English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พึง | (aux.) should See also: ought Syn. ควร, ควรจะ, พึงจะ |
พึง | (aux.) must Syn. ต้อง |
พึงกระทำ | (v.) should be done See also: ought to be done Syn. ควรกระทำ, พึงปฏิบัติ, ควรปฏิบัติ |
พึงจะ | (aux.) should See also: ought Syn. ควร, ควรจะ |
พึงตา | (v.) please See also: satisfy with |
พึงปฏิบัติ | (v.) should be done See also: ought to be done Syn. ควรกระทำ, ควรปฏิบัติ |
พึงประสงค์ | (v.) desire See also: want, wish Syn. พึงปรารถนา, ประสงค์, ปรารถนา, ต้องการ |
พึงปรารถนา | (v.) desire See also: want, wish Syn. พึงปรารถนา, ประสงค์, ปรารถนา, ต้องการ |
พึงพอใจ | (v.) please See also: satisfy Syn. พึงใจ, พอใจ, ถูกใจ |
พึงมี | (v.) be supposed to See also: be due Syn. ควรมี |
พึงระวัง | (v.) be careful See also: be on the lookout for, watch carefully, be vigilant, be alert to Syn. ระมัดระวัง |
พึงสังเกต | (v.) note See also: remark, notice Syn. พึงระวัง, ควรระวัง |
พึงใจ | (v.) please See also: fascinate with, like, admire Syn. พอใจ, พึงพอใจ, ถูกใจ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
broody | (บรู'ดี) adj. มีอารมณ์,ครุ่นคิด,รำพึง, See also: broodiness n. ดูbroody, Syn. moody |
complacency | (คัมเพล'เซินซี) n. ความอิ่มอกอิ่มใจ,ความพึงพอใจ., Syn. complacence |
complacent | (คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มอกอิ่มใจ,พึงพอใจ., Syn. satisfied,contented |
complaisance | (คัมเพล'เซินซฺ) n. การเอาอกเอาใจ,ความพึงพอใจ,น้ำใสใจจริง |
due | (ดิว) adj. เหมาะสม,สมควร,พอเพียง,พอควร,ครบกำหนด,ถึงกำหนด,ถูกต้อง,ถูกทำนองคลองธรรม,ตรง,หลีกเลี่ยงไม่ได้. n. สิทธิที่ควรได้รับ,หนี้,เงินที่พึงชำระ,ค่าธรรมเนียม,ความยุติธรรม. -adv. โดยตรง,แน่นอน. -Phr. (due to เนื่องจาก,เนื่องด้วย,เพราะ) ., See also: d |
humor | (ฮิว'เมอะ) n. ความตลกขบขัน,อารมณ์ขัน -Phr. (out of humo (u) r ไม่พอใจ,เคือง,ฉุน) . vt. ทำให้พึงพอใจ,ยอมตาม,ปรับตัวเข้ากับ., See also: humorful,humourful adj., Syn. pleasantry,wit |
humour | (ฮิว'เมอะ) n. ความตลกขบขัน,อารมณ์ขัน -Phr. (out of humo (u) r ไม่พอใจ,เคือง,ฉุน) . vt. ทำให้พึงพอใจ,ยอมตาม,ปรับตัวเข้ากับ., See also: humorful,humourful adj., Syn. pleasantry,wit |
kibitz | (คิบ'บิทซ) vi. ยุ่งเรื่องคนอื่น,เสือก, (คนดู) ชอบให้คำแนะนำที่ไม่พึงปรารถนาแก่ผู้เล่น |
muse | (มิวซ) v. รำพึง,ครุ่นคิด,ใคร่ครวญ,จ้องอย่างใคร่ครวญ, See also: muser n., Syn. ponder |
musing | (มิว'ซิง) adj.,n. (การ) ครุ่นคิด,ใคร่ครวญ,รำพึง, Syn. thoughtful |
pensive | (เพน'ซิฟว) adj. ครุ่นคิด,รำพึง,เป็นทุกข์, See also: pensiveness n., Syn. reflective,wistful ###A. heedless |
