It ruined my reputation Senate. | สั่นคลอนภาพพจน์ของข้าต่อหน้าวุฒิสภา |
Won't the title of Number One be in danger for Quan Zhen Sect? | ตำแหน่งอันดับหนึ่งของสำนักช้วนจินจะไม่สั่นคลอนรึ |
This is something power can do... shake the trust between father and son. | นี่เป็นสิ่งที่อำนาจสามารถทำได้ ก็คือสั่นคลอนความสัมพันธ์ระหว่างพ่อและลูก |
Katherine's life began to unravel, and the mistakes of her youth started to flash through her mind. | ชีวิตของเธอเริ่มสั่นคลอน และความผิดพลาดในอดีต เริ่มแล่นเข้ามาในความคิดเธอ |
But lately, her life had begun to unravel. | แต่ช่วงหลังนี้ ชีวิตเธอเริ่มจะสั่นคลอน |
Fifteen years ago Katusragi set up a swindling scheme that affected all of Japan's economic situation. | สิบห้าปีที่แล้ว คัทซึรากิวางอุบายให้นักต้มตุ๋นจัดการโกงเพื่อให้สถานการณ์ของเศรษฐกิจในญี่ปุ่นสั่นคลอน |
Your recent defeats at their hands have shaken my faith in your ability to lead the droid army. | ความพ่ายแพ้ของเจ้า ต่อน้ำมือพวกมัน ได้สั่นคลอนศรัทธาของข้า ถึงความสามารถของเจ้า ที่จะนำกองทัพดรอยด์ |
Your credibility is on a shaky ground. | ความน่าเชื่อถือของคุณกำลังสั่นคลอน |
But we have already begun destabilizing the government. | แต่เราได้เริ่มสั่นคลอนความมั่นคงของรัฐบาลไว้แล้ว |
The entire balance of power in the world about to shift, 2 guys can still have a stare-down over who gets the girl. | ความสมดุล/Nของอำนาจทั้งโลกกำลังจะถูกสั่นคลอน แต่ผู้ชาย 2 คน ที่กำลังแย่งผู้หญิงคนเดี่ยวกันอยู่ |
To let it twist up the club. | มันจะทำให้คลับสั่นคลอน |
The fallout from this from a geopolitical standpoint is staggering. | เหตุการณ์ไม่คาดคิดนี้เนื่องมาจากจุดยืนทางการเมือง ที่กำลังสั่นคลอน |
I think my dogtooth is shaky. | ฉันคิดว่าชีวิตแบบหมาๆของฉันจะสั่นคลอน |
Now, if you begin to feel an intense and crushing feeling of religious terror at the concept don't be alarmed. | ถ้าเขาชักจะรู้สึกขุ่นเคือง... ...และรู้สึกศาสนา กำลังจะถูกจาบจ้วงสั่นคลอน ...อย่าตกใจ |
And the Spirit of God was hovering over the face of the waters." | และความศรัทธาในพระเจ้า จะสั่นคลอน พื้วผิวนั้นเต็มไปด้วยน้ำ |
In addition to the nine police employees killed tonight, | ถูกสั่นคลอน เนื่องจากเจ้าหน้าที่ตำรวจ 9 นายถูกสังหารในวันนี้ |
Of this terrorist movement. They are not powerful enough To destabilize our government. | พวกเขาไม่มีอำนาจพอที่จะสั่นคลอนรัฐบาลของพวกเรา |
No, it was your Unshakable faith in your people | ไม่หรอก มันเป็นเพราะศรัทธา ที่ไม่สั่นคลอนในตัวผู้คนของท่าน |
Physically safe, politically balanced, | ไม่ทำร้ายร่างกาย ไม่สั่นคลอนการเมือง |
Now he's threatening the lives and livelihoods of the people, and shaking up the mainstay of the country. | แล้วตอนนี้เค้าก้อนำมาแจกจ่ายเพื่อการมีชีวิติอยู่ให้แก่ประชาชน และได้สั่นคลอนเสาหลักของประเทศ |
