He wrote to Allie that he was sorry and stupid for breaking up with her. | เขาเขียนจดหมายถึงอัลลีย์ / บอกเธอว่าเขาเสียใจและโง่เง่าเพียงใด ที่เขาบอกเลิกเธอ |
And so my king died and my brothers died barely a year ago. | ข้าครุ่นคิดถึงพิชัยยุทธ์ของ ราชันข้าอยู่นาน แล้วเวลาก็แสดงว่าท่าน ปรีขาเพียงใด และจากชาวกรีกถึงชาวกรีก |
Fifth, You would know how beautiful sky, star, flowers and trees' are. | ห้า คุณจะรู้ว่า ท้องฟ้าสดใสเพียงใด ดวงดาว ดอกไม้ และต้นไม้ช่างงดงาม |
Now, as sad as that is, if the families didn't stay on you, at a certain point, | แต่ตอนนี้ น่าเศร้าเพียงใดที่ ครอบครัวไม่อยู่แล้ว |
I understand how difficult this is for you to hear, but I asked doc Pete to come in and explain what he found when he examined your daughter's hand. | . ผมเข้าใจแล้วว่าเป็นเรื่องยาก เพียงใดสำหรับคุณ ที่จะรับฟังเรื่องนี้ั แต่ผมได้ขอร้องให้หมอพีท เข้ามาและอธิบายสิ่งที่เขาค้นพบ |
I'm sorry, Ms. Julian, but no matter how pure the intention, the warrant was obtained illegally. | ผมเสียใจด้วยคุณจูเลียน ไม่สำคัญว่าจะมี เจตนาบริสุทธิ์เพียงใด หมายค้นได้มา อย่างผิดกฎหมาย |
First, I-I would like to say again to the family of Agent Gough how... grateful my family and I are for his actions. | ค่ะ ก่อนอื่นดิฉันขอพูดอีกครั้ง กับครอบครัวของ คุณอัลกอ ค่ะ ว่าครอบครัวของเรารู้สึกยินดีเพียงใด ถึงการกระทำของเขา |
Nurse Lee's fear of money is a problem, it's true, but you, if you don't know how scary money is, you'll get badly hurt. | จริงสิ การกลัวเรื่องเงิน ของพยาบาลลีคือปัญหา แต่สำหรับคุณ ถ้าคุณไม่รู้ว่า เงินนะน่ากลัวเพียงใด คุณจะได้รับความเจ็บปวดมาก |
Like I'm swimming in the ocean toward an island, but even though I go and go, I don't feel I'm getting any closer. | เหมือนอย่างสมัยที่อยู่บนเกาะ และว่ายน้ำในทะเล ไม่ว่าฉันจะพยายามว่ายเพียงใด แต่ก็มองไม่เห็นเกาะสักที |
This song reminds me of you guys and... how much I've grown to love each and every single one of you, and how thankful I am that you've made a place, | เพลงนี้จะเตือนใจฉันให้คิดถึงพวกเธอทุกคนและ... ความรักที่ฉันมีมากมายเพียงใด ที่ให้กับพวกเธอทุกคน |
Well, I just knew your mother would let you marry him, once she knew how happy it'd make you, once she knew how much you love him. | ข้าเพิ่งรู้มาว่าแม่ของท่าน จะยอมอนุญาตให้ท่านแต่งงานกับเขา ทันทีที่นางรู้ว่า มันจะสร้างความสุขเพียงใดให้ท่าน ทันทีที่นางรู้ว่า ท่านรักเขามากเพียงใด |
But when you yourself end up being the one to teach them how fucked up things are... well, that's a hell of a thing to ever come back from. | แต่ถ้าหากเมื่อใด นายได้เป็นจ่าฝูง จงสอนฝูงว่า ชีวิตมันยุ่งยากเพียงใด... เอ่อ พวกเรื่องบ้าๆ ที่เคยย้อนกลับมา... |
Miss Winters, I know how alarming this is, but I'm afraid something might have happened to your friend. | คุณวินเทอร์ส ผมรู้ว่ามันน่าตกใจเพียงใด\แต่ผมกลัวว่า อาจมีอะไรบางอย่างเกิดขึ้น\กับเพื่อนของคุณ |
Oh, my dear gal, you can't imagine how excited I am to finally meet you. | โอ้ แม่ยอดขมองอิ่มของผม คุณคงไม่เชื่อแน่ว่าผมตื่นเต้นเพียงใด ที่ท้ายสุดก็ได้เจอคุณ |
You know, it doesn't matter how loyal a servant you are, no one enjoys the company of a humorless mute. | เจ้ารู้ใช่ไหม ว่าถึงเจ้าจะเป็นข้ารับใช้ ที่จงรักภักดีมากเพียงใด ก็ไม่มีใครชอบอยู่กับ คนบื้อใบ้ไร้อารมณ์ขันดอก |
I would've done anything you asked me to do, that's how much I believed in your fantasy of the magic carpet ride to Rome. | ฉันจะไม่ยอมในสิ่งที่ คุณพ่อขอให้ฉันทำ นั่นคือสิ่งที่แสดงว่าฉันเชื่อใน ความเพ้อฝันของคุณพ่อเพียงใด เรื่องนั่งพรมวิเศษเหาะไปโรม |