receivable | (รีซี'วะเบิล) adj. รับได้,พึงรับได้,ซึ่งคอยรับใบเสร็จ,พึงเก็บได้, See also: receviables n.,pl. หลักทรัพย์ที่รับได้ receivability n. |
ruminant | (รู'มะเนินทฺ) n. สัตว์เคี้ยวเอื้อง (เช่น วัว,ควาย,กวาง,อูฐ) adj. เคี้ยวเอื้อง,รำพึง,ครุ่นคิด,ตรึกตรอง, |
ruminate | (รู'มะเนท) vi.,vt. เคี้ยวเอื้อง,รำพึง,ครุ่นคิด,ตรึกตรอง,ทบทวน, See also: rumination n. ruminative adj. ruminatively adv. ruminator n., Syn. chew the cud,muse,ponder |
self-complacent | (เซลฟฺ'คัมเพล'เซินทฺ) adj. อิ่มเอิบใจ,พึงพอใจตัวเอง., See also: self-complacence n. self-complacency n., Syn. self-satisfied |
shall | (แชล,ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,จะ,พึงจะ,จักต้อง,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ |
soliloquize | (ซะลิล'ละไควซ) vt.,vi. พูดกับตัวเอง,พูดคนเดียว,รำพึง., See also: soliloquist,soliloquizer n. |
soliloquy | (ซะลิล'ละควี) n. การพูดกับตัวเอง,การพูดคนเดียว,การรำพึง |
taxable | (แทค'ซะเบิล) adj. ต้องเสียภาษี,พึงชำระภาษี. n. บุคคลหรือทรัพย์สินที่ต้องเสียภาษี. |
think | (ธิงคฺ) vi. คิด,ใช้ความคิด,ครุ่นคิด,นึก,ระลึก,รำลึก,รำพึง,ไตร่ตรอง,อยากจะ,เข้าใจว่า,รู้สึกว่า,คิดว่า,ถือว่า. vt. คิดว่า,รู้สึกว่า,ถือว่า,เข้าใจว่า,คาดคิด, See also: thinkable adj. -Phr. (think fit คิดว่าเหมาะสม) ,-Phr. (think up วางแผน คิดขึ้น |
thought | (ธอท) n. ความคิด,การไตร่ตรอง,การรำพึง,ปัญญา,การพิจารณา,ความตั้งใจ vi. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ think, Syn. idea,notion |
undesirable | (อันดิไซ'ระเบิล) adj.,n. (ผู้) ไม่เป็นที่พึงปรารถนา, See also: undesirableness n. undesirably adv., Syn. objectionable |
well-earned | (เวล'เอิร์นดฺ) adj. ได้มาโดยชอบ,ได้มาโดยการทำลาย,พึงจะได้ |
will | (วิล) auxiliary v. ใช้แสดงอนาคตกับบุรุษที่ 1 และ 3 (ช่อง 2เป็น would) ,จะ,อาจจะ,ควรจะ,ย่อมจะ vt. vi.,n. (ความ) ประสงค์,ปรารถนา,พึงจะ,ชอบ,พอใจ,อยากจะ,พินัยกรรม,ความกระตือรือร้น vt. ตัดสินใจ,ทำพินัยกรรมยกให้,ใช้อำนาจจิตบังคับ vi. ตั้งใจ,ตัดสินใจ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
complacence | (n) ความพึงพอใจ,ความอิ่มเอมใจ,ความใจเย็น |
complacency | (n) ความพึงพอใจ,ความอิ่มเอมใจ,ความใจเย็น |
complacent | (adj) พอใจ,อิ่มเอมใจ,พึงพอใจ |
complaisance | (n) ความอารีอารอบ,ความอ่อนโยน,ความพึงพอใจ |
content | (n) ความจุ,ความพึงพอใจ,เนื้อเรื่อง,เนื้อหา,สาระ |
contented | (adj) เป็นที่พึงพอใจ,เป็นที่สำราญใจ,เป็นที่จุใจ,อิ่มอกอิ่มใจ |
contentment | (n) ความพึงพอใจ,ความสำราญใจ,ความจุใจ,ความสุขเกษม |
desirable | (adj) น่ายินดี,น่าพอใจ,เป็นที่ถูกใจ,เป็นที่พึงปรารถนา |
desirous | (adj) เป็นที่พึงปรารถนา,เป็นที่ต้องการ |
formidable | (adj) น่ากลัว,น่าเกรงขาม,น่ายำเกรง,น่าสะพึงกลัว |
meditate | (vi,vt) ตรึกตรอง,นึก,คำนึง,รำพึง,คิด,เข้าฌาน |
