Just a shell driven by mindless instinct. | เปลือกนอก ขับเคลื่อนอย่างมีชีวิตชีวาโดยไร้เหตุผล |
White on the outside, black as tar on the inside. | เปลือกนอกขาวใส แต่เนื้อในดำยิ่งกว่าถ่าน |
Shell corporations like Ecofield, rampant misuse of funds. | เปลือกนอกองค์กรก็เหมือนกับเพื่อนสิ่งแวดล้อม เงินกองทุนที่เอาไปใช้ในทางที่ผิด |
The cortical surface consisting of distributed in logic arrays... various multi-directional buses and distributing converters... for converting synaptic memory into DNA storage. | ผิวเปลือกนอกประกอบด้วย กระจายอยู่ในอาร์เรย์ตรรกะ ต่างๆรถโดยสารหลายทิศทาง และแปลงจำหน่าย สำหรับการแปลงหน่วย ความจำไปเก็บดีเอ็นเอ |
Focus on the people who really matter. | ภายใต้เปลือกนอกที่แข็งแกร่ง ลูกเป็นคนอ่อนแอ |
Of course not, because beneath that free spirit facade, you're totally conventional, just like I am. | ไม่แน่นอนแหละ เพราะ ฉันปล่อยใจมองแต่เปลือกนอก เธอโดนไปเต็มเปา แค่เหมือนกับฉัน |
It's not a facade. I believe in freedom, people following their hearts, doing what they want. | มันไม่ใช่แค่เปลือกนอกนะ ฉันเชื่อในความอิสระของฉัน ผู้คนต่างก็ทำตามหัวใจกันทั้งนั้น |
Dig beneath the surface. | ค้นให้ลึกทะลุเปลือกนอกลงไป |
It wasn't everywhere--just on the smooth, shiny surfaces. | ทุกที่จริงๆ ก็แค่ นุ่มนวล แค่ เปลือกนอก |
It was because of people like you who only looked at the surface. | คนเหมือนคุณคือคนที่เอาแต่มองแค่เปลือกนอกผิวเผิน |
And you know what, that's my cover. That's always been my cover. | นั่นมันเป็นแค่เปลือกนอกเท่านั้น |
Some people like to look good for their funeral. But it's not them. It's just a shell, polished and painted. | แต่ว่ามันไม่ใช่ตัวเค้า มันก็แค่เปลือกนอก, ถูกขัดแล้วก็ทาสี |
I want you to be brave and funny and creative... to be more than just a shell. | แม่อยากให้ลูกมีความกล้า ตลก มีความคิดสร้างสรรค์ เป็นมากกว่าแค่เปลือกนอก |
It's the creepy candy coating. | แต่เป็นเปลือกนอกที่น่าขนลุก |
Maybe you're one of those rare people with nothing underneath the surface. | แต่กับคุณ บางทีคุณอาจเป็นคนส่วนน้อย ที่ไม่ได้มีอะไรมากไปกว่าเปลือกนอกที่เห็นเลย |
No matter how much you try to dress it up to disguise it Blake saw society's true face. | ถึงแม้ว่าจะพยายามตกแต่งเปลือกนอก... ... เพื่ออำพรางเนื้อใน... ... เบลคเห็นโฉมหน้าแท้จริง ของสังคม |
In your head now. "I have a right to be bloody well heard." | หากปราศจากกลลวงเปลือกนอก |
That's naive of us to imagine that Kennedy's remains were ever actually interred at Arlington. | ที่อาร์ลิงตัน เส้นผมที่พบ ไม่มีผิวเปลือกนอกหรือชั้นนอก มันเป็นผมปลอม |
Laser grip, full metal jacket, sir. | ด้ามจับติดเลเซอร์\ เปลือกนอกทำจากโลหะทั้งหมด ครับผม |
I'm going to try and remove the cover. Rush, this is Volker. Can you hear me? | ผมจะพยายามเอาเปลือกนอกออก รัช นี้โวคเกอร์ ได้ยินผมมั้ย? |
On the surface, they're a legitimate non-profit group. | บนเปลือกนอก พวกเขาคือกลุ่มไม่หวังผลกำไรถูกต้องตามกฏหมาย |