Although this spot couldn't be any tighter... it's a cozy room for my favorite writer. | แม้ว่าที่นี้ จะคับแคบเพียงใด... มันคือห้องที่สะดวกสบาย สำหรับนักเขียนโปรดของฉัน |
I must admit, given how long it's taken to track him, | ข้าคงจะต้องยอมรับ มันจะต้องใช้เวลานานเพียงใด ในการออกติดตามหามัน |
It doesn't matter how large your army is, if you attack this gate, you do it on this road, three men abreast and get slaughtered like goats. | ไม่สำคัญดอกว่ากองทัพ จะเกรียงไกรเพียงใด หากจะตีประตูนี้ ต้องใช้ถนนเส้นนี้เท่านั้น กว้างเพียงชายสามคนเดิน |
No matter who you are, no matter how strong you are, sooner or later, you'll face circumstances beyond your control. | ไม่ว่าเจ้าจะเป็นใคร ไม่ว่าจะแข็งแกร่งขึ้นได้เพียงใด ก็ต้องพบเรื่องที่ควบคุมไม่ได้เสมอ |
It's gonna be a fantastic day such marvelousness it's gonna bring got a pocket full of songs that I'm gonna sing and I'm ready to take on anything hooray! | และในวันนี้ต้องใช่วันพิเศษ เรื่องดีที่รอเจอมากมายเพียงใด แถมด้วยเพลงที่ฉันชอบร้อง พกซะเต็มหัวไว้ |
You truly love each other, and so you might have been truly happy. | เจ้ารักกันอย่างลึกซึ้งจริงๆ และแม้ว่าเจ้าจะมีความสุขเพียงใด |
How... how beautiful you look. | ว่า... เธอสวยเพียงใด |
I used to lie there on that rug and how I missed you when you went away. | หม่อมฉันต้องโกหกว่ามันอยู่บนพรม และคิดถึงพระองค์มากเพียงใดเมื่อพระองค์จากไป |
I remember now how much I loved them. | ข้าจำได้แล้วว่าข้ารักพวกเขามากเพียงใด |
How wonderful will be, the end of all things, as my body rots, and I am destroyed. | จะน่าประหลาดเพียงใด สิ้นสุดในทุกๆสิ่ง เหมือนร่างกายของฉันที่เน่าเปื่อย และ ฉันถูกทำลาย |
'He pushes things ardently but nothing bears fruit. ' | 'ถึงแม้จะพยายามทำสุดความสามารถเพียงใด แต่ผลลัพธ์ที่ได้อาจไม่ค่อยดีกลับมา ' |
So I whisper only to God's ears that I love and thank him. | ดังนั้นผมจะกระซิบคำ ๆ นี้ ที่ข้างหูพระเจ้าเท่านั้น ว่าผมรักและรู้สึกขอบพระคุณท่านเพียงใด |
So I whisper only to God's ears that I love and thank him. | ดังนั้นผมจะกระซิบคำ ๆ นี้ ที่ข้างหูพระเจ้าเท่านั้น ว่าผมรักและขอบคุณท่านเพียงใด |
No one will ever forget that night and what it meant for this country. | ไม่มีใครลืมว่าคืนนั้น... ...มีความหมายเพียงใดต่อประเทศนี้ |
But I remember how important... the thing I forgot was, by instinct. | แต่ฉันจำได้โดยสัญชาตญาณ ว่าสิ่งที่ฉันลืมไปมีความสำคัญเพียงใด |
I know my love for you will only hurt you. | ฉันรู้ว่า ความรักของฉันที่มีให้นาย มันทำร้ายนายเพียงใด |
I want Zhao Jian to know the power of the Huo family | ข้าจะให้ เส้าเจียน มันได้รับรู้ว่า เพลงหมัดของสกุล ฮั่ว นั้นแข็งแกร่งเพียงใด |
They can measure this precisely, just as the scientists could predict precisely how much water would breach the levees in New orleans. | พวกเขาสามารถตรวจวัดอย่างแม่นยำ ประกอบกับนักวิทยาศาสตร์สามารถพยากรณ์ได้อย่างแม่นยำ ว่าน้ำจำนวนมากเพียงใดที่จะล้นเขื่อนกันน้ำในนิวออร์ลีนส์ |
Technology, though-- it always gets better. | ถึงแม้ว่าเทคโนโลยี จะพัฒนาขึ้นเพียงใด |
You're the one who should know the best, how hard it is to be a store manager | เธอน่าจะรู้ดีที่สุดว่าการได้เลื่อนเป็นผู้จัดการห้างนั้นมันยากเย็นเพียงใด |
You can prove to your pussy husband how much you love him. | คุณพิสูจน์ให้สามีแกรู้สิว่าแกรักเค้ามากเพียงใด |
How far will we go? | จะต้องไปอีกไกลเพียงใด? |
How much I care for you | ว่าฉันนั้นรักท่านมากเพียงใด |
I imagine it must be overwhelming on your first day of classes... but your father insisted. | ฉันนึกภาพออกว่ามันเต็มตื้นเพียงใด ในวันแรกของการเรียน แต่ว่าพอของเธอยืนกรานมา |