He's laying there and he's fucking screaming, there's pieces of him all over me! | เขาการวางและเขาก็เย็ดกรีดร้อง มี ชิ้นส่วนของ เขา คือทั้งหมดที่ ข้าพระองค์แล้ว ! |
We're talking about a piece of evidence... that says they knew all along, that they let my father die in prison? | เรากำลังพูดถึง ชิ้นส่วนของหลักฐาน ... ที่ระบุว่าพวกเขารู้เรื่องทั้งหมดพร้อม ที่พวกเขาให้? |
Ellens Air Base, the same base we're at right now, the same base that doesn't appear on your US government map, is supposedly where parts from the wreckage were shipped. | Ellens Air Base เป็นฐานทัพที่เราอยู่นี่ ตอนนี้... ..ฐานเดียวกับที่ ไม่ปรากฎบน แผนที่รัฐบาล สหรัฐอเมริกา... ...ซึ่งเชื่อกันว่า ซากชิ้นส่วน ถูกขนมาไว้ที่นี่ |
No, Jules, you decided to be a bum, just like all those pieces of shit out there who beg for change, who sleep in garbage bins, eat what I throw away. | ไม่มีจูลส์คุณตัดสินใจที่จะเป็นก้น, เช่นเดียวกับชิ้นส่วนเหล่านั้นทั้งหมดของอึออกมีที่ขอเปลี่ยนแปลง ที่หลับอยู่ในถังขยะกินสิ่งที่ฉันทิ้ง |
An aircraft began shedding parts as it flew over Sea haven - | ข่าวสดล่าสุด เครื่องบินชิ้นส่วนหลุดกลางอากาศ ขณะบินอยู่เหนือซีเฮฟเว่นเมื่อครู่ |
But when a suitcase vibrates,... ..the throwers have got to call the police. | หรือเวลาที่มันระเบิด แล้วชิ้นส่วนที่เคยเป็นข้าวของส่วนตัว รวมทั้งเฟอร์นิเจอร์ต่างๆของคุณ มันจะปลิวกระจาย จากพื้นขึ้นไปถึงเพดาน |
Come on, help me scatter car parts on the front lawn. | มาเลย มาเล่นถอดชิ้นส่วนรถยนต์ ที่สนามหญ้าหน้าบ้านกัน |
I am the last, and "these fragments I have shored against my ruins." | ผมเป็นเครื่องสุดท้าย... แล้วชิ้นส่วนพวกนี้ ผมเก็บไว้สำรอง |
Come on, you piece of... | Come on, คุณชิ้นส่วนของ ... |
We've got plenty of DNA from the torso, but we've got nothing to match it against. | เราหา DNA จากชิ้นส่วนของศพได้เยอะแยะ แต่เราไม่ชิ้นส่วนมาตรวจเปรียบเทียบกับศพ |
All we need is a speck... piece of fiber, piece of skin, a strand of hair that ties the torso they found to this house. | สิ่งที่เราต้องการทั้งหมดก็คือรอยด่าง... ชิ้นส่วนของเส้นใย ชิ้นส่วนของผิวหนัง เส้นผม |
And then he must've found something, a piece of paper... that scared him half to death. | แล้วจากนั้นเขาเจอบางอย่างเข้า ชิ้นส่วนของกระดาษ... นั่นมันทำให้เขาตายทั้งเป็น |
The edges are uneven... but they fit together like puzzle pieces. | ขอบไม่เรียบ... แต่เมื่อนำพวกมันมาต่อชิ้นส่วนกัน เหมือนกับชิ้นส่วนปริศนาเลยทีเดียว |
Well, it looks like a piece from those things on the mosaic. | ดีเลย.. มันดูเหมือนชิ้นส่วนที่หายไป จากไอ้สิ่งที่อยู่บนกระเบื้องโมเสค |
The jigsaw piece that I cut for my subjects was more to be a symbol that at that subject was missing something, a vital piece of the human puzzle: the survival instinct. | เพื่อเป็นสัญลักษณ์ว่าเหยื่อได้เสียบางอย่างไป ตัวต่อชิ้นส่วนมนุษย์ การดิ้นรนเอาชีวิตรอด |
By sunup, if you're not the sorriest piece of ass in all of London then you'll certainly be the sorest. | แต่ถ้าเธอยังไม่เสียใจ ชิ้นส่วนเธอจะกระจายไปทั่วลอนดอน ...เธอต้องได้เจ็บปวดสุดซึ้งแน่ๆ |
First chance I get, I'll talk to the warden about finding some of those missing game pieces, okay? | ทันทีที่พ่อมีโอกาส พ่อจะถามผู้คุม ให้หาชิ้นส่วนของเกมที่หายไปนะ โอเค้ |
I got a dozen boxes of burned up shit from the cabin that need cataloguing. | ดี ฉันมีชิ้นส่วนไหม้จากกระท่อมอยู่ในกล่องเป็นโหลเลย ต้องแยกหมวดหมู่หน่อย |
We have tracked down the cyborg parts in question... to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. | เราจะสืบสาว ชิ้นส่วนไซบอร์กที่ว่า... ...ถึงห้องวิจัยที่สร้างพวกเขา และสั่งปิดโดยทันที |
Burn patterns show us the dismembered parts were stacked and doused with an accelerant in an attempt to incinerate the body. | รูปแบบการเผาแสดงว่า ชิ้นส่วนร่างกายถูกกองๆกัน ...แล้วถูกสาดด้วยตัวเร่งให้ศพเผาเร็วขึ้น |
Bob hunter found part of his fountain in the middle of the street. | บ๊อบ ฮันเตอร์ พบชิ้นส่วนของประติมากรรมของเขา กลางถนน |