meditation | (n) ความตรึกตรอง,การรำพึง,การคิด,การเข้าฌาน |
meditative | (adj) ชอบตรึกตรอง,ชอบรำพึง,ชอบคิด,ซึ่งเข้าฌาน |
moon | (n) ดวงจันทร์,พระจันทร์,เดือน,การนั่งซึม,การรำพึง |
muse | (vi) ครุ่นคิด,ใคร่ครวญ,คิดทบทวน,รำพึง |
reflection | (n) เงา,ภาพสะท้อน,การไตร่ตรอง,การรำพึง |
reverie | (n) การรำพึง,ความเพ้อฝัน,จินตนาการ,การฝันกลางวัน |
revery | (n) การรำพึง,ความเพ้อฝัน,จินตนาการ,การฝันกลางวัน |
rumination | (n) การครุ่นคิด,การตรึกตรอง,การรำพึง,การเคี้ยวเอื้อง |
soliloquize | (vi) รำพึง |
soliloquy | (n) การพูดคนเดียว,การรำพึง |
think | (vi) คิด,นึก,ไตร่ตรอง,รำพึง |
thought | (n) ความคิด,การนึก,การไตร่ตรอง,การรำพึง,ปัญญา |
undesirable | (adj) ไม่พึงปรารถนา,เป็นที่น่ารังเกียจ |
unwelcome | (adj) ไม่พึงปรารถนา,ไม่พอใจ,ไม่ต้อนรับ |
yearn | (vi) อยากได้,รำพึงถึง,ปรารถนา,ต้องการ,ใฝ่ฝัน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
caveat emptor (L.) | คำเตือนให้ผู้ซื้อพึงระวัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
containment | การจำกัดการขยายตัวของลัทธิที่ไม่พึงปรารถนา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
meditation | ๑. สมาธิ, การเข้าสมาธิ๒. การรำพึงธรรม [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
meditative poetry | กวีนิพนธ์แนวสมาธิ, กวีนิพนธ์รำพึงธรรม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
persona non grata | บุคคลไม่พึงปรารถนา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
vesting | สิทธิพึงได้ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Adverse drug reaction reporting systems | ระบบการรายงานอาการไม่พึงประสงค์จากการใช้ยา [TU Subject Heading] |
Affection | อารมณ์รักและพึงใจ, ความรัก, ทัศนคติด้านความรู้สึก [การแพทย์] |
Approbation | การที่รัฐหนึ่งใดมีทัศนคติในทางพึงพอใจและเห็น พ้องด้วยกับบทบัญญัติในสนธิสัญญาหนึ่งใด ซึ่งรัฐนั้นมิได้เป็นภาคีคู่สัญญานั้นแต่อย่างใด [การทูต] |
Artefact | เงาแปลกปลอม, เงาอื่นที่ไม่ต้องการ, ผลที่ไม่พึงประสงค์ [การแพทย์] |
Autoerotic Symptom | หาความพึงพอใจจากส่วนของร่างกายตนเอง [การแพทย์] |
Contaminant | สารปนเปื้อน สิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือสารมลพิษที่ปรากฏอยู่ ในน้ำ อากาศหรือ ดินมักใช้กับมลพิษเสี่ยงอันตรายหรือสารกัมมันตรังสี [สิ่งแวดล้อม] |
NOEL | โนเอล No Observed - Effect Level (NOEL) หมายถึง ความเข้มข้นของาสารเคมีสูงสุดจากการศึกษา โยไม่ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงอันไม่พึงประสงค์ต่อโครงสร้าง (morphology) ความสามารถในการทำงาน การเจริญเติบโต การพัฒนา หรือช่วงอายุขัยของสิ่งมีชีวิตที่ใช้ศึกษา [สิ่งแวดล้อม] |
