English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สาป | (v.) bewitch See also: spell, hex, curse Syn. สาปสรร |
สาปส่ง | (v.) curse See also: scold Syn. สาปแช่ง Ops. อวยพร |
สาปสรร | (v.) bewitch See also: spell, hex, curse |
สาปแช่ง | (v.) curse See also: hex, jinx Syn. แช่ง, แช่งชัก, แช่งชักหักกระดูก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
accursed | (อะเคอร์' ซิค) adj. ถูกสาปแช่ง, เคราะห์ร้าย, น่าชิงชัง, อัปรีย์. -accursedness n., Syn. cursed, doomed, condemned) |
anathema | (อะแนธ' ธีมะ) n. บุคคลหรือสิ่งที่คนสาปแช่งหรือเกลียด, การขับไล่ออกจากศาสนา, การสาปแช่ง, การประณามอย่างรุนแรง. -anathema tic (al) adj., Syn. curse, execration ###A. blessing, approval |
anathematise | (อะแนธ' ธีมะไทซ) vi.,vt. ประณาม, แช่งด่า, สาปแช่ง. |
ban | (แบน) {banned,banning,bans} vt.,n. ห้าม,ประกาศห้าม,สั่งห้าม,ขับออกนอกศาสนา,ประณาม,สาปแช่ง |
bedevil | (บิเดฟ'เวิล) {bedeviled,bedeviling,bedevils} vt. ทำให้ผีเข้า,สาป,แช่ง,ทำให้หลง,ทรมาน,กวน,ทำทารุณ,ทำให้สิ้นสุด,ทำให้เสียการ, See also: bedevilment n. |
blasted | (บลาสฺ'ทิด) adj. เหี่ยว,ถูกทำลาย,เฮงซวย,ถูกสาปแช่ง,วายร้าย, Syn. destroyed |
bless | (เบลส) {blessed/blest,blessed/blest,blessing,blesses} vt. อวยพร,ให้ศีลให้พร,ให้เจริญ,ให้มีความสุข,สรรเสริญ,ให้ศักดิ์สิทธิ์,ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง,อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่,ประสาทพร,คุ้มครอง,ปกป้อง,สาปแช่ง, See also: blesser n. คำที่มีความหมาย |
blessed | (เบลส'ซิด,เบลสทฺ) adj. มีโชค,มีความสุข,ศักดิ์สิทธิ์,น่าบูชา,อัปรีย์,สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed ###A. sad |
blest | (เบลส'ซิด,เบลสทฺ) adj. มีโชค,มีความสุข,ศักดิ์สิทธิ์,น่าบูชา,อัปรีย์,สาปแช่ง, See also: blessedness n., Syn. hallowed ###A. sad |
blinking | (บลิง'คิง) adj. ซึ่งกะพริบ,สาปแช่ง |
curse | (เคิร์ส) n. คำสาปแช่ง,คำแช่งด่า,คำสบถ,ความหายนะ,ภัยภิบัติ,ความอัปมงคล,สิ่งระยำ,คนระยำ,สิ่งที่ร้าย,สิ่งที่ถูกสาปแช่ง,การขับออกจากศาสนา vt. นำความชั่วร้ายหรือความหายนะ vi. สาปแช่ง,สบถ, Syn. exoriate,damn |
cursed | (เคอร์ซฺทฺ) adj. ซึ่งถูกสาปแช่ง,ชั่วร้าย,น่ารังเกียจ, See also: cursedness n. ดูcursed, Syn. damned ###A. laudatory |
curst | (เคิร์สทฺ) v. กิริยาช่อง2และช่อง3ของcurse adj. ซึ่งถูกสาปแช่ง,น่ารังเกียจ |
cuss | (คัส) n. คำสาปแช่ง,คำสบถ,คำสาบาน vt. ด่า,สาป,แช่ง |
cussed | (คัส'ซิด) adj. ซึ่งถูกสาปแช่ง,ซึ่งถูกแช่ง,น่ารังเกียจ. |
damn | (แดมน์) {damned,damning,damns} v.,n. (การ) ประณาม,สาปแช่ง,ตำหนิ,วิจารณ์,ทำลาย.,สิ่งที่มีค่าน้อย -Id. (give a damn สนใจ) adj. ถูกลงโทษ,ถูกทำลาย, See also: damner n. ดูdamn, Syn. curse |