In World War II the Germans had an artillery piece... | ในสมัยสงครามโลกครั้งที่ เยอรมันประกอบชิ้นส่วนปืนใหญ่... มันเป็นปืนใหญ่ที่ใหญ่ที่สุดในโลก |
So in the end, all the pieces will fit together and it'll be clear. | ซึ่งในที่สุด ทุกชิ้นส่วนของตัวต่อก็จะเข้ากันได้อย่างสมบูรณ์ และมันก็จะชัดเจน |
Stranger still, although it seemed to be a solid pie of hard metal, it was vibrating. | มันแปลกๆถึงแม้ว่ามันดูเหมือนจะเป็นแบบนั้น ชิ้นส่วนของโลหะแข็งอันนั้น มันสั่นสะเทือน |
I'm making stupid money funneling stolen parts at my gig over at Sparks Brothers. | ฉันหาเงินด้วยวิธีโง่ๆ ขโมยชิ้นส่วนปล่องควันของเรือจักรไอน้ำ ที่จุดฉนวนอาชีพชั่วคราวของฉันไอ้น้องชาย |
Group Bronson handles assembly. Group George Peppard, craft services. | กลุ่มบรอนสัน ประกอบชิ้นส่วน กลุ่มจอร์จ เก็บรายละเอียด |
April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can live out some kind of a goddamn fantasy. | เดือนเมษายนเป็นผู้หญิงปกติแม่มีสติปกติ ไม่ได้ซื้อชิ้นส่วนของท่อยางที่จะให้ตัวเองทำแท้ง เพื่อให้เธอสามารถมีชีวิตอยู่ออกชนิดของจินตนาการ goddamn บาง |
Everywhere, machines dig, bore and rip from the Earth the pieces of stars buried in its depths since its creation... | ในทุกๆที่เครื่องจักรสามารถขุด, กด,คว้านทุกสิ่งไปจากโลก ชิ้นส่วนของดวงดาวที่ถูกฝังไว้ ตั้งแต่มันเกิดขึ้น |
We also know that the only remaining piece of your alien All-Spark is locked in an electromagnetic vault, here on one of the most secure naval bases in the world. | เรารู้อีกว่า ชิ้นส่วนเดียวที่เหลือ ของออลสปาร์คต่างดาว ถูกเก็บล็อกไว้ ในห้องแม่เหล็กไฟฟ้า |
The procedure is gonna basically strip him down to nothing. -Please... | กระบวนการนั้นเรียบง่ายมาก เพียงแค่เลาะชิ้นส่วนไปเรื่อยๆ จนไม่เหลืออะไร |
Forensics recovered a charred body matching a description at the Eastern body plant. | การโต้แย้ง เก็บชิ้นส่วนร่างกายที่ดำเป็นตอตะโก เหมือนกับลักษณะ ลายเพ้นท์บนตัวแบบตะวันออก |
I know that you are a little cog in a big green wheel, and I am perfectly willing to look past the illegal guns and the decades of jail time. | ฉันรู้ว่านายเป็นเเค่พวกปลายเเถว ในกลุ่มขบวนการใหญ่ แล้วฉันได้ข้อมูลที่เยี่ยม การขนส่งชิ้นส่วนปืนที่ผิดกฏหมาย และทศวรรษของการติดคุกมาเยือน |
I am willing to look past all these illegal guns because I want James O'Phelan. | แล้วฉันได้ข้อมูลที่เยี่ยม การขนส่งชิ้นส่วนปืนที่ผิดกฏหมาย เพราะว่าฉันต้องการตัว เจมส์ โอ ฟีลาน |
Uh,memories are kind of like puzzle pieces, and it's-- | อืม ความทรงจำก็เหมือนกับชิ้นส่วนของจิ๊กซอว์ และมันก็... |
She believes if she finds the perfect vessel, sacrifices and devours part of him or her while surrounded by the magic of her familiars, then her mad god will appear. | หล่อนเชื่อว่า ถ้าหล่อนหาพาหนะที่เหมาะสม มาสังเวยแล้วกลืนกินชิ้นส่วนเข้าไป ระหว่างที่รายล้อมไปด้วยเวทมนต์ของหล่อน |
They say, given the nature of the wounds, you'd expect an explosive device filled with nails or steel ball bearings. | พวกเขาบอกว่า บาดแผลที่เกิดดูเป็นธรรมชาติ คุณคงคาดหวัง ให้ชิ้นส่วนระเบิด มีเศษตะปู หรือเศษเหล็กกลมๆ |
Do you understand you're asking me if I can repair a piece of technology that is entirely unlike anything that has ever existed here on Earth? | คุณรู้บ้างมั้ยว่าก ำลังขอร้องให้ผม ซ่อมชิ้นส่วนของเทคโนโลยี ที่ไม่เหมือนกับอุปกรณ์ชิ้นไหน |
The growth rate suggests the body parts had been undisturbed for approximately two months. | อัตรการเจริญเติบโตที่พบ ในชิ้นส่วนของศพ ไม่เติบโตมา 2 เดือนแล้ว |
Now, if you know what you're doing, a piece of plumbing or a kid's bicycle pump can be turned into a gun. | ตอนนี้ถ้าคุณรู้ว่าใช้อะไรทำ เป็นชิ้นส่วนให้เกิดแรงดีด หรือปั๊มลมจักรยานของเด็ก สามารถดัดแปลงมาใช้กับปืนได้ |
Each mutilation represents the crimes the unsubs believe these 3 individuals committed. | ใครก็ตามที่เขาทำงานให้ ก็รู้ด้วยเหมือนกัน การตัดชิ้นส่วนแต่ละครั้ง เป็นตัวแทนของคดีที่เกิดขึ้น |