We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs... at Dome Depot, located at the 105 and the dome. | เชิญเลือกซื้อน้ำยาขัดเงา น้ำยาดับกลิ่นสำหรับโดม\ ทุกอย่างที่จำเป็นในโดม ที่ โดม ดีโป้ แยกถนนสายที่ 105 |
You think the dome was trying to scream? | คิดว่า โดม มันกำลังพยายามกรีดร้องอยู่รึไง ? |
The dome goes straight through. | โดมนั่นมันตัดลงไปถึงใต้อุโมงค์เลยครับ |
This dome is his wish for a new Eden. | โดมนี่คือความปรารถนาของพระองค์ สำหรับสวรรค์แห่งใหม่ |
This dome has only one master. | โดมนี่มีผู้ปกครองแค่คนเดียว |
This dome can't break us. | โดมนี้ไม่สามารถหยุดเราได้ |
Maybe you and I should go check out the "Greendale Thunderdome". | โดมมหากาฬของกรีนเดลกัน |
The dome's trying to talk to us. | โดมมันกำลังจะบอกอะไรกับพวกเรา |
The dome's telling us we have to get the butterfly out of there before it dies. | โดมมันกำลังบอกพวกเรา ว่าพวกเราต้องช่วยผีเสื้อนั่น ออกมาก่อนที่มันจะตาย |
The dome's been pretty clear about not wanting anyone else to know about it. | โดมมันค้อนข้างบอกชัดเจนแล้วว่า มันไม่ต้องการให้ใครคนอื่นมารู้เกี่ยวกับเรื่องนี้ |
The dome owes us some answers. | โดมมันติดค้างคำตอบกับเราอยู่ |
This thing has done a lot of crazy stuff, but never this. | โดมมันทำสิ่งที่คาดไม่ถึงได้เสมอ แต่ไม่เคยทำอะไรแบบนี้ |
Dominus, I've been without sword for too long. | โดมินัส ข้าไม่ได้จับดาบมานานมากแล้ว |
Dominus, let me expl... | โดมินัส,โปรดให้ข้า... ... |
Dominus returns from the market. | โดมินัสกลับมาจากตลาดแล้ว |
The dominus shall hear about this. | โดมินัสจะต้องรู้เรื่องนี้ |
Dominus provides one. | โดมินัสจัดหาให้ข้าตัวหนึ่ง |
Dominus Batiatus has seen fit to fight twenty | โดมินัสแห่งบาเทียอัส เห็นควรให้มีการแข่งขัน 20 นัด |
Dominus meets with tomorrow. | โดมินัสได้รับเชิญพรุ่งนี้ |
Dominus is already at market. | โดมินัสได้อยู่ที่ตลาดแล้ว |
Domina fears that you've been too long without a women. | โดมิน่า กลัวว่าเจ้า.. ห่างผู้หญิงมานาน |
Domina will grow impatient. | โดมิน่า จะหมดความอดทน |
Domina has given excuse for us to be together. | โดมิน่า จะให้อภัยสำหรับสิ่งที่เราทำร่วมกัน |
Domina. You are going to die tomorrow aren't you? | โดมินา. พรุ่งนี้เจ้าอาจจะตายก็ได้ |
Dominic Toretto just went rogue | โดมินิก ทอเร็ตโต ตอนนี้แปรพักตร์แล้ว |
Dominic Toretto, I heard about you | โดมินิก ทอเร็ตโต ได้ยินมานานละ |
Dominic trains a lot of division one swimmers. | โดมินิกน่ะเทรนด์นักว่ายน้ำ หลายคนเลยล่ะ |
And perhaps also with God? | โดมินิกา? ใช่? เอาล่ะฉันพร้อมที่จะมาใน. |
Dominica, can you take over here? | โดมินิกาคุณสามารถใช้เวลามากกว่าที่น |
Dominika needs a green card. | โดมินิก้าต้องการ green card |
Dominica has agreed to participate in what she has been told is a simple relaxation experiment. | โดมินิกาไม่ได้มีวิสัยทัศน์ หรือพระสงฆ์หรือแม่ชี หรือแม้กระทั่งทาง ศาสนาโดยเฉพาะอย่างยิ่ง |
Dominic, I'm sorry. It's over. | โดมินิค ฉันเสียใจ มันจบแล้ว |
Lilian: Dominik Salvi is already in Russian custody. | โดมินิค ซาลวี อยู่ในความควบคุมของรัสเซียแล้ว |
Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians. | โดมินิค ซาลวี เป็นคนที่ต้องรับผิดชอบ... ต่อความตายของชาวรัสเซีย ผู้บริสุทธิ์หลายร้อยคน |
Dominic... Who the fuck are you, Dominic? | โดมินิค นายเป็นใครฟะ โดมินิค? |
Dominic didn't give you any trouble did he? No | โดมินิคคงไม่ก่อปัญหาให้คุณหรอกนะ |
Dominik ever told you about Mitya, our younger brother? | โดมินิคเคยบอกคุณไหม เรื่องมิเธีย น้องชายของเรา |
Dominic has told me so much about you. | โดมินิคเล่าเรื่องคุณ ให้ฉันฟังหลายเรื่อง |
Dominick didn't get a chance yet to choose his life. | โดมินิคไม่มีทางเลือกชีวิตเขา |
Dominic's not the important one here. | โดมินิคไม่ได้มีความสำคัญอะไรที่นี่ |