damnable | (แคม'นะเบิล) adj. น่าสาปแช่ง,น่ารังเกียจ,อัปรีย์,น่าเบื่อหน่าย., See also: damnability n., Syn. detestable -A.good |
damnation | (แดมเน'เชิน) n. การสาปแช่ง,คำสาปแช่ง,คำสบถ |
damnatory | adj. เกี่ยวกับการสาปแช่ง |
damned | (แดมดฺ) adj. แย่มาก,ซึ่งถูกสาปแช่ง,เคราะห์ร้าย,ลงนรก,น่ารังเกียจ,อัปรีย์. -adv. อย่างยิ่ง,อย่างมาก,ถึงที่สุด, Syn. condemned |
damning | (แดม'นิง) adj. ซึ่งเป็นเครื่องพิสูจน์ความผิด,เกี่ยวกับการสาปแช่ง., See also: damningly adv. ดูdamning damningness n. ดูdamning |
darn | (ดาร์น) {darned,darning,darns} vt. ชุน (ผ้า,ถุงเท้า) ,สาปแช่ง,กล่าวคำสบถ,ดูdamn n. บริเวณที่ชุน,การชุน,ความสนใจ -Id. (give a darn สนใจ) |
execrate | (เอค'ซะเครท) v. ด่าว่าอย่างรุนแรง,สาปแช่ง,เกลียด,ประณาม., See also: execrator n. ดูexecrate |
fucking | (ฟัค'คิง) adj. ระยำ,ซึ่งที่ถูกสาปแช่ง,น่ารำคาญ,น่าเบื่อหน่าย,เลว,ชั่ว,ยาก,สมน้ำหน้า, Syn. damned |
ill-wisher | n. ผู้สาปแช่ง,ผู้แช่งด่า |
imprecation | (อิมพระเค' เชิน) n. การสาปแช่ง, การแช่ง, การแช่งด่า, Syn. execration |
maledict | (แมล'อิดิคทฺ) adj. ถูกสาป,ถูกแช่งด่า vt. สาป,แช่ง,แช่งด่า |
malediction | (แมลลิดิค'เชิน) n. การด่า,การแช่งด่า,การสาปแช่ง., See also: maledictive adj. maledictory adj., Syn. curse,slander |
malison | (แมล'ลิซัน) n. คำแช่งด่า,คำสาปด่า,สิงอัปมงคล,สิงร้ายกาจ,ความระยำ |
perish | (เพอ'ริช) vt. ตาย,แตกดับ,สาปสูญ,ย่อยยับ,เน่าเปื่อย,เหี่ยวแห้ง, Syn. pass away |
picket | (พิค'คิท) n. เสาเข็ม,เสาปักแหลม,เสาปัก,รั้ว,ยาม,ทหารกองหน้า vt. ล้อมรั้ว,เป็นคนยาม,เป็นหน่วยกำลังรักษาการณ์., See also: picketer n. |
pile | (ไพล) n. กอง,กองไม้,จำนวนมาก,หม้อแบตเตอรี่แห้ง,หม้อไฟฟ้า,ตอม่อสะพาน,เสาเข็ม,เสาปัก,ขน,ขนนิ่ม,ขนสัตว์, (มักใช้ในรูปpiles) โรคริดสีดวงทวาร,หัวริดสีดวง vt. กอง,รวม,ถม,ทับถม,สะสม,เบียด,ทะลัก,ก่ายกอง,ใส่เสาเข็ม,ใส่ตอม่อ |
profanity | (โพรแฟน'นิที) n. ความหยาบคาย,ถ้อยคำที่หยาบคาย,การกระทำหรือการพูดที่หยาบคาย,การทำลายความศักดิ์สิทธิ์,การสาปแช่ง, Syn. irrevertence, |
reprobate | (เรพ'ระเบท) n. คนสารเลว,คนเลวทราม,คนสำมะเลเทเมา,คนเหลือขอ,คนที่พระเจ้าทอดทิ้งและไม่สามารถจะช่วยได้ vt. ประณาม,ตำหนิ,สาปแข่ง,ทอดทิ้ง,ปฏิเสธ,ไม่ยอมรับ., See also: reprobacy n. reprobateness n. reprobater n., Syn. bad, |
reprobation | (เรพระเบ'เชิน) n. การประณาม,การตำหนิ,การสาปแช่ง,การทอดทิ้ง,การปฏิเสธ,การไม่ยอมรับ, See also: reprobationary adj. |
reprobative | (เรพ'ระเบทิฟว) adj. ประณาม,ตำหนิ,สาปแช่ง,ทอดทิ้ง,ปฏิเสธ,ไม่ยอมรับ, See also: reprobatively adv., Syn. reprobating |
sanguinary | (แซงกวะแน'รี) adj. นองเลือด,หลั่งเลือด,กระหายเลือด,เปื้อนเลือด,โหดเหี้ยม,ชอบสังหาร,ดุร้าย,เต็มไปด้วยการสาปแช่ง., See also: sanguinarily adv. sanguinariness n., Syn. bloodthirsty,bloodstained,bloody |
