A full house to Monsieur Le Chiffre. Deuces full of nines. | คุณเลอชีพมีไพ่ คู่ 9 ตอง 2 |
Full house. Bree takes the high. Gaby gets the low. | ตอง bree แต้มสูงสุด Gaby แต้มต่ำสุด |
Don't look! | ตองการอะไรกเอาไป อยายุงกับเธอ |
Try the sparkle action of DentaPro! | ตองลองทำความสะอาดกับ เดนตาโปร! |
Three queens for the lady. | ตองแหม่มสำหรับคุณผู้หญิง |
Of course it does, nothing stays the same. | ตองไดสิ ไมมีอะไรอยูเดิมตลอด |
There's no formalities here. | ที่นี่ไม่มีพิธีรีตอง |
Don't make a fuss. You're Maïté's guest. | อย่าพิธีรีตองนักเลย เธอเป็นแขกของไมตี้นะ |
I don't know if they have live broadcasts from the Tonga Islands... but generally speaking, yeah. | กระหม่อมไม่รู้ว่าเขาถ่ายทอดสด จากเกาะตองกาหรือเปล่า แต่ปกติแล้วก็ใช่ |
Oh, don't be so formal. | โอ้, อย่าพิธีรีตองไปเลยค่ะ. |
If I'm gonna do this payment-plan thing I need a show of good faith, you know? | ฉันจะตองให้นายทำให้ฉัน เชื่อใจก่อน เข้าใจไหม? |
Takes my best girl, starts his own company with my idea and the guy makes millions. | มันเอาเด็กเบอร์ตองของฉันไป เปิดบริษัทของมันเองพร้องกะไอเดียของฉัน... ...แล้วมันก็ทำเงินได้เป็นล้านเลย |
We're certainly capable of surviving this one. | คราวนี้ก็ตองรอดได้เเหมือนกัน |
I bought a Vinton bag and pooh | ฉันก็ซื้อกระเป๋าวิตองด้วย |
Beauxbatons Academy of Magic | โรงเรียนเวทมนต์บรองซ์บาตอง |
I love Beauxbatows' rosy cheeks. | ฉันรักแก้มแดง ๆ ของบรองซ์บาตอง |
Please don't be so formal. | ไม่ต้องมีพิธีรีตองหรอก |
Although brother Young-Po has committed a crime worthy of death, please show kindness and spare his life. | ถึงแม้เสด็จพี่ยองโพ ทำความผิดสมควรตาย ขอได้โปรดแสดงพระเมตตาไว้ชีวิตองค์ชายด้วย |
I heard you saved Dae-So. | แม่ได้ยินว่าเจ้าช่วยชีวิตองค์ชายแดโซไว้ |
However... the person who saved Prince Dae-So from danger, was Prince Ju-Mong. | ยังไงก็ตาม... คนที่ช่วยชีวิตองค์ชายแดโซจากอันตราย คือองค์ชายจูมง |
Prince Ju-Mong saved Prince Dae-So? | องค์ชายจูมงช่วยชีวิตองค์ชายแดโซงั้นหรือ? |
Therefore, he saved Prince Dae-So. | ดังนั้น เขาจึงช่วยชีวิตองค์ชายแดโซ |
I cannot accept the reason why you saved Prince Dae-So. | ข้ารับไม่ได้กับเหตุผลที่ท่านช่วยชีวิตองค์ชายแดโซ |
You don't need to show formal propriety and see me as a mother-in-law. | เจ้าไม่จำเป็นต้องมีพิธีรีตอง และเห็นข้าเป็นแม่สามี |
Full house. Eights full of aces. | ไพ่เห่า ตองแปดคู่เอช |
I'm sure Tristan will be pleased. | ฉันว่าทริสตองจะต้องชอบ |
This is Tristan, my son. | ฉันอริอานเน่ นี่ทริสตอง ลูกชายฉัน |
Run along, Tristan. I need a word with Mélanie. What about? | ตามแม่ไป ทริสตอง พ่อมีเรื่องคุยกับเมลานี |
Tristan took your bags up. | ทริสตองหอบกระเป๋าขึ้นไปให้แล้ว |
It's a secret. Not a word. | ทริสตอง เป็นความลับนะ |
Tristan has prepared something on the piano. | ทริสตองเตรียมบางอย่างไว้ |
Have you met Mélanie? | - หวัดดี ทริสตอง - หวัดดีฮะ |
Tristan's a very special boy. | ฉันโชคดีมาก ทริสตองเป็นเด็กที่น่ารัก |
I'll drive you to the station. | ทริสตองจะไปปลุกเธอ ฉันจะขับไปส่งที่สถานี |
Tristan's the pianist of the house for now. | ตอนนี้ทริสตอง เป็นมือเปียโนประจำบ้านไปแล้ว |
I've overheard things. Right, Tristan? | ที่แม่แอบได้ยิน ใช่มั้ยทริสตอง |
Come and warm up for the surprise. I'll help you. | ทริสตอง เราไปอุ่นเครื่อง เตรียมเซอร์ไพร้ส์กัน แม่จะช่วยเอง |
Why would he bring him up now? | ทำไมฝ่าบาทถึงนำอดีตองค์รัชทายาทขึ้นมาตอนนี้ |
Boat. Jacks over eights. | -ฟูลเฮ้า ตองแจ๊ค คู่แปด |
Which means it could just be parked under this truck for all we know any actionable intelligence | เราตองการข้อมูลของรถที่จอดทั้งมหด มีอะไรที่ฉลาดๆมั่งไหม |