Eduardo is CFO and owns 30% of the company. | เอดูอาร์โด้เป็นCFO มีหุ้น 30 เปอร์เซ็นต์ |
Dustin Moskovitz owns 6.81%. | ดัสติน มอสโควิช มีหุ้น 6.81% |
And Peter Thiel, 7%. | และก็คุณปีเตอร์ ธีล มีหุ้น 7% |
We've got a scrubbed trip eight for a captain. | มีหุ่น 888 เป็นกัปตัน |
Help. Here's one outmode you're not gonna get. | มีหุ่นตกรุ่นนี่ตัวนึง นายจับไม่ทันแน่ |
1 stock market crash, and numerous blind dates, there I was. | มีหุ้นนึงตกฮวบแล้วก็นัดบอดนับไม่ถ้วน นี้แหละฉัน ตรงที่แคสซี่ทิ้งฉันไว้ |
You own fifty-one percent of the company now A fleet of corporate jets... , I can teleport, remember? | มีหุ้นบริษัทอยู่ตอนนี้ตั้ง 51% เครื่องบินส่วนตัวทั้งฝูง/ แต่ฉันเทเลพอร์ทได้นะ |
There's a robot that he loves. | มีหุ่นยนต์ที่เขาอยากได้มาก |
A lot of metal in the water, captain. | มีหุ่นยนต์มากมายในน้ำ กัปตัน |
It is protected by a couple dozen mechanized gunmen. | มีหุ่นยนต์มือปืนคุ้มกันอยู่สองโหล |
The Starfighters are good - you can change all the pieces around. | มีหุ่นยนต์เป็นล้านตัว ที่เปลี่ยนสภาพได้แล้ว นี่มันคือตึกที่กลายเป็นหุ่นยนต์ |
Only two partners know the details of a contract. | มีหุ้นส่วนสองคนรู้เรื่องของนิติกรรมสัญญา |
There's a lot out there to buy. I mean, would you look? | มีหุ้นอื่นอีกเยอะให้ซื้อ ผมหมายถึงคุณดูให้หน่อยได้มั้ย |
They're a drone en route carrying six GBU/43-B bombs, enough fire power to level the city. | มีหุ่นโดรนวิ่งอยู่ในเส้นทาง บรรทุกระเบิด GBU43-B 6ลูก มันมีแรงระเบิดพอที่จะทำลายทั้งเมือง |
Board meetings are every other Wednesday, but... | มีหุ้นในบริษัทฉันอยู่ 49% |
And there isn't any partner this time to shoot you down. | คราวนี้ไม่มีหุ้นส่วนช่วย ยิงเชือกให้ด้วยสิ |
No scarecrow that shot Orville, he's close. | ไม่มีหุ่นไล่กาทียิง ออร์วิล เขาใกล้ |
There was 20 mannequins with tennis rackets coming out of.... | ...มีหุ่นโชว์ตั้ง 20 ตัวในชุดกีฬาเทนนิส พร้อมกับถือไม้เทนนิสหวดลูกไปมา ... |
Felix, there are hundreds of mannequins at Prince and Company. | เฟลิกซ์,มีหุ่นนางแบบเป็นร้อย ๆ ตัวที่ห้างนั้น |
When they investigated, they found the body had taken off on its own. | พอตรวจสอบดูก็พบว่า มีหุ่นบางตัวออกมาเดินเล่นได้เอง |
We've got a robot that's gonna stroll up there and take its temperature. | เรามีหุ่นยนต์ที่จะเดิน ขึ้นที่นั่นและใช้อุณหภูมิของมัน |
"I've learned of an NDR robot that has recently been rebuilt... | ผมทราบว่ามีหุ่นยนต์เอ็น.ดี.อาร์... ประกอบขึ้นมาใหม่ |
I'm sorry. It's all my fault. | เธอรู้มั้นว่าบริษัทนี้มีหุ้นอยู่เท่าไหร่ |
You're in worse shape than I am. | คุณเป็นคนมีหุ้นที่แย่กว่าผม |
I know there's a lot of other stocks out there... that do a lot more than double, but this is my first day. | รู้แค่ว่ามีหุ้นตัวอื่นๆ อีกมาก ที่ทำกำไรมากกว่าเท่าตัวด้วยซ้ำ แต่ฉันเองก็เพิ่งย้อนเวลาครั้งแรก |
See, every day, robots come here from hither and yon bringing us new ideas. | เห็นมั๊ย มีหุ่นยนต์มาหาเราจากทุกสารทิศ เพื่อนำเสนอไอเดียใหม่ๆ |
So what if one crazy fanatic repairs a few outmodes? Who cares? | ถ้ามันมีหุ่นประสาทซักตัวที่คอยซ่อม พวกตกรุ่นจริงๆ ก็แล้วไงล่ะ |
But you don't even have a robot. | แต่ นายไม่มีหุ่นยนต์ซักตัว |
Dude, you're just jealous I have a robot and you don't. | นายแค่อิจฉาที่ชั้นมีหุ่นใช่มั้ยหละ |
You guys are in such great shape. | คุณมีหุ่นดีมาก ๆ เลย |
If I didn't have this body, would you be into me? | แล้วถ้าฉันไม่มีหุ่นแบบนี้ล่ะ คุณล่ะจะข้องเกี่ยวกับฉันมั้ย |
She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame. | เธออายุ18และดูเหมือน ทอมบอยที่มีหุ่นเล็กเพรียว |
I've got a rock hard body like that, too. I'm not kidding. | ฉันก็มีหุ่นแบบนั้นเหมือนกัน ไม่ได้ล้อเล่นนะ |
Really? There's a robot named Goliath. | จริงหรือ มีหุ่นยนต์ชื่อโกไลอาธ |
There's some partners want to invest in two hotels, in your neck of the woods, actually... in-in Los Angeles... | ว่ามา ผมมีหุ้นส่วนอยากจะลงทุนด้าน โรงแรมจริงๆอยู่แถวบ้านของลุงเลย ในลอสแองเจลิส |
If there is a triple-eight out there, he's found them too. | ถ้ามีหุ่นรุ่น 888 ข้างนอกนั่น มันก็หาพวกเขาเจอเช่นกัน |
You Already have a partner, remember? | เธอมีหุ้นส่วนอยู่แล้วนะอย่าลืม |
I may have an R2 unit buried somewhere in the hold. | บางทีข้าอาจจะมีหุ่นรุ่นอาร์ทูซักตัวซุกอยู่ที่ไหนสักแห่ง |
I told you there were no R2 droids down here. | ข้าบอกเจ้าแล้วว่าไม่มีหุ่นอาร์ทูอยู่ที่นี่ |
Why is there never an R2 unit when you need one? | ทำไมถึงไม่มีหุ่นอาร์ทูซักตัว เวลาข้าต้องการเนี่ย |