spam | สแปม, การใช้ระบบส่งอีเมลในการส่งข้อความที่ไม่พึงประสงค์ ให้กับผู้ใช้เป็นจำนวนมาก เช่น การส่งข้อความโฆษณาขายสินค้า บริการ ท่องเที่ยว ชักชวนการประกอบอาชีพที่มีรายได้สูง ผ่านระบบอีเมล [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Stagnation | ภาวะเศรษฐกิจชะงักงัน อัตราความเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจของประเทศ หนึ่งๆ ที่อยู่ในสภาวะที่ไม่น่าพึงพอใจ ไม่ว่าจะเป็นผลผลิตที่แท้จริงต่อหัว หรือรายได้ประชาชาติ สภาพของภาวะเศรษฐกิจแบบนี้แสดงให้เห็น ได้โดยผลผลิตหรือรายได้มีจำนวนคงที่ ลดลง หรือเพิ่มขึ้นน้อยกว่าที่เคยเป็นมาอย่างมาก สาเหตุเกิดมาจาก 1) การที่อัตราการเพิ่มของผลผลิตน้อยกว่าอัตราการเพิ่มประชากร 2) อุปสงค์รวมในประเทศมีไม่เพียงพอที่จะทำให้ระบบเศรษฐกิจเจริญเติบโตได้อย่าง เพียงพอ แม้ว่าระบบเศรษฐกิจนั้นจะมีศักยภาพในการเจริญเติบโตก็ตาม [สิ่งแวดล้อม] |
Utility | สิ่งที่เป็นประโยชน์ มีความเหมาะสมพึงพอใจแบบใช้ได้จริง หรือเพื่อวัตถุประสงค์ทางอุตสาหกรรม [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
leave well alone | (idm.) พึงพอใจกับสิ่งที่เป็นอยู่(เพราะกลัวว่าจะเลวร้ายลงไปอีก) Syn. leave well enough alone, let alone |
leave well enough alone | (idm.) พึงพอใจกับสิ่งที่เป็นอยู่(เพราะกลัวว่าจะเลวร้ายลงไปอีก) |
had as soon do | (idm.) พึงพอใจที่จะทำบางสิ่ง See also: ชอบทำบางสิ่งมากกว่าสิ่งอื่น |
be satisfy with | (phrv.) พึงพอใจอย่างยิ่งกับ |
agreeable | (adj.) เป็นที่พึงพอใจ See also: น่าพอใจ Syn. pleasing, pleasant |
autoerotism | (n.) การทำให้เกิดความพึงพอใจทางเพศด้วยตนเอง See also: การช่วยตัวเอง |
backslap | (vi.) ส่งเสียงพึงพอใจมาก See also: แสดงความพอใจอย่างยิ่ง Syn. be jovial |
backslap | (vt.) ส่งเสียงพึงพอใจมาก See also: แสดงความพอใจอย่างยิ่ง |
backslapping | (adj.) อย่างความพึงพอใจมาก Syn. hearty |
bask | (vi.) ได้รับความพึงพอใจ Syn. delight |
be in bad odour with | (idm.) ไม่เป็นที่พึงพอใจของ See also: ไม่ถูกใจ |
be in good odour with | (idm.) ไม่เป็นที่พึงพอใจของ See also: ไม่ถูกใจ |
be jovial | (vi.) ส่งเสียงพึงพอใจมาก See also: แสดงความพอใจอย่างยิ่ง |
better | (adv.) เป็นที่ชอบหรือพึงพอใจมากกว่า |
complacence | (n.) ความพึงพอใจ Syn. satisfaction, complacency |
complacency | (n.) ความพึงพอใจ Syn. satisfaction, complacence |
complacent | (adj.) ที่พึงพอใจ Syn. satisfied, contented |
content | (n.) ความพึงพอใจ Syn. satisfaction |
delectation | (n.) ความพึงพอใจ Syn. qusto |
enough is as good as a feast | (idm.) ความพึงพอใจในสิ่งที่ตนมีอยู่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just remember that I was as good as any and better than most. | พึงจำไว้ว่า ฉันก็มีดีเช่นใคร ๆ และก็ยังดีที่สุด กว่าที่สุด |
Satisfied all was well in Heaven and Earth, the Supreme Emperor left to begin his 500 years meditation. | พึงพอใจด้วยกันทั้งสองฝ่าย ทั้งสวรรค์กับโลก องค์จักรพรรดิ์ก็ได้จากไป เพื่อเข้าญานต่อไปอีก 500 ปี |
