You wouldn't want to interrupt the creative flow, would you? | คุณคงไม่ต้องการจะมารบกวน การพรั่งพรูของจินตนาการอันบรรเจิดหรอกนะ |
As much as Kelly hated her shrink she also loved him. | ความเกลียดมันพรั่งพรูเข้าสู่เธอ... ...เท่าๆกับความรักที่เธอมีให้เขา |
Once you've made yourself into your character... the lines will come welling up naturally from inside. | ก่อนอื่นเธอต้องทำให้ตัวเธอ ให้กลายเป็นคาแร็คเตอร์ของเธอ... บทก็จะพรั่งพรูออกมา อย่างเป็นธรรมชาติจากภายในเอง. |
It's like I can't control it. | เหมือนมันพรั่งพรูออกมาหยุดไม่ได้เลยหว่ะ |
Thoughts become strong and reckless and visions emerge from chaos. | ความคิดพลุ่งพล่านรุนแรง และ มโนภาพพรั่งพรูออกมา จากความอลหม่านฟุ้งซ่าน |
Because who knows what secrets will come pouring out of me | เพราะ ใครจะรู้ใช่มะ ความลับอะไรที่มันจะพรั่งพรูออกมาบ้าง |
Everything in her memory chip was coming to me as my own. | ทุกอย่างในชิปความทรงจำเธอ พรั่งพรูเข้ามาสู่ตัวฉันราวกับว่ามันเป็นความทรงจำของฉันเอง. |
And i got a flood of images | ภาพต่างๆมันก็พรั่งพรูออกมา |
She bursts into angry tears, asking if it's because she's getting older. | น้ำตาพรั่งพรูด้วยความโกรธ พร้อมถามว่าเพราะเธอแก่แล้วใช่ไหม |
It is rhythmical, humorous and effusively sentimental. | มีจังหวะสนุกสนาน และความซาบซึ้งพรั่งพรูออกมา |
They're exposed when I stand in front of you | มันก็ไหลพรั้งพรูออกมาเมื่อฉันยืนอยู่ตรงหน้าเธอ |
They're exposed when I stand before you | มันก็พรั่งพรูออกมาเมื่อฉันยืนอยู่ตรงหน้าเธอ |
They're exposed when I stand in front of you | มันก็พรั่งพรูออกมาเมื่อฉันยืนอยู่ตรงหน้าเธอ |
Even after the hell you put him through, my son has so much love in him it just pours out. | แม้หลังจากนรกที่เขาต้องเผชิญมา ลูกของฉันก็ยังมีความรักในหัวใจ มันพึ่งพรั่งพรูออกมา |
And there I was thinking you were about to wax lyrical | และมีผมคิดว่าคุณกำลังจะพรั่งพรูออกมาขี้ผึ้ง |
About the sand that poured from them and your prophetic dream about Dr. Vega. | เรื่องที่ทรายพรั่งพรูมาจากดวงตาของเธอ แล้วก็ฝันเป็นลางของคุณเกี่ยวกับคุณหมอ |