ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

บอกเลิก

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *บอกเลิก*, -บอกเลิก-

บอกเลิก ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
บอกเลิก (v.) cancel See also: revoke, abolish, call off, withdraw, wipe out Syn. ยกเลิก, เลิก, เพิกถอน, งด, ล้มเลิก
บอกเลิกลา (v.) disown See also: repudiate, cast off, proclaim breaking off relations, disclaim Syn. ตัดขาด
English-Thai: HOPE Dictionary
abjure(แอบจัวร์') vt. สละ, บอกเลิก, สาบานว่าจะตัดขาด, เลิก -abjuration n.
denounce(ดิเนาซฺ') vt. ประณาม,กล่าวโทษ,ติเตียน,ประกาศเลิก,บอกเลิก., See also: denouncement n. denouncer n., Syn. accuse
voidable(วอย'ดะเบิล) adj. ทำให้โมฆะได้, ลบล้างได้,บอกเลิกได้
English-Thai: Nontri Dictionary
cancel(vt) ยกเลิก,บอกเลิก,ขีดฆ่า,เพิกถอน,ไม่เอา
cancellation(n) การยกเลิก,การบอกเลิก,การเพิกถอน,การขีดฆ่า
countermand(n) การเรียกกลับ,การถอนคืน,การยกเลิก,การบอกเลิก
disown(vt) ไม่ยอมรับ,ปฏิเสธ,บอกปัด,บอกเลิก,บอกศาลา
renounce(vt) ยกเลิก,บอกเลิก,ละทิ้ง,สละ
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
repudiatedบอกเลิก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
denunciation๑. การประณาม, การประจาน๒. การบอกเลิก (สนธิสัญญาหรือข้อตกลง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
disclaimerการบอกเลิกข้อเรียกร้อง, การไม่ยอมรับสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
kiss off (phrv.) บอกเลิก See also: ยกเลิก
denounce (vt.) บอกเลิก (คำทางการ) See also: ยกเลิก, ล้มเลิก, ประกาศเลิก, เลิกสัญญา
abjure (vt.) บอกเลิกอย่างเป็นทางการ See also: สละ Syn. repudiate, abrogate
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
He dumped me before all my friendsเขาบอกเลิกกับฉันต่อหน้าเพื่อนๆ ของฉัน
I got dumpedฉันถูกทิ้ง / ฉันถูกแฟนบอกเลิก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
The meeting is over. Retreat to your exits.บอกเลิกการประชุมแล้วถอนกำลังไปตามทางออกของพวกคุณ
Dismissing him was as insulting as it was stupid.บอกเลิกเขาก็เป็นการดูถูกเขา เช่นเดียวกับเป็นการกระทำที่โง่
You finally get up the courage to do it.แล้วฉันก็เกิดความกล้าที่จะบอกเลิกกับเธอ
Uh, I gotta go break up with Bonnie.ฉัน ฉันต้องไปบอกเลิกกับบอนนี่
You're breaking up with me?คุณกำลังบอกเลิกฉันเหรอ
I dumped himฉันเพิ่งจะบอกเลิกเขาไป
He wrote to Allie that he was sorry and stupid for breaking up with her.เขาเขียนจดหมายถึงอัลลีย์ / บอกเธอว่าเขาเสียใจและโง่เง่าเพียงใด ที่เขาบอกเลิกเธอ
Should I call offthe marriage?หนูควรบอกเลิกเรื่องแต่งงานมั้ยคะ?
Now that you want to call off the wedding, there's no reason for me to visit you.ก็คุณปู่บอกเลิกการแต่งงานไปแล้วนี่คะ หนูก็คงจะไม่ได้ไปเยี่ยมคุณปู่อีกแล้ว
Just call her at 7:00, put on a deep voice and tell her it's over.โทรมาตอน 1 ทุ่ม ดัดเสียงทุ้มๆ แล้วบอกเลิกกับท่าน