scent | (เซนทฺ) n. กลิ่น,กลิ่นเฉพาะ,รอยกลิ่น,กลิ่นสาป,น้ำหอม,ประสาทดมกลิ่น,การดมกลิ่น,เหยื่อตกปลา,เหยื่อล่าสัตว์. vt. ดมกลิ่น,ได้กลิ่น,ทำให้มีกลิ่น,ใส่น้ำหอม vi. ล่าสัตว์โดยตามกลิ่น,ส่งกลิ่น, Syn. perfume |
spell | (สเพล) {spelt/spelled,spelling,spells} vt.,vi. สะกด,ชี้แจง,นำมาซึ่ง,พัก,พักผ่อน,เปลี่ยนเวร. n. เวทมนตร์,เสน่ห์,อิทธิพลครอบงำ,คำสาป,กะ,กะงาน,เวร,ครู่,ช่วงอากาศ,ระยะพัก spell out อ่านด้วยความลำบาก,อธิบายอย่างชัดเจน,ชี้แจง |
swear | (สแวร์) {swore,sworn,swearing,swears} vi.,vt. สาบาน,ปฎิญาณ,กล่าวคำปฎิญาณ,ให้คำปฎิญาณ,สบถ,สาปแช่ง,กล่าวคำสาปแช่ง, swear by กล่าวคำปฎิญาณเข้ารับตำแหน่ง, swear off ตัดสินใจเลิก (โดยเฉพาะของมึนเมา) swear out ทำให้ศาลออกหมายศาลโดยการกล่าวหาภายใต้การปฎิญาณตน- s |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
accursed | (adj) ถูกแช่ง,ถูกสาป,เคราะห์ร้าย,อัปรีย์ |
anathema | (n) คำสาปแช่ง,คำแช่ง |
anathematize | (vt) สาปแช่ง,ประณาม,แช่งด่า |
charm | (n) เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความจับใจ,ความยั่วยวนใจ,คำสาป |
column | (n) เสาหิน,เสาปูน,แนว,แถวตอน,ปล่อง,คอลัมน์ |
curse | (vt) สาป,สบถ,แช่ง,แช่งด่า |
cursed | (adj) ถูกสาป,ถูกแช่ง |
damn | (vt) แช่ง,ด่า,ประณาม,สาป,ตำหนิ,วิจารณ์ |
damnable | (adj) น่าขยะแขยง,น่าเกลียดน่ากลัว,น่าเบื่อหน่าย,อัปรีย์,น่าสาปแช่ง |
damnation | (n) การแช่ง,การด่า,การประณาม,การสาปแช่ง |
enchantment | (n) การสาป,เสน่ห์,ความลุ่มหลง,ความหลงเสน่ห์ |
execrate | (vt) เกลียดชัง,เกลียด,ประณาม,ด่าว่า,แช่ง,สาป |
execration | (n) ความเกลียดชัง,การด่าว่า,การสาปแช่ง,การประณาม |
signpost | (n) เสาป้ายบอกทาง |
imprecate | (vt) สาป,แช่ง,แช่งด่า |
imprecation | (n) การแช่ง,การสาป,คำสบถ |
malediction | (n) การสาปแช่ง,การแช่ง,คำสาป |
obloquy | (n) การประจาน,การประณาม,การสาปแช่ง |
reprobation | (n) การสาปแช่ง,การตำหนิ,การประณาม,การปฏิเสธ,การทอดทิ้ง |
spell | (n) เสน่ห์,ระยะเวลา,อาคม,เวทมนตร์,คาถา,คำสาป |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Pillar of knowledge management | เสาหลักของการจัดการความรู้K. Wiig ได้แบ่งองค์ประกอบเป็น 3 กลุ่ม โดยแต่ละเสาประกอบด้วยกิจกรรมต่างๆ เพื่อให้เกิดวงจรความรู้ครบถ้วน ตั้งแต่ การสร้าง (Create) การนำเสนอ (Manifest) การใช้ (Use) และการถ่ายทอด (Transfer) ความรู้ [การจัดการความรู้] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
curse | (vt.) สาปแช่ง |
damn | (vt.) สาปแช่ง See also: แช่ง Syn. curse, doom |
imprecate on | (phrv.) สาปแช่ง See also: ด่า |
imprecate upon | (phrv.) สาปแช่ง See also: ด่า |
imprecate | (vt.) สาปแช่ง (คำทางการ) See also: แช่ง Syn. curse |
imprecate | (vi.) สาปแช่ง (คำทางการ) See also: แช่ง Syn. curse |