But our great Lawgiver tells us that never, never will the human have the ape's divine faculty for being able to distinguish between evil and good. | พึงระวัง... อย่าได้ปล่อยให้มนุษย์ มีความสามารถทัดเทียมวานร |
One cannot be too careful when attempting to trigger a fit in a clinical setting. | พึงระวังไว้ก่อน เวลาพยายามกระตุ้นให้ชักในชั้นเรียน |
"content with the vague future you held in mind | พึงใจกับอนาคตอันเลือนลางที่ท่านคิดไว้ |
Let him who refuses beware! | พวกที่คัดค้านพึงระวังตัว |
There's lots of satisfaction to be had out of the anticipation. | มีจำนวนมากของความพึงพอใจ ที่จะได้เป็น จากความคาดหมาย |
I want to say to everyone that everything around them that they see and smell and feel and hear, they should delight in all this. | ผมอยากจะบอกกับทุกคนว่า ทุกอย่างที่อยู่รอบเขา ที่เขาเห็น ได้กลิ่น้ รูสึก ได้ยิน เขาก็ควรจะพึงพอใจ |
"Nothing gave Buttercup as much pleasure as ordering Westley around." | ไม่มีอะไรสร้างความพึงพอใจให้บัตเตอร์คัพได้มากกว่า การได้สั่งให้เวสต์ลีย์วิ่งวุ่นทำโน่นทำนี่ |
Me and Vincent would've been satisfied... with some freeze-dried Taster's Choice. | ฉันและวินเซนต์จะได้รับความพึงพอใจ ... กับแห้งบางส่วนเลือกลิ้มลองรสของ |
Have you ever tasted a woman... until she believed that she could be satisfied... only by consuming the tongue that had devoured her? | คุณเคยเชยชมผู้หญิง จนกระทั่งเธอเชื่อว่าเธอได้รับความพึงพอใจ เพียงแค่ปรารถนาที่จะได้กลืนกินเธอไหม |
I just grabbed a spoon. | ฉันพึงกล้าหยิบช้อนนะ |
You're doing this amazing independent thing. | น่าทึ่งออกที่เธอพึงพาตัวเองได้แล้ว |
Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking or food or I don't know. | เธอพึงเรียนจบจ้ะ แล้วก็อยากทำงานด้าน ทำกับข้าว อาหาร ไม่รู้สิ |
Need I remind you that it's an act of treason to withhold information from me relevant to this matter, regardless of how classified it is. | ผมขอเตือนคุณไว้ก่อนว่า คุณจะมีความผิด ถ้าไม่รับฟังคำแนะนำจากผม... ...ในสิ่งที่คุณกำลังจะทำ, ขอให้พึงระลึกไว้ด้วย. |
None whatever. | ไม่มีอะไรเลย พวกเรารู้ว่าเขาเป็นคนที่หยิ่งยโส เป็นชายหนุ่มที่ไม่น่าพึงพอใจ |
Let me tell ya what happened to my uncle Marty, because you oughta know this. | พวกนายจะได้พึงสังวรณ์เอาไงล่ะ |
A man of such obvious talent cannot be satisfied... with just translating letters. | บุรุษผู้มีปฏิภาณคงไม่ พึงพอใจกับ งานที่ได้แต่นั่งแปลจดหมายหรอก |
But now you know there was a man named Jack Dawson... and that he saved me... in every way that a person can be saved. | แต่ตอนนี้คุณรู้ว่ามีชายชื่อ แจ็ค ดอว์สัน ผู้ช่วยฉันไว้ ในทุกวิถีทางที่คนคนนึงพึงจะได้รับ |