Why can't you just break up over e-mail?ทำไมเธอไม่บอกเลิกทางอีเมล
I'm looking for a breakup plant.ผมอยากได้ดอกไม้บอกเลิกน่ะ
Well, I don't like my girlfriend.ก็คือว่า ผมเบื่อแฟนผมแล้ว เลยจะบอกเลิกไง
For people who are hesitant about breaking up, or for those who have trouble saying the words,สำหรับคนที่ลังเล ในการบอกเลิก หรือคนที่มีปัญหา ที่จะพูดคำนั้น
Reason for separation/indifference Address/Mapo-guเหตุผลที่บอกเลิก/ จำเจ ที่อยู่ / มาโปกุ
Reason for separation/Too lavish selfish I'm here to deliverเหตุผลที่บอกเลิก/ สุรุ่ยสุร่ายและเห็นแก่ตัว ผมมาส่ง
Address/Jamsil a break-up message from Heung-seok.ที่อยู่/ จัมซี ข้อความบอกเลิกจากฮุงซุก
Reason for separation/Playboy This is your love, okay?เหตุผลที่บอกเลิก / เจ้าชู้ นี่คือความรักของคุณ, โอเค?
Reason for separation/Too naive. Address/Dongjakเหตุผลที่บอกเลิก / ไร้เดียงสาเกินไป ที่อยู่ / ดองจัก
Reason for separation/incompetence Address/Dongjak Bridgeเหตุผลที่บอกเลิก / ไร้น้ำยา ที่อยู่ / สะพานดองจัก
Does your girlfriend want to break up?อืม ถ้าแฟนเธอต้องการอย่าง บอกเลิก
Or, you want to break up, but you're having trouble saying it?หรือว่า เธอต้องการที่จะบอกเลิก แต่ เธอมีปัญหาที่จะพูด
Reason for separation/found a new love Residence/Mapoเหตุผลที่บอกเลิก / พบรักใหม่ ที่อยู่ / มาโป
We say goodbye.- บอกเลิกกันทางโทรศัพท์
If you're gonna break up with me, at least you can tell me the truth!ถ้าจะบอกเลิกกับฉันละก็ อยากน้อยก็ควรบอกความจริงฉัน
Don't even think you're breaking up with me!อย่าคิดแม้แต่จะบอกเลิกกับฉันนะ
I'm not gonna sit here and have one leave me for pussy.ฉันไม่ยอมให้คุณมาบอกเลิกฉันก่อนหรอก
Your roommate dumped you?รูมเมทลูกบอกเลิกเหรอ
No, my boyfriend dumped me.ไม่ ไม่ แฟนผมบอกเลิกน่ะ รูมเมทผมเค้าไม่อยู่
So this isn't just breakup sex.นี่ไม่ใช่แค่เซ็กบอกเลิกแล้วล่ะ
This is secret breakup sex.มันเป็นเซ็กบอกเลิกที่เป็นความลับด้วย
I tried, but she dumped me before I had a chance to explain.พยายามแล้ว แต่เธอบอกเลิกฉันก่อนจะได้อธิบาย
Getting kicked out of stanford, and then jill breaking up with him.โดนไล่ออกจากสแตนฟอร์ด โดนจิลล์บอกเลิก
You know,as a matter of fact, i'm the one who did the breaking up.ที่จริงฉันบอกเลิกเองแหละ
If its about breaking up I dont want to hear it.ถ้าจะบอกเลิกล่ะก็ ฉันไม่อยากฟังหรอกนะ
See, you can't even break up with me properly.แค่จะบอกเลิกกันดี ๆ ก็ยังไม่มีปัญญาจะทำ
You guys broke up?เธอถูกผู้ชายบอกเลิกเหรอ?
I'm afraid to break it off.ฉันไม่กล้าบอกเลิกน่ะ
And to get back at you for dumping her, by text.และไปจากคุณ หลังจากบอกเลิกเธอโดยส่งข้อความ
Calm down. I'm gonna break it off in an e-Mail.ใจเย็นน่ะ ฉันกะจะบอกเลิกทางอีเมล์

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า บอกเลิก
Back to top