Not everyone can marry you, Your Majesty. | เจ้าจะ ต้องรับภาระเรื่องระเบียบพิธีการทั้งหมด |
In the presence of God, Peter and Juliet have given their consent and made their marriage vows to each other. | ในนามของพระผู้เป็นเจ้า ปีเตอร์และจูเลียตได้รับความเห็นชอบ ให้ประกอบพิธีสาบานสมรส |
Ceremonial robe of honour. | เสื้อคลุมประกอบพิธีสำหรับข้าล่ะ |
You fussed about the arranged marriage, then about which way to Qui Gong. | เจ้าเองยุ่งอยู่กับพิธีสมรส แล้วหนทางที่จะไปยัง กีว-กอง อีก |
Did you forget that Pope sanctified this himself? | นายลืมไปแล้วเหรอ ว่าวันนี้พระสังฆราชจะมาประกอบพิธีด้วยตนเอง ? |
Here's your host, Roddy Lankman! | กับพิธีกรชื่อดัง ร็อดดี้ แลงค์แมน |
TaeJa just needs to prepare for the ceremony. | เจ้าชายชินต้องเตรียมพร้อมสำหรับพิธี. |
First off, explain the etiquette for tomorrow's ceremony. | อย่างแรก อธิบายธรรมเนียมปฏิบัติสำหรับพิธีการในวันพรุ่งนี้ |
Before the Bride fetching ceremony starts and lecture him on the Ancestors sayings. | ก่อนจะรับพิธี เจ้าสาวจะต้องรับฟังคำสั่งสอนจากผู้ใหญ่ |
After the exchanges of the Pigeon ceremony ends, he'll be taking the Crown Princess back to his palace. | หลังจากจบพิธีแลกเปลี่ยนนกพิราบแล้ว เมื่อได้เป็นเจ้าหญิงรัชทายาทแล้วจะกลับสู่วังของเขา |
Lizzie, I am captain of a ship, and being captain of a ship, I could in fact perform a "marr-i-age" right here. | ลิสซี่ .. ตัวผมเป็นกัปตันเรือ ในฐานะกัปตันเรือ ผมสามารถ ประกอบพิธีแต่งงานบนเรือให้ได้นะ |
You might wanna get ready to do last rites, Padre or whatever it is you all do. | เตรียมตัวให้พร้อม สำหรับพิธีครั้งสุดท้าย หลวงพ่อ ...หรืออะำไรก็ตามที่พวกคุณทำ |
Then we are both late to the entrance ceremony! | งั้นเราสองคนก็สายสำหรับพิธีปฐมนิเทศซิ! |
You know, sometimes you give me the feeling you have already... written your acceptance speech for the ceremonies in Stockholm. | คุณจะรู้ว่าบางครั้งคุณให้ฉัน ความรู้สึกที่คุณมีอยู่แล้ว เขียนคำพูดของคุณได้รับการยอมรับ สำหรับพิธีในสตอกโฮล์ม |
Locked in ritual. | ที่เกี่ยวกับพิธีกรรม |
What did you think of that TV girl? | คุณคิดไงกับพิธีกรสาวคนนั้น |
..I feel people get married with so much pomp. | ...ผมรู้สึกว่าคนที่เคยแต่งงานกับพิธีที่เอิกเกริก |
I guess their,uh,priests were working some serious black magic. | ฉันว่า เอ่อ นักบวชพวกนั้น ได้ประกอบพิธีมนต์ดำที่แรงมาก |
And you ate your five minutes after the ceremony. | - และคุณก็กินมันหลังจางจบพิธีไป 5 นาที - ใช่ |
And now, the host of Frost Over Australia, | และตอนนี้เชิญพบกับพิธีกรของรายการ Frost Over Australia |
Mazel tov on your bar mitzvah." | ยินดีด้วยกับพิธี Bar Mitzvah [พิธีของชาวยิว เมื่อเด็กชายอายุครบ 13 ปี จะถือว่าเป็นหนุ่มเต็มตัว] |
