เป็นสัตว์ที่ค่อนข้างจะซื่อตรง |
You don't know you're being betrayed! They're not even being honest with you. | คุณไม่รู้ว่าคุณเป็นคนทรยศ \ ทั้งๆ ที่พวกเขาไม่เคยซื่อตรงกับคุณ |
Honesty's important in these things, isn't it? | จงซื่อตรงกับสิ่งที่สำคัญ ใช่ไหม? |
You know,Leon,sometimes those who know ask me directly. | นายรู้ใช่มั๊ยว่าบางครั้งฉันก็ถูกถามถึงเรื่องความซื่อตรง. |
I thought he wasn't being honest with you. | แม่นึกว่าเขาไม่ซื่อตรงกับลูก |
It might be a wife who's been cured of low self-esteem... or a pair of lovers who find honesty to be the best medicine. | อาจจะเป็นภรรยาที่ได้รับกำลังใจ จากภาวะสูญเสียอัตตา หรือคู่รักที่พบว่าความซื่อตรงเป็นยาขนานเอก |
It is representing the righteous mankind | แสดงให้เห็นความซื่อตรงของมนุษย์ |
Let's hope that means he's straight. | ก็หวังว่านั่นจะแปลว่าเขาซื่อตรง |
I was hoping he was a straight copper. | ฉันก็หวังว่าเขาจะเป็นตำรวจซื่อตรง |
You truly are incorruptible, aren't you? | นายนี่มันซื่อตรงมากใช่มั้ย |
Can't you be more honest to your daughter? | พ่อ พ่อจะซื่อตรงกับลูกสาวมากหน่อยได้มัย? |
Some straight like you, giant stick up his ass all a sudden at age, what, 60, he's just gonna break bad? | คนซื่อตรงอย่างคุณ ไม่หาเรื่องเข้าตัวเขาหรอก... ในทันทีทันใด อะไร อายุ 60 เขาเพิ่งจะมาใจแตกเสียคนงั้นเหรอ |