It's quite simple, superficial, to be blunt. | มันค่อนข้างเรียบง่าย เผินๆ ไม่มีอะไร |
Buildings that could pass for stables, garages or workshops. | ที่ดูเผินๆเหมือนคอกม้า โรงรถ หรือ โรงงานธรรมดาๆ |
You know, if you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. | รู้มั้ยถ้าเราเอียงหัวไปทางด้านซ้าย แล้วมองเผินๆ มันดูเหมือนหัวมันฝรั่งเก่าๆ |
If she disappears, if that baby disappears, we've got nothing. | ดูเผินๆเหมือนแผนเราจะหรู แถมเราทั้งคู่ยังเริ่ด |
And in my opinion, it just seems like a normal Jordanian family with a lot of country relatives. | ดูเผินๆ เหมือนกับครอบครัวจอร์แดนทั่วไป มีญาติไปมาหาสู่เยอะ |
I'M ALWAYS IN CONTROL, SWEET CHEEKS. | ดูเผินๆ เหมือนว่าวิลเลี่ยม แฮริสจะฉลาดใช่ย่อยนะ |
Luckily, if I squinted just enough, she looked like a young Ricky Schroder. | ยังดีนะ ถ้าผมมองเผินๆหน่อย เธอจะเหมือนริคกี้ ชรอเดอร์ตอนเอ๊าะๆ |
On the surface, I always say I will be supporting Sae. | ดูเผินๆ ฉันมักจะคอยให้กำลังใจซาเอะ |
Outwardly, they look very much like us, | มองเผินๆแล้ว พวกเขาเหมือนกันเรามาก |
Someone very smart, high enough up to give Division orders, is using them to engineer specific events, events that seem unrelated on the surface but, when you add them up, they can affect the stock market | ใครบางคนที่ฉลาดมากๆ และสูงพอ ที่จะสั่งดิวิชั่นได้ กำลังใช้มันเพื่อเป็นวิศวะกร ในบางเหตุการณ์ เหตุการณ์ที่ดูเหมือนไม่เกี่ยวข้อง ถ้าดูเผินๆ |