He became a thief that the people talk about with resentment, and an insurgent who shakes up the mainstay of the country. | เขากลายเป็นโจรที่ ชาวบ้านพูดถึงด้วยความไม่พอใจ และเป็นกบฏที่สั่นคลอนแกนนำของประเทศ |
♪ You say your faith is shaken, ♪ | เธอบอกว่าความศรัทธาของเธอกำลังสั่นคลอน |
♪ You got me rockin' and a-reelin' ♪ | #ว่าเธอทำให้ฉันสั่นคลอนเเละเคว้งคว้าง# |
My daughters, | โดยไม่ได้ตระหนักถึง แขนขวาของพระองค์ มิได้มีความเชื่อมั่นพระองค์อย่างไม่สั่นคลอน |
A nasty surprise designed to shake up the intelligence community. | เซอร์ไพร้ส์ที่ร้ายกาจ ออกแบบมาเพื่อสั่นคลอนหน่วยข่าวกรอง |
This era is becoming restless. | ยุคสมัยกำลังสั่นคลอน |
I just messed up her engagement. | ผมทำงานหมั้นเธอสั่นคลอน |
Freak lightning strikes on the heels of the fire that burned down the Center for Vibrational Enlightenment earlier today. | ตามมาด้วยเพลิง ที่เผาไหม้ ณ จุดศูนย์กลางของ การสั่นคลอนความรู้แจ้งในเช้าตรู่ของวันนี้ |
In a typical superhero, that would trigger a crisis of faith. | ถ้าเป็นยอดมนุษย์บางคน ถือเป็นการสั่นคลอนความศรัทธาครั้งใหญ่ |
And I was meant to take your class right at the moment your marriage imploded. | ว่าฉันจะต้องเข้าเรียนในชั้นเรียนของคุณ ตอนที่ชีวิตครอบครัวของคุณกำลังสั่นคลอน |
I'm not shaking down Henry for his connection to Arbogast. | ผมจะไม่สั่นคลอนความสัมพันธ์ ระหว่างแฮนรี่กับอาร์บอกัส |
When bid contracts are officially announced, there will be a big shake-up, so sell it before that happens. | ถ้ามีการประกาศผล การประมูลอย่างเป็นทางการ บริษัทคงจะถูกสั่นคลอน ดังนั้น ให้ขายหุ้นออกไปก่อน |
The Han-Young Bank acquisition will fall, of course, and Injin Group will be severely shaken as a whole. | การเข้าถือครองธนาคารฮันยอง จะล้มเหลวอย่างแน่นอน และกลุ่มอินจินทั้งหมด ต้องสั่นคลอนอย่างรุนแรง |
The throne is not a place for wavering. Instead, it is the center place that balances the drifts and pulls. | บัลลังก์ไม่ใช่ที่ที่ให้สั่นคลอน แต่เป็นศูนย์กลางที่สร้างสมดุลโดยการผลักและดึง |
She's had a nervous collapse, in fact. | เธอมีอาการประสาทสั่นคลอน อันที่จริง |
I was... naive and insecure and self-centered, and now Glee Club's over. | ฉันรู้สึก... ซื่อ และสั่นคลอน และเห็นแก่ตัว และตอนนี้กลีคลับจบลงแล้ว |
Do you shake down everybody like this? | คุณสั่นคลอนลงทุกคนเช่นนี้หรือไม |
Once they are yours, they are yours. | เมื่อเป็นของท่านแล้ว พวกเขาไม่มีสั่นคลอน |
♪ We will rock you ♪ | #เราจะทำให้คุณสั่นคลอน# |
Can you believe that loser tried to shake us down? | คุณเชื่อมั่นว่าพวกขี้แพ้นั่น จะพยายามสั่นคลอนเราลงมาหรอ? |