anathema | (n.) บุคคลหรือสิ่งที่ถูกสาปแช่งหรือเกลียด |
condemned | (adj.) ซึ่งถูกสาปแช่ง See also: เคราะห์ร้าย Syn. cursed |
crused | (adj.) ซึ่งถูกสาป |
curse | (n.) คำสาปแช่ง Syn. oath, dirty word |
cursed | (adj.) ซึ่งถูกสาป Syn. under a curse |
cuss | (n.) คำสาป Syn. cuss word |
cuss word | (n.) คำสาป Syn. cuss |
cussed | (adj.) ซึ่งถูกสาป Syn. crused |
damnation | (n.) การสาปแช่ง See also: นรก |
damned | (adj.) ซึ่งถูกสาปแช่ง See also: เคราะห์ร้าย Syn. cursed, condemned |
doorpost | (n.) เสาประตู (กีฬา) |
execration | (n.) การสาปแช่ง See also: การแช่ง, การด่าว่าอย่างรุนแรง Syn. curse, denunciation, malediction |
goalpost | (n.) เสาประตู (กีฬา) |
hex | (n.) คำสาป See also: เวทมนตร์คาถา Syn. curse, jinx, spell |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Damned if I know. | สาปถ้าฉันรู้ว่า แต่มันก็เป็นถ้ากระแสไฟฟ้า |
But try as he might, Christopher Wren couldn't figure it out. | สาปถ้าฉันไม่ได้พยายาม |
Cursing Nadia insured that Lauren would do everything in her power to find an antidote to the Fae fever. | สาปนาเดียทำให้ลอว์เรนยอมทุกอย่าง เพื่อช่วยหายารักษาให้เฟ |
Hardly, my lord. It's just an eye. | สาปแช่งทวยเทพ และโศกเศร้าเพียงลำพัง |
"and using every breath I take to obliterate their pitiful little crap-shack." | สาปแช่งพวกมันให้ล่มจม |
Curse it! Where is it? ! | สาปแช่งมัน ที่มันคืออะไร! |
Turn you into a snail? | สาปให้กลายเป็นหอยทากดีมั๊ย? |
The curse of not calling me back? | สาปให้ไม่โทรหาฉันเหรอ |
They make spoons, puppets to be hidden away. | พวกเขาก็ยังทำช้อน และตุ๊กตาสาปแช่ง |
He's just like you, a damn troublemaker. | เขาเป็นเพียงเหมือนคุณอยู่ที่ เขี้ยวลากดินที่ถูกสาป ผู้ก่อเหตุ ชื่ออะไรและรูปแบบ ของคุณหรือไม่ |
What's so damned important about a damned cricket pitch? | สิ่งที่ถูกสาปให้ความสำคัญ เกี่ยวกับสนามคริกเก็ตไอ้? |
Long ago, I was cursed with a mother who aroused the same feelings you felt for yours | นานมาแล้ว, ฉันแม่ with a ซึ่งถูกสาปแช่ง... นานมาแล้ว, ฉันแม่ with a ซึ่งถูกสาปแช่ง ... |
After being hounded and cursed at for ten years, | หลังจากถูกตามล่า ถูกสาปแช่งมานานนับสิบปี, |
He visited a curse on us... so we man could look at... what hell was like. | ท่านสาปพวกเรา.. ให้มองเห็นว่า... ว่านรกเป็นยังไง |
And turned everyone else to stone. | แล้วก็สาปทุกอย่างเป็นหิน |
Do you think every part of yourself is cursed so badly? | คิดว่าที่ตนเองถูก สาปมันแย่นักเหรอ? |
For the unrighteous, the Cup of Life holds everlasting damnation. | สำหรับพวกไม่ยุติธรรม, ถ้วยแห่งชีวิต จะสาปแช่งแกไปจนตลอดชีวิต. |
