We've dared each other to stand among the graves and call on them to come. | ท้าทายอีกฝ่าย ให้ยืนท่ามกลางหลุมศพ เรียกขานให้พวกเขามาหา |
It's got a lot of different names. | มีชื่อเรียกขานหลากหลาย |
The Germans have another name for "the herald of death". | ชาวเยอรมันได้เรียกขาน "ผู้สื่อสารกับความตาย" เอาไว้ว่า |
So she was called Little Red Riding Hood." | เธอจึงถูกเรียกขานว่า "หนูน้อยหมวกแดง" |
As we call on the name of the lord. | ดังที่เราเรียกขานในนามของพระเจ้า |
I'm sorry, we don't have a code for | ฉันเสียใจด้วย เราไม่รหัสเรียกขานสำหรับ |
Clearly you don't, or you wouldn't call him every time you stub your toe, you petty, entitled little pie-- | เห็นชัดๆ ว่าไม่ ไม่งั้นคงไม่เรียกเขา ทุกคราที่เธอสะดุดหัวแม่เท้าตัวเอง เจ้าพวกชั้นต่ำที่ถูกเรียกขานว่า ไอ้พวก... |
I see you've finally learned how to address your betters. | ในที่สุดเจ้าก็เรียนรู้ที่จะเรียกขาน คนที่สูงศักดิ์กว่าเจ้าแล้วสินะ |
It's hard to keep all the rules straight. a woman of noble birth is always called a lady unless she's a queen or a princess. | มันยากที่จะรักษา กฎโน้นนี่ตลอดเวลา แต่หากข้าจำ บทเรียนของข้าถูกต้อง หญิงสาวจากตระกูลสูงศักดิ์ ถูกเรียกขานว่า ท่านหญิงเสมอ |
You will address him as Your Grace. | ต้องเรียกขานว่า ฝ่าบาท t·og rïk qanv'a ƒ'abaţ |
It goes by many names. | มันถูกเรียกขานด้วยหลายชื่อ |