English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แค่ไหน | (ques.) how (far, high, long) See also: how much, how many Syn. เท่าใด |
แค่ไหน | (adv.) how much/many See also: how Syn. เท่าใด |
แค่ไหน | (ques.) how (far, high, long) See also: how much, how many Syn. เท่าใด |
แค่ไหน | (adv.) how much/many See also: how Syn. เท่าใด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
national television stand | คณะกรรมการกำหนดมาตรฐานระบบโทรทัศน์ใช้ตัวย่อว่า NTSC (อ่านว่า เอนทีเอสซี) หมายถึง คณะกรรมการที่กำหนดมาตรฐานในระบบโทรทัศน์ เช่น กำหนดว่า ต้องมีอัตราการส่งเท่าไร มีจอภาพที่มีความละเอียดแค่ไหน มาตร ฐาน NTSC นี้ ใช้ในสหรัฐอเมริกา และอีกหลายประเทศ แต่ยุโรปใช้มาตรฐาน PAL |
ntsc | (เอนทีเอสซี) ย่อมาจาก national television standards committee หมายถึง คณะกรรมการที่กำหนด มาตรฐานในระบบโทรทัศน์ เช่นมีอัตราการส่งอย่างไร มีจอภาพที่มีความละเอียดแค่ไหน มาตรฐาน NTSC นี้ ใช้ในสหรัฐอเมริกา และอีกหลายประเทศ แต่ยุโรป ใช้มาตรฐาน PAL |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
how | (adv) อย่างไร,โดยวิธีใด,แค่ไหน,อะไร |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Crowding Out | การแย่งเงินกู้จากเอกชน กระบวนการที่เกิดขึ้นเมื่อการเพิ่มขึ้นในการ กู้ยืม ของรัฐบาลจากประชาชนมีผลทำให้เอกชนในประเทศต้องลดการกู้ยืม และการใช้จ่ายลง จำนวนของการแย่งเงินกู้ยืมจากเอกชน จะมีมากน้อยแค่ไหน ขึ้นกับว่าการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของ อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดเพียงใด หากส่งผลให้อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดสูงขึ้นมาก การใช้จ่ายในโครงการต่างๆ ของภาคเอกชนก็จะลดลงมาก หากการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐไม่ส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของอัตรา ดอกเบี้ย ก็จะไม่มีผลกระทบต่อการใช้จ่ายของภาคเอกชน [สิ่งแวดล้อม] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
How well did you know him? | คุณรู้จักเขาดีแค่ไหนหรือ |
How well do you know about this? | คุณรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้ดีแค่ไหน |
How long have you studied English? | คุณเรียนภาษาอังกฤษมานานแค่ไหนแล้ว |
How long have you stayed here? | คุณอยู่ที่นี่มานานแค่ไหน |
How long has she lived there? | เธออาศัยอยู่ที่นั่นมานานแค่ไหนแล้ว |
How often do you go swimming? | คุณไปว่ายน้ำบ่อยแค่ไหน |
How long have you been married? | คุณแต่งงานมานานแค่ไหนแล้ว |
How long has he been sick? | เขาป่วยมานานแค่ไหนแล้ว |
I shall never forget how kind you are | ฉันจะไม่มีวันลืมเลยว่าคุณใจดีแค่ไหน |
How long will you stay with your family? | คุณจะอยู่กับครอบครัวของคุณนานแค่ไหน? |
How long do we have? | พวกเรามีเวลานานแค่ไหนหรือ? |
How long have you been working together | พวกคุณทำงานด้วยกันมานานแค่ไหน? |
How long have you guys been together? | พวกคุณคบกันมานานแค่ไหนแล้ว? |
How often do you go to the movie? | คุณไปดูหนังบ่อยแค่ไหน? |
How often do you come to class late? | คุณเข้าชั้นเรียนสายบ่อยแค่ไหน? |
How often do you change your toothbrush? | คุณเปลี่ยนแปรงสีฟันบ่อยแค่ไหน? |
How often do you play cards? | คุณเล่นไพ่บ่อยแค่ไหน? |
How long did it take you to speak English? | คุณใช้เวลานานแค่ไหนในการพูดภาษาอังกฤษได้? |
How long will it take to learn a language? | ต้องใช้เวลานานแค่ไหนในการเรียนภาษา? |
