I'm exhausted. Quick, help me to my plane. | ฉันบาดเจ็บสาหัส เร็ว ช่วยพาฉันไปที่เครื่องบิน |
The tetanus here is simply terrible. | {\cHFFFFFF}บาดทะยักนี่เป็นสาหัสเพียง |
One night, they brought in a badly wounded pilot from a raid. | คืนหนึ่ง พวกเขานำนักบิน บาดเจ็บสาหัสมาจากการบุก |
That is the sound of ultimate suffering. | เสียงนั่น ความทุกข์ทรมานแสนสาหัส |
Of course I am, I'm traumatized. | แน่นอน ฉันสลดสิ แสนสาหัสเลยล่ะ |
Five people are dead... and 75 seriously injured as a result of the IRA 's... no-warning bomb attack on a Guildford pub. | ทั้งห้าคนมีคนตาย ... และ 75 ได้รับบาดเจ็บสาหัส เป็นผลมาจากเอส, บ้านมือสอง'.. ไม่มีการเตือนโจมตีด้วยระเบิด ในผับ Guildford |
These would be heavy misfortunes, indeed. | นี่อาจจะเป็นโชคร้ายที่หนักหนาสาหัสจริงๆ ก็ได้ |
Justin seems to have suffered massive injuries but he's still alive. | จัสตินได้รับบาดเจ็บสาหัส แต่ยังไม่ตาย |
Oh, nothing serious. For her, I mean. | ไม่หนักหนาสาหัสกับเธอหรอกคุณ |
They were bad... but he made it. | มันหนักหนาสาหัส แต่เขาผ่านมาได้ |
You see, somebody I really care about got hurt very badly | เห็นมั้ย มีคนที่ฉันห่วงมาก กำลังบาดเจ็บสาหัส |
What do you want with Haku? | ต้องการอะไรจากฮากุ? เขาบาดเจ็บสาหัส |
It is nothing serious, I hope. | หวังว่าคงไม่หนักหนาสาหัส |
The consequences for the one responsible would be severe. | ผลร้ายที่ตามมา ต่อผู้รับผิดชอบ มันหนักหนาสาหัส |
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity. | ไม่กี่ชั่วโมงก่อนผมได้รับข่าวว่า มีคนกลุ่มเล็กๆกลุ่มหนึ่ง ...รอดอยู่ในนิวยอร์กซิตี้ ทั้งที่มีโอกาศน้อยนิด... ...และความทุกข์ยากแสนสาหัส |
Because you'd either be in terrible agony or you'd be dead by now. | เพราะคุณคงเจ็บปวดสาหัส /Nหรือไม่ก็คงตายไปแล้ว |
You could never imagine | คุณคงนึกไม่ออก ว่ามันสาหัสขนาดไหน |
The last 20 flights are the hardest. Ahh. | เดินขึ้นบันได 20 ชั้นที่สาหัสสุดๆ อ๊าก |
I think it's critical. We moved him to Platero to operate. | มันสาหัสมากเลยต้องพาเค้าไปเพลตาโร่.. |
Even sitting and sleeping will be painful. | แม้แต่การนั่งและหลับก็จะเจ็บปวดแสนสาหัส |
38-year old Lee Jo-hyung was severely burned and moved to a hospital. | ลีโจยัง อายุ 38 ปี ได้รับบาดเจ็บสาหัส จากไฟลวก และได้นำส่งโรงพยาบาลแล้ว |
It's gonna be nasty for a first-timer like you, but we'll protect you. | สำหรับพวกไม่เคยอย่างนายคงสาหัสน่าดู |
The working class is suffering from extreme poverty! | กลุ่มชนชั้นแรงงานกำลังทนทุกข์กับความยากจนแสนสาหัส |
Dividing him from her and her from him would only be half as cruel as actually allowing them to be joined in holy matrimony. | ถ้ากีดกันเขาจากหล่อน และหล่อนจากเขาได้ จะเป็นเรื่องทรมานสาหัส.. ดีกว่าปล่อยให้ทั้งคู่ เข้าพิธีแต่งงานกันสุขสันต์ .. |
They should have known better than to hurt her so badly. | พวกเค้าควรที่จะรู้ดีกว่าที่ จะทำร้ายเธออย่างสาหัสขนาดนี้ |
With 32 consecutive wins 25 contestants seriously injured (? | สู้ชนะต่อเนื่องกัน 32 ครั้ง 25ครั้งที่ผู้ท้าชิงบาดเจ็บสาหัส |
You know, something you learned during your ordeal, something to keep them going no matter how bad it gets? | อะไรบางอย่างแสนสาหัสที่คุณเรียนรู้มา อะไรที่จะทำให้พวกเขายืนหยัด แม้ต้องเจอกับสิ่งเลวร้าย |
Severe head trauma. Multiple lacerations to the face. | บาดแผลสาหัสที่ศีรษะ รอยถลอกหลายที่ตามใบหน้า |
Be careful, the consequences can be terrible. | ระวังไว้ ผลที่ตามมามันแสนสาหัสยิ่งนัก |
How can you smile with your face beaten like that? | คุณยิ้มได้อย่างไรกัน ด้วยใบหน้าที่ถูกทำร้ายมาแสนสาหัสเช่นนั้น |
Significant passenger, space intrusion. | บาดเจ็บสาหัส ได้รับการกระทบกระเทือน |
Mike Delfino had been badly injured in a hit-and-run accident, and was now in a coma at Fairview Memorial Hospital. | ไมค์ เดลฟิโน บาดเจ็บสาหัส จากการถูกชนแล้วหนี และยังอยู่ในขั้นโคม่าที่ โรงพยาบาล Fairview Memorial |
Sir, They're Seeing Everyone On An Emergency Basis. | คุณครับ เค้าตรวจคนไล่จากความสาหัสของอาการน่ะ |
And Some Had Learned The Hardest Lesson Of All... | และบางคนได้เรียนรู้ ถึงบทเรียนที่สาหัสที่สุด |
Your husband's injuries are s-severe. | สามีของคุณบาดเจ็บสาหัส |
What a burden that's got to be. No wonder he is so shut down. | มันหนักหนาสาหัสขนาดนี้ มิน่าเขาถึงไม่ยอมเปิดใจ |
I have tried that hard to have you. | ผมผ่านความยากลำบากแสนสาหัส เพื่อมีคุณ |
Oh, nothing too dramatic,I hope. Her line is doing very well. | โอ้ว คงไม่หนักหนาสาหัสนะ ธุรกิจกำลังไปได้สวยทีเดียว |
The dog went into a coma and a few moments later came to and was extraordinarily aggressive. | สุนัขตัวนั้นอาการสาหัส ต่อมาไม่นาน มันก็มีอาการก้าวร้าว |
More times than I care to remember, I had to hold down one of my fellow soldiers while the medic took a saw to his arm or leg. | ชะตาของเราลิขิตโดยผู้นำกองทัพ พระเจ้าไม่ได้ช่วยให้พวกเราหายป่วยหรือบาดเจ็บ วิธีที่ช่วยผู้บาดเจ็บสาหัสได้คือ |