Diarrhea, heart palpitations, nothing major. | ท้องเสีย ใจสั่น ไม่มีอะไร |
Tremors,panic, then the voices. | ใจสั่น, ตื่นตระหนก หูแว่ว |
Yes, nicely done. You really had me going. | ใช่ ตกลงกันได้สวย คุณกรีน คุณทำผมใจสั่นเลยทีเดียว |
First a rush, heat. | เริ่มจาก.. เลือดสูบฉีด ใจสั่นระรัว |
She know you mess around with dudes? | แล้วหล่อนรู้ใหมว่านายใจสั่นเวลาที่ผู้ชายอยู่ใกล้ๆนายน่ะ |
Weakness, tremors, loss of abilities. | อ่อนแรง, ใจสั่น, สูญเสียความสามารถ |
I'll neve know what her voice sounded like. | ได้ยินเสียงทีไรใจสั่นทุกที |
When you kiss and make up, boy what a thrill! | และเมื่อเธอขอคืนดีด้วยการจูบ นั่นทำให้ฉันถึงกับใจสั่น |
Wow, I am shaking. | ว๊าว ฉันเหมือน ใจสั่น |
Sarah, I'll be taking exclusively short breaths from here on out! | ซาร่าห์ ผมจะต้องหายใจสั้นเป็นพิเศษ ตั้งแต่ตอนนี้ไปแล้ว! |
"Fluttering wind makes hearts tremble" | ลมที่พัดกระพือทำให้หัวใจสั่น |
For me, I just feel... happy, excited, and my heart flutters when I see you. | สำหรับชั้น ชั้นรู้สึก... มีความสุข ตื่นเต้น และใจสั่นเมื่ออยู่กับพี่ |
How can you shoot someone you care for? | แค่รูปถ่ายของคนๆนึง ถึงทำเราใจสั่นได้ขนาดนี้นะ |
But beware of the side effects which include sudden bouts of blindness, diarrhea, heart palpitations and a severe decline in moral standards. | แต่ระวังผลข้างเคียง ซึ่งได้แก่ ตาบอดช่วงสั้นๆ ท้องร่วง ใจสั่น |
Chronic chest pain and shortness of breath were a way of life for this man. | เจ็บหน้าอกเรื้อรัง และหายใจสั้น เป็นหนทางในการใช้ชีวิตของชายคนนี้ |
I like the words, 'sleep out.' | เป็นคำที่ทำให้ใจสั่นจริง ๆ "ค้างคืนข้างนอก" |
Can't stand the sight of blood. Not so much as a paper cut. | แค่กระดาษขาดยังใจสั่น |
Little wonky. Sorry if I'm rambling. I'm a little over-caffeinated. | ขอโทษถ้าฉันเรื่อยเปื่อย ฉันรุ้สึกใจสั่น |
...romance, titillation. | โรแมนติก ทำให้ใจสั่น |
The titillation, horror, elation... | ทั้งเรื่องที่ทำให้ใจสั่น สยองขวัญ อิ่มเอมใจ |