I mean, we don't see eye-to-eye on everything. | {\cHFFFFFF}ผมหมายความว่าเราไม่เห็น ตาต่อตาในทุกสิ่ง |
We waited until she came out with her mother pushed the mother into the river, where the damned fool drowned right before this angel's eyes | เรารอจนกระทั่งเธอออกมากับแม่ เราผลักแม่ของเธอลงแม่น้ำจนจมน้ำตาย ต่อหน้าต่อตาเธอ |
After what they did at the massacre? It's only an eye for an eye. | หลังจากที่เกิดเรื่องสังหารหมู่รึ นี่มันตาต่อตานะ |
An eye for an eye only ends up making the whole world blind. | ตาต่อตาจะทำให้ ทั้งโลกตาบอดกันหมด |
An eye for an eye, making the whole world blind. | ตาต่อตา ทำให้โลกตาบอด |
When the grandmother hears it... and finds out he's jailed, she has a heart attack and drops dead right on the spot. | และรู้ว่าเขาติดคุก, เธอหัวใจวายตาย ต่อหน้าต่อตา |
The pressure outside is three and a half tons per square inch. | แรงกดดันภายนอก 3 ตันครึ่งต่อตารางนิ้ว |
What will Kusano become he will never recover from seeing the girl he loves die before his eyes | จะเกิดอะไรขึ้นกับคุซาโนะ เขาจะไม่มีวันลืมภาพ ผู้หญิงที่เขารักตายต่อหน้าต่อตาได้ |
Miss Adele got down to her skivvies with you right in the room watching ? | ...โง่พอจะเชื่อว่าคุณอเดล... ...เปลื้องผ้าต่อหน้าต่อตานายหรือ |
But she did it right in front of him | นี่เธอเล่นไอต่อหน้าต่อตาเขาเลย |
And the poor are dying all around and they don't give a damn. | คนจนตายต่อหน้าต่อตาพวกมันก็ไม่สน |
An eye for an eye, don'tyou think? | ตาต่อตา, นายคิดว่ายังไง? |
My name is Jung Yun. When you find me faint, call 011-9354-7179 | ฉันชื่อ จองยุน เมื่อคุณพบว่าฉันหมดสติโปรดติดต่อตามเบอร์นี้ |
It was a kill squad. Black on black. | มันเป็นหน่วยสังหาร แบบตาต่อตา ฟันต่อฟัน |
Last week I was 4000 miles away in India watching Marie die. | อาทิตย์ก่อน ผมอยู่ที่อินเดีย ห่างไปจากนี่ 4,000 ไมล์ ดูมารีตายไป ต่อหน้าต่อตาผม |
Years ago we saw our only son killed in a fight. | สมัยก่อนไปเข้าประลองยุทธ์ จนลูกชายถูกฆ่าต่อหน้าต่อตา |
Like he said, an eye for an eye and a tooth for a tooth! | จำไว้นะว่า ตาต่อตา ฟันต่อฟัน! |
And then I'm going to kill you right in front of her. | และฉันจะฆ่าแก ต่อหน้าต่อตาเธอ |
Don't worry. An eye for an eye and a tooth for a tooth. | ไม่ต้องห่วง ตาต่อตา และฟันต่อฟัน |
Marc, get up so you're on top of him, face to face. | มาร์ค ขึ้นมาอยู่ข้างบนซิ ตาต่อตา |
Yes, a clown, who apparently vanished into thin air. | ใช่ ตัวตลก ตัวตลกที่อยู่ๆ ก็หายไปต่อหน้าต่อตา |
She hasn't said a word since we brought her here. | เธอเห็นพ่อแม่ถูกฆ่าตาย ต่อหน้าต่อตา |
He's right in front of my eyes, you idiot! | เขาอยู่ต่อหน้าต่อตาฉันนี่แหละ ตาทึ่ม! |
Clay, she lied to me to my face. | เคลย์,เธอโกหกต่อหน้าต่อตาแม่เลยนะ |
Or watching a friend die rite before your eyes | หรือเห็นเพื่อนตายไปต่อหน้าต่อตา |
They'd just change color in front of me. | สีนั้นก็พลันเปลี่ยนไป.. ต่อหน้าต่อตาผม |
Ben Wade gunned down my kid brother in front of me six years ago in Abilene. | เบน เวด มันฆ่าน้องคนเล็กฉัน ต่อหน้าต่อตา 6 ปีก่อนที่ อาบีลีน |
Stories of a city that is disappearing before our eyes. | เรื่องราวของเมือง... ที่กำลังจางหายไปต่อหน้าต่อตาเรา ผู้คนถูกกลืนกิน... |
Yeah, well, I just saw a man get eaten by a fucking crocodile. | ใช่ ผมเห็นไอ้จระเข้นั่น มันงาบเขาไปต่อหน้าต่อตา |
On the way home from work, right in front of me. | ระหว่างทางกลับบ้านจากที่ทำงานน่ะ ต่อหน้าต่อตาผมเลย |
But you're gonna let your own marriage just burn to the ground. | แต่นายกลับปล่อยให้ชีวิตคู่พังไปต่อหน้าต่อตาอย่งนั้นเหรอ |
Right in front of us,made us watch. | ต่อหน้าต่อตาพวกเรา, มันบังคับให้พวกเราดู |
The competition next door would love nothing more than to see me fall flat on my face, but to blow up my store... uh... maybe. | คู่แข่งร้านถัดไปคงอยากเห็นธุรกิจผมพัง ทลายต่อหน้าต่อตาตัวเอง แต่การที่จะระเบิดร้านผม... เอ่อ... |
Mommy needs to lose a few pounds, and it's not easy eating healthy with you two in front of me, scarfing down all the good stuff. | แล้วแม่คงตะบะแตก ถ้าเห็นลูกสองคน มากินอาหารดีๆ ต่อหน้าต่อตา |
We can't let Alex become some stranger in pictures on our mantle. | เรายอมให้อเล็กซ์กลายเป็น คนแปลกหน้าไปต่อหน้าต่อตาไม่ได้ |
Her dad was killed before her eyes. | ก็พ่อถูกฆ่าตายต่อหน้าต่อตาทั้งคน |
She virtually stole the Planet out from under her. | คิดดูสิแม่ พวกมันน่ะ โกงร้านไปต่อหน้าต่อตาเลย |
It's just a matter of looking chaos right in the eye and telling it to eff off. | มันก็แค่อยากเห็นความหายนะ ต่อตาของตัวเองและบอกช่างหัวมันเถอะ |
Why do you gotta be a prick? She saw somebody die. | แกพูดเกินไป เธอพึ่งเห็นคนตายต่หน้าต่อตานะ |
I mean, watching Nadia die like that in front of me... | ฉันหมายถึง เห็นนาเดียตายไปต่อหน้าต่อตา |