You truly love each other, and so you might have been truly happy. | เจ้ารักกันอย่างลึกซึ้งจริงๆ และแม้ว่าเจ้าจะมีความสุขเพียงใด |
How... how beautiful you look. | ว่า... เธอสวยเพียงใด |
I used to lie there on that rug and how I missed you when you went away. | หม่อมฉันต้องโกหกว่ามันอยู่บนพรม และคิดถึงพระองค์มากเพียงใดเมื่อพระองค์จากไป |
I remember now how much I loved them. | ข้าจำได้แล้วว่าข้ารักพวกเขามากเพียงใด |
How wonderful will be, the end of all things, as my body rots, and I am destroyed. | จะน่าประหลาดเพียงใด สิ้นสุดในทุกๆสิ่ง เหมือนร่างกายของฉันที่เน่าเปื่อย และ ฉันถูกทำลาย |
He wrote to Allie that he was sorry and stupid for breaking up with her. | เขาเขียนจดหมายถึงอัลลีย์ / บอกเธอว่าเขาเสียใจและโง่เง่าเพียงใด ที่เขาบอกเลิกเธอ |
'He pushes things ardently but nothing bears fruit. ' | 'ถึงแม้จะพยายามทำสุดความสามารถเพียงใด แต่ผลลัพธ์ที่ได้อาจไม่ค่อยดีกลับมา ' |
So I whisper only to God's ears that I love and thank him. | ดังนั้นผมจะกระซิบคำ ๆ นี้ ที่ข้างหูพระเจ้าเท่านั้น ว่าผมรักและรู้สึกขอบพระคุณท่านเพียงใด |
So I whisper only to God's ears that I love and thank him. | ดังนั้นผมจะกระซิบคำ ๆ นี้ ที่ข้างหูพระเจ้าเท่านั้น ว่าผมรักและขอบคุณท่านเพียงใด |
No one will ever forget that night and what it meant for this country. | ไม่มีใครลืมว่าคืนนั้น... ...มีความหมายเพียงใดต่อประเทศนี้ |
But I remember how important... the thing I forgot was, by instinct. | แต่ฉันจำได้โดยสัญชาตญาณ ว่าสิ่งที่ฉันลืมไปมีความสำคัญเพียงใด |
I know my love for you will only hurt you. | ฉันรู้ว่า ความรักของฉันที่มีให้นาย มันทำร้ายนายเพียงใด |
And so my king died and my brothers died barely a year ago. | ข้าครุ่นคิดถึงพิชัยยุทธ์ของ ราชันข้าอยู่นาน แล้วเวลาก็แสดงว่าท่าน ปรีขาเพียงใด และจากชาวกรีกถึงชาวกรีก |
I want Zhao Jian to know the power of the Huo family | ข้าจะให้ เส้าเจียน มันได้รับรู้ว่า เพลงหมัดของสกุล ฮั่ว นั้นแข็งแกร่งเพียงใด |
They can measure this precisely, just as the scientists could predict precisely how much water would breach the levees in New orleans. | พวกเขาสามารถตรวจวัดอย่างแม่นยำ ประกอบกับนักวิทยาศาสตร์สามารถพยากรณ์ได้อย่างแม่นยำ ว่าน้ำจำนวนมากเพียงใดที่จะล้นเขื่อนกันน้ำในนิวออร์ลีนส์ |
Fifth, You would know how beautiful sky, star, flowers and trees' are. | ห้า คุณจะรู้ว่า ท้องฟ้าสดใสเพียงใด ดวงดาว ดอกไม้ และต้นไม้ช่างงดงาม |
Technology, though-- it always gets better. | ถึงแม้ว่าเทคโนโลยี จะพัฒนาขึ้นเพียงใด |
You're the one who should know the best, how hard it is to be a store manager | เธอน่าจะรู้ดีที่สุดว่าการได้เลื่อนเป็นผู้จัดการห้างนั้นมันยากเย็นเพียงใด |
You can prove to your pussy husband how much you love him. | คุณพิสูจน์ให้สามีแกรู้สิว่าแกรักเค้ามากเพียงใด |
How far will we go? | จะต้องไปอีกไกลเพียงใด? |
How much I care for you | ว่าฉันนั้นรักท่านมากเพียงใด |
I imagine it must be overwhelming on your first day of classes... but your father insisted. | ฉันนึกภาพออกว่ามันเต็มตื้นเพียงใด ในวันแรกของการเรียน แต่ว่าพอของเธอยืนกรานมา |
Throughout this ordeal, if we've learned anything it's that human life is sacred. | การที่ผมได้ผ่านงานที่เสี่ยงและอันตราย\ ถ้าเราได้รับเรียนรู้จากสิ่งเหล่านั้น ...จะรู้ว่าชีวิตมนุษย์มีค่าเพียงใด |
Oh can't you see what you mean to me? | โอ้ เธอไม่เห็นหรือ ว่าเธอสำคัญกับฉันเพียงใด |
You've proved your courage, but you must prove your wisdom. | ท่านได้พิสูจน์แล้วว่าท่านกล้าหาญเพียงใด |
Let's see if your thing is good-looking, too | อยากรู้จริงๆว่า ของลับของท่านจะงดงามเพียงใด |
I want to see how beautiful you are | ข้าอยากเห็นว่าเจ้างดงามเพียงใด |
It mattered not how many foes he faced. | แม้คู่ต่อสู้จะมากมายเพียงใด |
Although the future is a little bit frightening | แม้ว่าอนาคตข้างหน้าจะน่ากลัวสักเพียงใด |
I understand she has offended you. You wish to replace her as queen. | หม่อมฉันรู้ว่านางได้ทำให้พระองค์ขุ่นเคืองเพียงใด พระองค์ปรารถนาให้มีคนแทนที่นาง |
How easy it would be to | ว่ามันง่ายดายเพียงใด |
How much worse is it then for the lone man, the lone woman, stricken by a private calamity? | แล้วมันจะเลวร้ายกว่าเพียงใด สำหรับชายหรือหญิงที่อยู่อย่างโดดเดี่ยว เผชิญกับเภทภัยที่เป็นส่วนตัว |
# Ocean's too wide | มหาสมุทรจะกว้างเพียงใด |
I know how important it is for you and how much pain you do it. | รู้ว่ามันสำคัญต่อคุณมากแค่ไหน และ คุณเจ็บปวดมากเพียงใด |
Now, as sad as that is, if the families didn't stay on you, at a certain point, | แต่ตอนนี้ น่าเศร้าเพียงใดที่ ครอบครัวไม่อยู่แล้ว |
Reid: "Light thinks it travels faster than anything. | "แต่มันคิดผิด ไม่ว่าแสงจะเดินทางได้เร็วเพียงใด" |
"no matter how dark the moment, love and hope are always possible." | "ไมว่าช่วงเวลานั้นจะมืดมนเพียงใด, ความรักและความหวังยังคงเป็นไปได้เสมอ." |
I clearly know that how cruel those feelings of regrets are. | ฉันรู้ดีว่าความรู้สึกเสียใจมันโหดร้ายเพียงใด |
No matter how many trials there are in this world, | ไม่ว่าในโลกนี้จะมีความเจ็บปวดมากเพียงใด |
You understand how he's feeling, how lost he truly is. | ลูกเข้าใจความรู้สึกนั้นดี ว่าเขานั้นรู้สึกสูญเสียเพียงใด |