How many cigarette do you smoke a day? | คุณสูบบุหรี่มากแค่ไหนต่อวัน? |
You know how much your degree means to me | ลูกรู้ไหมปริญญาของลูกมีความหมายต่อแม่แค่ไหน |
How long have you been working here? | คุณทำงานที่นี่มานานแค่ไหน? |
How long are you going for? | คุณจะไปนานแค่ไหน? |
How long have you been in this country? | คุณอยู่ที่ประเทศนี้มานานแค่ไหนแล้ว? |
How long have you been like this? | คุณเป็นอย่างนี้มานานแค่ไหนแล้ว? |
I don't know how much longer I can afford to stay | ฉันไม่รู้ว่าฉันจะใช้จ่ายเพื่อพักที่นี่ได้อีกนานแค่ไหน |
How much do you know? | คุณรู้มากน้อยแค่ไหน? |
I hope you know how much I seriously need a new backpack | ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าฉันอยากได้เป้ใบใหม่มากแค่ไหน |
How much trouble do you think I would get into? | ปัญหามากแค่ไหนที่คุณคิดว่าฉันจะพบเจอ |
How much lab training have you had? | คุณได้รับการฝึกในห้องปฏิบัติการมามากแค่ไหน |
How well do you guys know each other? | พวกนายรู้จักกันดีแค่ไหน |
Do you know how long it takes for those to decompose? | คุณรู้หรือไม่ว่าสิ่งเหล่านั้นต้องใช้เวลานานแค่ไหนในการย่อยสลาย |
How deep do we need to go? | พวกเราต้องลงไปลึกแค่ไหน? |
They wanna tell you how brilliant you are | พวกเขาอยากจะบอกคุณว่าคุณปราดเปรื่องแค่ไหน |
How long ago was your last relationship? | สัมพันธภาพครั้งล่าสุดของคุณนี่มันนานแค่ไหนแล้ว? |
How long have you had your license? | คุณได้ใบขับขี่มานานแค่ไหน? |
How long do you intend to do nothing? | นี่เธอตั้งใจจะไม่ทำอะไรไปอีกนานแค่ไหน |
Have you ever felt how hard it is to survive? | เธอเคยรู้สึกไหมว่าการอยู่ให้รอดนั้นมันยากลำบากแค่ไหน |
How long are you gonna keep this secret? | คุณจะเก็บความลับนี้ไว้นานแค่ไหน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Then I repair to the branch of a tree and start to pick off the black guards one by one. | ว่ามันกลัวท่าน เคนไซ แค่ไหน จากนั้นก็ซ่อมนั่งร้าน บนต้นไม้ แล้วเริ่มจัดการ กับทหารยามทีละคน |
What's the security? | มีการรักษาความปลอดภัยที่นี่ แค่ไหน ? |
Big sexy boat like that, it has its own magnetic signature, which turns a $4-billion sub into a sitting duck. | ใหญ่ และ เซ็กซี่ แค่ไหน มันก็ยังมี สัญญาณ แม่เหล็กอยู่ดี แม้จะลงทุนไป แล้ว กว่า 4 พันล้านเหรียญ เพื่อให้มันดำน้ำได้ดีแค่ไหน |
You do know how dangerous it is to text and drive, right? | คุณรู้มันอันตราย แค่ไหน ที่ขับไปส่งข้อความไป ใช่ไหม? รอเดี๋ยวสิ |
What, like a couple hours, or...? | แค่ไหน สักกี่ชั่วโมงหรือว่า... |
I vacuumed out that dead squirrel from the bottom of the Wassermans' pool last week? | แค่ไหนตอนที่ดูดกระรอกตาย ออกจากท่อสระน้ำเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว? |
When I stumble upon metropolis' finest going gangland. | แค่ไหนที่บังเอิญ ไปเจอแก๊งอาชญากร ที่ดูดีที่สุดของเมโทรโปลิสเข้า |
Won't our grandchildren be delighted when they see how lovely you were? | ลูกหลานเราคงจะยินดีนะ เมื่อได้เห็นว่าคุณเคยสวยแค่ไหน |
You stay with them. | คุณอยู่กับพวกเขา โปรดจำไว้ว่านานแค่ไหน |
So this is the famous Scotland Yard? How long do you think you'll last? | คุณนานแค่ไหนที่คิดว่าคุณจะมีเวลา อยู่ |
Thank you Father. You don't know how much this boy's life means to me! | ขอบคุณหลวงพ่อ ท่านไม่รู้หรอก ว่าชีวิตเจ้าหนุ่มนี่มีค่ากับผมแค่ไหน |