We'll attack Korea and... the Ming-Dynasty! | เจ้าน่าจะยุ่งกับพิธีชงชาอย่างเดียว พวกเจ้าอยาก.. |
Oh, I like mortuaries. I think they're sexy. | โอ ฉันชอบพิธีฝังศพ ฉันว่ามันเซ็กซี่มาก |
The first 3 days will appear as a Alamia bad spirit, who torments his victim. | พวกยิปซีบูชายัญ สำหรับพิธีกรรมมืด ในสามวันแรก ลาเมียจะปรากฎเสมือน วิญญาณร้ายมาทรมานเหยื่อ |
But I'm here for mass. | แต่ฉันเข้ามาที่นี่เพื่อประกอบพิธี |
Who ritualizes killings as if they were exorcisms, maybe, | น่าจะเป็นคนที่เป็นหมอผี ในกรณีที่พวกเขาประกอบพิธีไล่ผีกัน |
The minister spoke about the nature of marriage and then said what all ministers say to conclude such matters. | บาทหลวงพูดเกี่ยวกับธรรมชาติของการแต่งงาน และก็พูด สิ่งที่บาทหลวงทุกคนต้องพูด เพื่อเป็นการจบพิธี |
We need to start prep on the berman bar mitzvah. | เราต้องเตรียมงานไว้ให้กับพิธีฉลองของพวก berman นะ |
Okay, so we all know now that this was a funeral home. | เอาเป็นว่า ตอนนี้เรารู้แล้ว ว่าที่นี่เคยเป็นทีโรงประกอบพิธีฌาปนกิจศพ.มาก่อน |
He'd also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner and come on down this Saturday for the grand opening of Chew And Swallow a town that is truly à la mode. | ท่านจึงอยากเชิญชวนทุกท่าน ให้รีบจองตั๋วเรือสำราญ.. เพื่อมาเฉลิมฉลองในวันเสาร์นี้.. กับพิธีเปิดยิ่งใหญ่อลังการพร้อมเสิร์ฟ.. |
Despite it all, when morning broke on that sixth of June... it was the perfect day for a wedding. | แม้จะเกิดเรื่องมากมาย แต่เมื่อถึงเช้าวันที่ 6 มิ.ย. มันก็เป็นวันที่เพอร์เฟคสำหรับพิธีวิวาห์ |
Has the Allan officiant reported for duty yet? | ผู้ประกอบพิธีของอัลเลน มารายงานตัวรึยัง |
Oh, we would be delighted if you would officiate the wedding for us. | เราคงจะยินดี ถ้าคุณประกอบพิธี แต่งงานให้กับเรา |
I haven't told her about us. | นี่คุณ นี่เป็นวิหารเวสมินนิสเตอร์นะ คริสตจักรต้องเตรียมพระองค์สำหรับพิธี |
I like the early morning mass. | ผมชอบพิธีมิสซา ตอนเช้ามืดครับ |
If someone as damaged as you can find his way to crawl out of bed each morning I think I can face a simple awards ceremony. | ถ้าคนสภาพจิตย่ำแย่อย่างนาย ยังหาทางคลานลงจากเตียงทุกเช้าได้ ฉันคิดว่า เผชิญหน้ากับพิธิรับรางวัลง่ายๆได้ |
It was used for ceremonial purposes centuries ago in Salem. | ใช่แล้ว มันถูกใช้่ประกอบพิธีกรรม มาหลายศตวรรษแล้วล่ะ ในเมืองซาเล็ม |
We believe you were performing a ritual meant to keep Zephyra's evil from spreading past the circle. | เราเชื่อ คุณได้เต้นระบำในระหว่าง ประกอบพิธีกรรมเพื่อ ทำให้ปีศาจของซีไซร่า กระจัดกระจายออกไปจากวงกลม |
So would you be okay with Vreede officiating at your wedding? | คุณว่าอะไรไหม ถ้าวริดีจะเป็นผู้ประกอบพิธี ที่งานแต่งคุณ? |
You're going to need to find somebody else to officiate for you. | คุณจำเป็นต้องมีใครบางคน ทำหน้าที่ผู้ประกอบพิธีให้คุณน่ะ |