"evil endures a moment's flush and then leaves but a burnt-out shell." | "ปีศาจคงอยู่แค่ชั่วครู่ แล้วจากไป... ทิ้งไว้แต่เปลือกนอกที่ไหม้เกรียม" |
Wish I could see some of that temper under the blankets... | ฉันน่ะอยากรู้จริงๆว่า อารมณ์ภายใต้เปลือกนอกของคุณเป็นยังไง... |
He may appear so on the outside, he knows what's right and wrong, please don't worry too much. | เขาอาจดูเหมือนอย่างนั้นโดยเปลือกนอก แต่เขารู้ว่าอะไร๔ุกอะไรผิด อย่ากังวลมากนักเลย |
We've lived long enough holding on to each other's empty shell. | เราอยู่ด้วยกันเพียงเปลือกนอก อย่างนี้มานานแล้ว |
But I can't tell if I'm seeing a man who's changed for the better or just a better cover. | แต่ผมไม่สามารถบอกได้เลยว่า คนๆนี้ได้เปลี่ยนไปแล้วจริงๆ หรือเป็นเพียงแค่เปลือกนอกเท่านั้น |
I can't tell if I'm seeing a man who's changed for the better or just a better cover. | ผมไม่กล้าที่จะบอกว่า ชายคนนี้ได้เปลี่ยนไป ในทางที่ดีขึ้นแล้ว หรือว่าแค่เปลือกนอกเท่านั้น |
Your superficial connections and lack of authentic emotion leave you isolated and alone. | คุณสื่อสารแค่เปลือกนอก และตายด้านทางอารมณ์ แยกตัวออกมาและอยู่คนเดียว |
Not everything is what it appears on the surface. | เพราะบางอย่าง ไม่ได้เป็นเช่นดังเปลือกนอก. |
Not yet, but I did turn the outer shell into a wireless relay. | ยัง แต่ฉันทำให้เปลือกนอก กลายเป็นสัญญาณ |
I guess you can't judge a book by its lip gloss. | เดาว่า ตัดสินคนจากเปลือกนอกไม่ได้จริงๆ |
Until one day you realize it's not even love any more, but a horrible dance of pain that will leave you both damaged, empty shells for years to come! | จนกระทั่งวันหนึ่ง คุณตระหนักถึง มันไม่ใช่รักอีกต่อไป แต่ทำให้เจ็บปวดน่ากลัว นั่นละ คุณทั้งคู่จะออกจากกัน ความเสียหาย เปลือกนอกที่ว่างปล่าว เป็นปีที่ผ่านมา |
I mean, I see it with the kids I work with, and at first they're all attitude, but you peel back the layers and you usually find a person underneath. | หมายถึง ฉันมองมันเหมือนเด็กๆ\ ที่ฉันสอน คือ พวกเขามีลักษณะท่าทางเหมือนๆกัน แต่พอเราดึงเปลือกนอกออก |
I'd keep peeling, I just... | ยิ่งฉันดึงเปลือกนอกออกเท่าไหร่ ฉันก็... |
See beneath the surface and find the evil. | มองเห็นทะลุเปลือกนอก และค้นพบปีศาจ |
Take a look around you, William, at this sad panoply of walking human garbage. | มองไปรอบๆ สิ วิลเลี่ยม มองไปที่เปลือกนอกแสนเศร้า ของเศษมนุษย์เดินได้พวกนี้ |
Because behind my very uncool exterior, | เพราะเบื้องหลังเปลือกนอก - ที่ดูไม่เจ๋งของฉัน |
Then I'll have to pierce your shell and gaze within? | ฉันคงต้อง แกะเปลือกนอกออก แล้วเพ่งไปข้างในเองสินะ |
Everybody looks clean on their first go-round. | ทุกๆคนก็ดูปลอดมลทิน ถ้าดูที่เปลือกนอกกันทั้งนั้น |
Oh, a tough cookie, likes to hide her emotions under a hard veneer? | โอ้ มันก็เหมือนคุ้กกี้แข็งๆ เธอซ่อนอารมณ์อ่อนไหว ไว้ใต้เปลือกนอกที่แข็งกระด้าง |