But you know how many graves there are there? | แต่นายก็รู้ว่าที่นั่นมี หลุมศพมากแค่ไหน |
How long do you think it will be before I can come back? | นานแค่ไหนคุณคิดว่ามันจะเป็นก่อนที่ผมจะสามารถกลับมา? |
I can't find the words to truly express my joy at the rekindling of our association. | ผมบรรยายไม่ถูกเลย ว่าดีใจแค่ไหน ...ที่เราจะได้ร่วมงานกันอีก |
I don't believe it. If you loved me, you'd know how cold I am. | ฉันไม่เชื่อหรอก ถ้าเธอรักฉัน เธอคงรู้ว่าฉันหนาวแค่ไหน |
And you'll discover How relaxed you can be | เธอจะรู้ว่ามันผ่อนคลายได้แค่ไหน |
How often do you talk with God? | คุณได้คุยกับพระเจ้าบ่อยแค่ไหน |
How far do you intend to take this? How long is this going to go on? | คุณจะทำไปอีกไกลแค่ไหน จะทำอีกนานเท่าไร |
Are you willing to make a sacrifice to show God how much you love him? | คุณยินดีที่จะเสียสละแล้วรึยัง เพื่อแสดงให้พระเจ้า เห็นว่าคุณรักท่านแค่ไหน |
I know how hard it is, in these times, to have faith. | ผมรู้ว่าในเวลาอย่างนี้ การเชื่อเรื่องชะตากรรมมันยากแค่ไหน |
I want to see what you can do, how far along you are. | อยากจะเห็นว่าเธอ, ทำได้มากแค่ไหน. |
How far is Park Hill Lane from here? | ไกลแค่ไหนที่พาคิลเลนจากที่นี่ |
Remember how good you were at crowd control last time. | จำคราวที่แล้วได้มั้ยล่ะว่ามันเจ๋งแค่ไหน |
We don't know how serious it is, but Steve McCroskey thought you'd want to come over. | เราไม่รู้ว่าร้ายแรงแค่ไหน แต่สตีฟ แม็คครอสคีย์ คิดว่าคุณอาจอยากมาที่นี่ |
Stewardess, how soon till we land? | คุณสจ๊วตหญิงคะ อีกนานแค่ไหนเราถึงจะลงพื้น |
The Staff is just a stick about this big, nobody knows for sure how high. | มันเป็นไม้เท้า ใหญ่ประมาณเท่านี้, ไม่มีใครรู้แน่ว่ามันยาวแค่ไหน |
How long have you been in South Africa? | คุณอยู่แอฟริกาใต้นานแค่ไหนแล้ว |
How far will you be going, Gandhi? | คุณจะไปไกลแค่ไหนรึ คานธี |
I have friends who keep telling me how much it costs them to keep me in poverty. | มีเพื่อนๆ คอยบอกผมว่า พวกเขาต้องเสียไปแค่ไหน ที่จะทำให้ผมจน |
This letter made it plain how much Grandma loved her grandson Krcun. | จดหมายฉบับนี้ทำให้เป็นเรื่องธรรมดา คุณยายรักหลานชาย Krcun มากแค่ไหน |
What was the dog doing in the rec room ? | นานแค่ไหนที่นายอยู่กับหมานาย สองต่อสองน่ะ |
How long does it take for your people to steal ours? | ใช้เวลานานแค่ไหน สำหรับคนที่คุณจะขโมยของ เรา? |
How long before it impacts on Io? | นานแค่ไหนก่อนที่จะส่งผล กระทบต่อมันใน ไอโอ? |
How long will it take you to program Hal for the launch? | นานแค่ไหนก็จะนำคุณ ในการเขียนโปรแกรม แฮล สำหรับการเปิดตัว? |
Nothin'? How far up the coast did you go? | ไม่เจอเหรอ ไปไกลแค่ไหนกัน |
I must know right away what I've got to work with. I've made my decision. | ฉันอยากรู้ว่า เด็กใหม่ของฉันมีทักษะแค่ไหน จะได้จัดโปรแกรมฝึกให้เหมาะสม |
And you will. I don't care how painful it is, you've got to hold them together. you are the circuit bridge. | ไม่ว่ายังไง ไม่ว่าจะเจ็บแค่ไหน นายต้องเป็นสะพานไฟให้มันนะ |
No matter how much you reject it, you'll bare your fangs anyway. | ถึงจะต่อต้านมันแค่ไหน สุดท้ายก็ออกสันดานจนได้ |
# How very far apart we are # | ว่าเราห่างไกลกันแค่ไหน |
Don't tell me truth hurts little girl | อย่าบอกฉันว่าเจ็บปวดแค่ไหน สาวน้อย |