What are you talking about, Ross? You just said that you read it twice. | นี่เธอพูดเรื่องอะไรรอส เธอพึงพูดว่าเธออ่านมัน 2 รอบ |
I think we just lost the game. | ฉันว่าเราพึงจะแพ้เกม |
All we gotta do is get ourselves out of its way. | สิ่งที่เราพึงทำคือ พาตัวออกไปให้พ้นทาง... |
"While upon women's work you sat intent | ขณะที่ผู้หญิงทำงานท่านนั่งอย่างพึงใจ |
Did you just get in? | ที่รักคุณพึงกลับมาเหรอ |
With a certain satisfaction, I might add. | ...ด้ยความพึงพอใจในระดับหนึ่งน่ะนะผมว่า |
Could they be described as "transfixed"? | พวกเขาแสดงออกว่า "พึงอกพึงใจ" กันมั้ย |
You're going to have one satisfied princess. Let's face it. | คุณจะได้ เจ้าหญิงที่น่า พึงพอใจที่สุดเลย |
His name's Mr Collins, the dreaded cousin. | เขาชื่อคุณคอลลินส์ ญาติผู้ไม่พึงปรารถนา |
These kind of compliments are always acceptable to the ladies, and which I conceive myself particularly bound to pay. | คำชมแบบนี้ เป็นที่พึงพอใจต่อสตรีเสมอ และผมคิดด้วยตัวเองว่า จะต้องให้ผลดีในภายหลัง |
Steve's shit-head friend, Jim... he married this freaking nympho band-geek, Michelle. | เพื่อนระยำตำบอนของพี่สตีฟ ชื่อ จิมเว้ย แม่งพึงแต่งงานกับสาวไม่เอาอ่าว ชื่อ มิเชล |
It's about satisfying desires. | มันเป็นเรื่องของความพึงพอใจ |
I have had a drink in Okachimachi... | ผมพึงไปดื่มมาที่โอกาชิึมาจิ... |
The special event today... has been arranged for His Majesty's pleasure. | การแสดงพิเศษวันนี้ ถูกจัดเตรียมเพื่อความพึงพระทัยของราชา |
Pyromania as a mental disorder may just be a simple myth, but we do know from precedent that serial arsonists derive pleasure from pathological fire-setting. | พวกโรคจิตชอบวางเพลิง/Nบางทีอาจเป็นเพียงความเชื่อง่าย ๆ แต่เรารู้จากแบบแผนว่า/Nนักวางเพลิงได้รับ ความพึงพอใจจากพยาธิวิทยาของการก่อเพลิง |
Early morning or late night ? | ตื่นเช้า หรือ พึงกลับมาหรือ ? |
I'm never gonna get ahead in the world if I count on them. | ฉันจะไม่ประสบความสำเร็จถ้าหากยังพึงพวกเขาอยู่ |
This is a sanctuary. | นี่คือสถานที่อันพึงเคารพ |
Taught that death on the battlefield in service to Sparta was the greatest glory he could achieve in his life. | ถูกสอนว่ามรณกรรมในสมรภูมิ ยามรับใช้สปาร์ทา คือเกียรติยศสูงสุดที่จะพึงมีได้ ในชั่วชีวิต |
There's only one woman's words that should affect the mood of my husband. | แล้วสิ่งใดเล่าที่ราชันพึงกระทำ เพื่อรักษาอาณาจักร |
Then what must a king do to save his world when the very laws he is sworn to protect force him to do nothing? | สิ่งใดพึงกระทำหรือ? นี่มิใช่คำถามต่อพลเมืองสปาร์เทิน มิใช่ต่อสามี มิใช่ต่อราชัน |