God damn all of you! | ขอให้พระเจ้าสาปแกทุกตัว! |
You have cursed my gift! | ท่านสาปของขวัญของข้า |
Brilliant. Simply brilliant. Frozen forever. | เยี่ยมมาก ยอดเยี่ยมจริงๆ ถูกสาปชั่วนิรันดร์ |
That little curse was nothing, my queenie. Nothing, no, nothing. | คำสาปเล็กๆน้อยๆนั่นไม่มีอะไรมากหรอก กระหม่อม ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร |
Only then can the cursed necklace be removed. | เพียงแค่นั้น คำสาปก็จะถูกถอนไปเอง |
Yes, but you have cursed your kingdom for 1,000 years. | แล้วท่านก็ได้สาปอาณาจักรของเราไป 1000 ปีด้วย |
Evil sorcerer turns girl into wood for 1,000 years, | พ่อมดชั่วร้ายก็สาปหญิงสาวให้เป็นเป็นหุ่นไป 1000 ปี |
That sorcerer guy, he put a curse on you. | ก็ตำนานที่มีพ่อมด ใช้คำสาปกับเธอ |
You've been frozen for 1,000 years. | เธอก็เลย ถูกสาปให้เป็นหุ่นมา 1000 ปี |
You don't think there's really something to this curse thing? | นี่นายไม่คิดว่ามันจะมีจริงหรอกนะ คำสาปอะไรเนี่ย |
She came to life. She was alive. I mean, this whole curse thing is true. | เธอตื่นขึ้นมา เธอมีชีวิต ผมหมายถึง คำสาปนั่นเป็นเรื่องจริง |
Was frozen ever since she dared to love the handsome prince | ถูกสาปให้เป็นหุ่นนิ่ง ไม่ไหวติง เพราะเธออาจหาญไปรักกับเจ้าชายรูปงาม |
But, alas, a thousand years have passed since that spell from hell had been cast | จากนั้น 1000 ปี ได้ผ่านพ้น ตั้งแต่คำสาปนั่น สำแดงฤทธิ์เดช |
Today, my friends, that spell will end | วันนี้,สหายทั้งหลาย คำสาปนั่นจะสิ้นสุด |
In 1,000 years, on a single day, only if you love me, take the curse away. | อีก 1000 ปี ในสักวันหนึ่ง แค่เพียงเธอรักฉัน คำสาปนั้นก็จะหายไป |
What she said, it was like a curse. | สิ่งที่แม่พูด มันเหมือนกับคำสาป |
He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, so he hid it in one place he knew he could hide something- his ass. | เขาจะถูกสาปถ้าจะลาดใด ๆ ใส่เลี่ยนมือสีเหลืองของพวกเขาในกำเนิดเด็กของเขา เพื่อที่เขาซ่อนไว้ในสถานที่ที่เขารู้ว่าเขาสามารถซ่อน something - ตูดของเขา |
I'm not. It's a curse. Really. | ไม่ มันเป็นคำสาปจริงๆ |
Stop. Look at Cassagne. He's not cursed. | หยุด ดูอย่างคัสซาน เขาไม่ได้ถูกสาป |
The Sutter Cane... disappearance. | ซัทเตอร์ เคน หายสาปสูญไป |
Since their sacred animal has vanished they believe that there is a curse fallen on their village. | จนกระทั่งสัตว์ศักดิ์สิทธิ์หายตัวไป... ...พวกเขาเชื่อว่าหมู่บ้านถูกคำสาป |
They consider its disappearance both an insult and a curse. | พวกเขามองว่าการหายตัวไป เป็นคำสบประมาทและคำสาป |
Bye-bye, then. Take care, now. | แต่ถ้าคำสาปของชิคาค่ายังไม่ถูกถอน เมื่อพระอาทิตย์ตรงหัวของวันพรุ่งนี้... |