Trusting that He will make all things right, If I surrender to His will, that I may be reasonably happy in this life and supremely happy with Him forever in the next. | หากลูกได้น้อมรับ ต่อความประสงค์ของพระองค์ ซึ่งลูกอาจพบความสุขของชีวิตตามสมควร และอาจพบความสุขล้ำเลิศตลอดไป กับพระองค์ในชาติหน้า |
Rank everyone accordingly. That's all. | จัดตำแหน่งของทุกคนตามสมควร แค่นั้น |
Well, if things go as well as expected here, you'll be rewarded accordingly. | อืม ถ้าเรื่องนี้ไปได้สวยล่ะก็ นายจะได้รางวัลตามสมควรเลย |
It was a logical transition. | มันเป็นการส่งผ่านตามสมควร |
And Jason will get what he deserves. | และเจสันจะได้ตามสมควร |
If you don't like her, you only need to see her on formal occasions and when the time comes, to make little princes and princesses. | ถ้าเจ้าไม่ชอบนาง ก็เพียงไปหานางตามสมควรเท่านั้น เมื่อถึงเวลา ก็มี เจ้าหญิงและเจ้าชายตัวน้อยๆด้วยกัน |
I trust y'all give Bill Staton's testimony the respect it deserves. | ผมเชื่อว่าทุกท่านจะเคารพคำให้การ ของบิลล์ สเตตันตามสมควรด้วย |
We're just glad that the judicial process seems to be working the way it's supposed to. | เราแค่ดีใจที่กระบวนการพิจารณาคดี เป็นไปตามสมควร |
Now you have given the Masters what they deserve. | พระองค์ให้พวกนายทาส ได้รับโทษตามสมควรแล้ว |
If I give everyone what they deserve, | ถ้าลงโทษทุกคนตามสมควร |